閱讀:掟上今日子的辭職信

更新 發佈閱讀 4 分鐘

作者:西尾維新

繪者:VOFAN

譯者:緋華璃

出版社:青空文化有限公司

出版日期:2017-01-11

ISBN/ISSN:9789869388313

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:304頁

類別:中文書>漫畫/輕小說>輕小說


  西尾維新,真的不是我的菜。

  原本只是抱著無聊的心態問我哥有沒有什麼書可以借我看的,結果看見他從房裡拿出這一本、封面上寫著西尾維新的小說時,突然就後悔自己不應該開口的——事實上莫約半年前、當電視上播著這系列改編的日劇廣告時,撇除主角極度不自然的白髮不談,「忘卻偵探」這個設定也不是沒令我好奇過——但那也僅止於在我看到西尾維新這個名字之前。

  過去我也曾在我哥的推薦之下讀過他的幾本《戲言》系列與《物語》系列。西尾維新所創造的少男少女常常帶有極端細膩的心思,他擅長利用篇幅大到沒什麼意義的內心戲將這些思想一而再、再而三地重複,讓人覺得這些角色有夠鑽牛角尖、甚至到了一種「病態」的地步,彷彿角色除了這些思想以外已無其他足以驅動該名角色的情緒;然而當故事總算交待到這名角色為什麼會帶有這種極端的思想時,理由又常常薄弱地讓我覺得非常缺乏說服力。

  「抗壓性強一點啊,孩子。」會讓我忍不住想要這麽說。

  此外他也喜歡不斷重複故事的設定、或角色的側寫。也許這是因為他寫的都是系列作,因此每每進入新單元時便又需要重頭來過、好讓沒讀過前作的讀者也能快速跟上——天知道他就這樣灌了多少篇幅。本作也是同樣。因為我哥不知道把前幾集擺去哪兒了,所以只好拿了這本系列作的第四部給我,但因為一切設定都會從頭描寫過——這麽說來,這個狀態就跟記憶只有一天的今日子的設定一樣——所以即便從第四集開始讀起也毫無困難。

  但我還是完全喜歡不上來。據說這是系列作中第一本短篇集,四個短篇裡描寫著不同女警與偵探今日子的辦案過程;儘管每篇的主角都對這名「記憶只有一天」的偵探抱有不同的情緒——有的感到憤怒、有的對她則有所寄情……不過因為篇幅很短、無法好好著墨,再加上每一篇必定都會有一定的篇幅重新對今日子的「忘卻現象」重複描寫,看沒多久我便覺得這些篇章的主角們簡直平面地就像一齣悲劇,更像是免洗筷一樣拆了、用了、於是便丟了——這樣的感覺。

  這也算了,畢竟嚴格說起來,她們只不過是用來側寫真正的主角今日子的工具而已——不過老實說今日子的辦案手法除了模擬死者這點比較獨特之外,她的其他舉止讓我覺得不過是一名比較怪的女孩,網羅推理說穿了也只是天馬行空與 try and error;對於只描寫偵查過程而不著墨於嫌犯動機的本作,作為一個推理小說我覺得缺乏吸引力,而讓人最好奇的地方在於今日子為什麼會變成「記憶只有一天」的偵探,這點在本部裡並未提及。

  如果不是因為常跟 VOFAN 合作的話,西尾維新還可以這麽紅嗎?到底是我對這位作者有所偏見呢、還是其他原因呢——關於這部作品的賣點,我還真的不太懂……真要說起來的話,我認為只能當成小品集來看,讀完之後不會覺得自己獲得了什麼,只會覺得殺時間而已。

  大概不會再看了。下次還是老實跟我哥說,我討厭西尾維新好了。


----2017/08/26

留言
avatar-img
光卿的沙龍
27會員
153內容數
記錄我的閱讀書籍,也分享給大家
光卿的沙龍的其他內容
2025/05/02
《美麗新世界》出版於 1932 年,主要描寫在距今幾百年後的「世界國」下的體制。《重訪美麗新世界》則是作者赫胥黎在 1958 年回顧《美麗新世界》、以及他對未來世界的想像時,所寫下的補充。其中《美麗新世界》被列為三大反烏托邦小說之一。
Thumbnail
2025/05/02
《美麗新世界》出版於 1932 年,主要描寫在距今幾百年後的「世界國」下的體制。《重訪美麗新世界》則是作者赫胥黎在 1958 年回顧《美麗新世界》、以及他對未來世界的想像時,所寫下的補充。其中《美麗新世界》被列為三大反烏托邦小說之一。
Thumbnail
2025/04/04
作者在這篇科幻故事裡探討了某些有關生命的議題,好比生命的意義、永生的形式、忒修斯之船悖論等等。我覺得好難看。
Thumbnail
2025/04/04
作者在這篇科幻故事裡探討了某些有關生命的議題,好比生命的意義、永生的形式、忒修斯之船悖論等等。我覺得好難看。
Thumbnail
2025/04/03
有的時候以日本人的角度來寫台灣,有的時候則是向台灣介紹日本。讓人蠻失望的兩本書。
Thumbnail
2025/04/03
有的時候以日本人的角度來寫台灣,有的時候則是向台灣介紹日本。讓人蠻失望的兩本書。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
債券投資,不只是高資產族群的遊戲 在傳統的投資觀念中,海外債券(Overseas Bonds)常被貼上「高資產族群專屬」的標籤。過去動輒 1 萬甚至 10 萬美元的最低申購門檻,讓許多想尋求穩定配息的小資族望而卻步。 然而,在股市波動劇烈的環境下,尋求穩定的美元現金流與被動收入成為許多投資人
Thumbnail
債券投資,不只是高資產族群的遊戲 在傳統的投資觀念中,海外債券(Overseas Bonds)常被貼上「高資產族群專屬」的標籤。過去動輒 1 萬甚至 10 萬美元的最低申購門檻,讓許多想尋求穩定配息的小資族望而卻步。 然而,在股市波動劇烈的環境下,尋求穩定的美元現金流與被動收入成為許多投資人
Thumbnail
透過川普的近期債券交易揭露,探討債券作為資產配置中「穩定磐石」的重要性。文章分析降息對債券的潛在影響,以及股神巴菲特的操作策略。並介紹玉山證券「小額債」平臺,如何讓小資族也能低門檻參與海外債券市場,實現「低門檻、低波動、固定收益」的務實投資方式。
Thumbnail
透過川普的近期債券交易揭露,探討債券作為資產配置中「穩定磐石」的重要性。文章分析降息對債券的潛在影響,以及股神巴菲特的操作策略。並介紹玉山證券「小額債」平臺,如何讓小資族也能低門檻參與海外債券市場,實現「低門檻、低波動、固定收益」的務實投資方式。
Thumbnail
解析「債券」如何成為資產配置中的穩定錨,提供低風險高回報的投資選項。 藉由玉山證券的低門檻債券服務,投資者可輕鬆入手,平衡風險並穩定財務。
Thumbnail
解析「債券」如何成為資產配置中的穩定錨,提供低風險高回報的投資選項。 藉由玉山證券的低門檻債券服務,投資者可輕鬆入手,平衡風險並穩定財務。
Thumbnail
相較於波動較大的股票,債券能提供固定現金流,而玉山證券推出的小額債,更以1000 美元的低門檻,讓學生與新手也能參與全球優質企業債投資。玉山E-Trader平台即時報價、條件式篩選與清楚的交易流程等特色,大幅降低投資難度,對於希望分散風險、建立穩定現金流的人來說,玉山小額債是一個值得嘗試的理財起點。
Thumbnail
相較於波動較大的股票,債券能提供固定現金流,而玉山證券推出的小額債,更以1000 美元的低門檻,讓學生與新手也能參與全球優質企業債投資。玉山E-Trader平台即時報價、條件式篩選與清楚的交易流程等特色,大幅降低投資難度,對於希望分散風險、建立穩定現金流的人來說,玉山小額債是一個值得嘗試的理財起點。
Thumbnail
跟一般主流愛情小說不太一樣,三浦紫苑從現實裡很多枝微末節的角度去勾畫出各種彷彿愛情的細節;故事少了很多粉紅泡泡,取而代之的是日常片段、微妙的情感、潛藏在鬧劇底下令人動容的覺悟——讀著讀著就會令人非常感動。
Thumbnail
跟一般主流愛情小說不太一樣,三浦紫苑從現實裡很多枝微末節的角度去勾畫出各種彷彿愛情的細節;故事少了很多粉紅泡泡,取而代之的是日常片段、微妙的情感、潛藏在鬧劇底下令人動容的覺悟——讀著讀著就會令人非常感動。
Thumbnail
作品名稱:《結與書:《外科室》的一心一意》 作者:野村美月 出版社:尖端 售價:250元
Thumbnail
作品名稱:《結與書:《外科室》的一心一意》 作者:野村美月 出版社:尖端 售價:250元
Thumbnail
作品名稱:《東雲侑子開始喜歡戀愛小說》 作者:森橋賓果 出版社:尖端 售價:120(電子書)
Thumbnail
作品名稱:《東雲侑子開始喜歡戀愛小說》 作者:森橋賓果 出版社:尖端 售價:120(電子書)
Thumbnail
作品名稱:《東雲侑子熱愛短篇小說》 作者:森橋賓果 出版社:尖端 售價:120(電子書)
Thumbnail
作品名稱:《東雲侑子熱愛短篇小說》 作者:森橋賓果 出版社:尖端 售價:120(電子書)
Thumbnail
作品名稱:《救了遇到痴漢的S級美少女才發現是鄰座的青梅竹馬》 作者: 謙之字 出版社:尖端 閱讀級數:1 售價:250元
Thumbnail
作品名稱:《救了遇到痴漢的S級美少女才發現是鄰座的青梅竹馬》 作者: 謙之字 出版社:尖端 閱讀級數:1 售價:250元
Thumbnail
網羅推理說穿了也只是天馬行空與 try and error;對於只描寫偵查過程而不著墨於嫌犯動機的本作,作為一個推理小說我覺得缺乏吸引力,
Thumbnail
網羅推理說穿了也只是天馬行空與 try and error;對於只描寫偵查過程而不著墨於嫌犯動機的本作,作為一個推理小說我覺得缺乏吸引力,
Thumbnail
去年在這齣日劇首播時,我便被它的劇名及劇情給吸引,而展開連續幾週的追劇之旅。 如今隔了1年,它的第2集小說也出版,我便回頭來看看當初我很喜歡,只是對結局有點遺憾(我是覺得後續有些不合理+爛尾,但這些我們後面再談)的日劇原著小說《我要準時下班1》。
Thumbnail
去年在這齣日劇首播時,我便被它的劇名及劇情給吸引,而展開連續幾週的追劇之旅。 如今隔了1年,它的第2集小說也出版,我便回頭來看看當初我很喜歡,只是對結局有點遺憾(我是覺得後續有些不合理+爛尾,但這些我們後面再談)的日劇原著小說《我要準時下班1》。
Thumbnail
既然提到翻譯小說,怎麼能錯過絕頂美麗、溫柔善良的綿羊老師嘔心瀝血的譯作呢?不好意思,受日文毒害之後形容詞有點太多。是的,日文的修飾句很長,有時候一整段都沒有一個句點(是想要逼死我嗎?)譯成中文的時候通常要自己斷句,否則讀者會窒息,但斷得不好又很容易弄巧成拙。
Thumbnail
既然提到翻譯小說,怎麼能錯過絕頂美麗、溫柔善良的綿羊老師嘔心瀝血的譯作呢?不好意思,受日文毒害之後形容詞有點太多。是的,日文的修飾句很長,有時候一整段都沒有一個句點(是想要逼死我嗎?)譯成中文的時候通常要自己斷句,否則讀者會窒息,但斷得不好又很容易弄巧成拙。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News