復活節週日海報,resource from wikipedia
亞裔stand-up comedy(單口相聲)喜劇演員,Jimmy O. Yang喜歡拿自己華人背景來當梗,比較父輩跟他移民二代間的文化衝突點,笑點多又密。Ali Wong是越南裔,她兩次孕期挺著孕肚在stand-up comedy專場尺度大開,雖非女權至上也非女權自助餐,就是說了些大實話。導致她去年離婚消息一發佈,廣大粉絲族群訝異惋惜之餘居然敲碗希望她可以開設“離婚”專場,畢竟她的Netflix special Baby Cobra是以吐槽婚姻,職業婦女及孕期生涯為主軸。
除了Jimmy O. Yang跟Ali Wong外,Easter Sunday的男主,也是這幾年聲勢水漲船高的菲律賓裔單口相聲演員Jo Koy,其專場內容以來自菲律賓的母親及其家族帶給他成長及求學生涯與眾不同的另類經歷為主體。種族玩笑的尺度要拿捏得恰到好處不容易,玩笑太過就變成歧視,但Jo Koy卻可以將越南,韓國,日本口音說英文模仿得惟妙惟肖讓人會心一笑。當然,其中最經典的還是他以native speaker的身份卻精準翻玩菲律賓腔英文為一大看點。
復活節週日(Easter Sunday)是Jo Koy的類自傳電影,所有內容靈感皆取材自他的自身經歷跟專場內容。電影的開頭就開宗明義的點出在好萊塢,身上有著亞裔或其他族裔血統的演員所面臨的事業困境及瓶頸。
略有知名度的喬雖然有在電視劇及廣告出演,但所有試鏡無一例外都需要他說著一口濃厚的菲律賓英語才能獲得青睞。如果不學菲律賓口音就缺乏強烈“個人”特色及記憶點,而這樣觀眾就覺得不好笑。畢竟喬是個喜劇演員。
喬的兒子就讀私立學校,學費高昂,而他是個離異的單身父親。雖然與前妻關係還好,但他無法提供律師前妻給予兒子的優渥物質生活。既然物質生活無法達標,起碼要在關心兒子這塊做好,可惜喬讓兒子一再失望他總是缺席許多重要時刻。
雪上加霜的是,喬不論是工作還是生活都讓住在戴利城(Daly City)的母親有些許微詞。為了不讓母親失望,喬只好一口答應會在復活節(Easter)返家,參加家族聚會,而也正是這短短的一天,Jo家族裡發生許多雞飛狗跳的事情,所幸最後是happy ending。
電影是部輕鬆喜劇小品,雖然不及Jo Koy的stand-up comedy專場來得精彩,不過喻意很好。復活節是家庭團聚,分享愛和祝福的時刻,即便人生難免高山低谷,yet no winter lasts forever, no spring skips its turn.