Dear Girls

2021/04/27閱讀時間約 2 分鐘
有人曾說,Comedian是最好的社會觀察者。
如果Dave Chappelle是讓我看到脫口秀中,對於藝術與幽默中文化反思的comedian,那麼Ali Wong便是在表演中,展現女性獨立意志與幽默感並存的最好代表。
傳統美式的talk show常常都是夾著18禁的笑話,或是一些尷尬的奇怪笑點,白人Comedian大多承襲英式的風格,搭配上默劇式的誇張演出,來放大那隱晦的喜感。後期崛起的黑人Comedian,常是大膽地用成人笑話,穿插著中下階層的悲慘故事。
Ali Wong應該算是一個有趣但背骨的亞裔Comedian,UCLA畢業後,便開始她的劇場與Talk show生涯。她的生涯突破,應該是在2016,懷孕七個月的時候,錄製了Netflix製播的脫口秀Baby Cobra,費力地挺著大肚子,站在舞台上如往常演出,裡面雖然有不少低俗的限制級笑話,但Ali Wong卻生動地用笑話與諷刺的方式,把女性懷孕的心理與生理的轉折,帶到這個傳統以陽剛男性角色出發的脫口秀中。
最近意外發現Ali Wong在2019的有聲書:Dear Girls,以給他兩個女兒的書信體出發,寫出她在生活、工作與教養中的故事。
https://www.amazon.de/Dear-Girls-Intimate.../dp/1838850562
然而,這樣無趣的介紹,卻不足以描述這些故事中,給我的歡笑和感動。
當Ali Wong說到,媽媽如何在她生子育兒過程中的陪伴,那些關於孩子、糗到不行的尷尬蠢事,讓我想到我的阿母,無所怨尤的照顧,以前因為實驗或工作耽誤,無法回家處理孩子時,媽媽似乎知道我的內疚,總是用安慰口吻說:「不用擔心,我會處理」。甚至我們到了德國,那些透過視訊的陪伴和鼓勵,也是生活中無形的後盾。
Ali Wong的故事,最精彩的,是寫實卻刺骨的幽默,身為父母所必經的混亂生活,伴侶關係中的起伏,以及女性在工作、自我認同與育兒的衝突與沮喪。
因為寫實,在那些故事中,可以找到自己的足跡,發現那些荒謬的現實,也可以成為會心一笑的趣談。
脫口秀的故事,常常是真假交雜,但是,能令人產生共鳴的故事,卻是在平凡的糾結中,找到情感的真實,以及生活的另一面美好。
但記得,在聽這本書時,請注意身邊有沒有孩子...
Gewissen
Gewissen
曾是埋首於疾病、人群與實驗室的兒科醫師。在人生中場移居至一個從未到訪的國家,熱衷閱讀,在三種語言之間找尋自我,目前正在為生活的下一個目標,繼續努力中。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!