與 Nouvelle Vague 的輕浮豔遇|潺時.處暑 #2

更新於 2024/01/23閱讀時間約 6 分鐘
由法國音樂家 Marc Collin 和 Olivier Libaux 組成的翻唱樂隊「Nouvelle Vague」,是我最喜愛的樂團之一。本次我將介紹他們發行於 2004 年的同名專輯《Nouvelle Vague》,這個法語字詞意指盛行於六〇年代的新浪潮電影運動,也指八〇年代的新浪潮搖滾樂派(New Wave),同時致敬兩種屬於年輕族群的自由不羈,以及藝術手法上的輕盈明快、活潑多變。
Nouvelle Vague 以邀集各路聲線獨特的歌手翻唱 New Wave 搖滾金曲、並融合 Bossa Nova 風格聞名,例如 Joy Division 的〈Love Will Tear Us Apart〉,或 The Sisters of Mercy 的〈Marian〉。相較原版的狂噪憂鬱,Nouvelle Vague 透過溫柔甜美的人聲、層次細緻而略帶嬉戲感的器樂編曲,讓整首歌散發出輕鬆愉悅的氣息。第一首〈Love Will Tear Us Apart〉即讓聽眾彷彿置身海水浴場,雲朵綿軟、浪花蓬鬆,豔陽篩過草帽的縫隙在臉上打出點點星粒;或者〈A Forest〉中的蟲鳴鳥叫,猶如一場夢見叢林異獸的午睡,那獸色彩綺麗卻罩著一層紗似的,慢慢滑入你腦海的深處。
Nouvelle Vague 善於營造一種宜人氛圍,同時引發歡快起舞的興致,以及半醉狀態的倦意和懶散。我想這必須歸功於專輯中多位合作歌手的聲音表演性,儘管《Nouvelle Vague》並非技術意義上的現場錄製專輯,但她們的歌聲皆具有相當程度的舞台魅力,意味著一種精心設計的即興,還有強烈如舞姿的動態感,保證過耳不忘。例如由巴西歌手 Eloisia 演唱的〈Just Can't Get Enough〉,像廣場上忽然躍起的踢踏舞秀,在混亂的車流與鴿群中,憋笑似地保持奇異的列隊;或者 Sir Alice 在〈Psyche〉咬牙切齒的詛咒口吻。而〈Too Drunk To Fuck〉更是法國歌手 Camille 精湛的瘋狂鬧劇,洋溢著濃濃的法蘭西風情,搭上〈Guns of Brixton〉的挑逗手勢,宛如一場輕浮豔遇,最後一滴露水愛情也化入酒杯殘漬。
Camille 演唱的另一首〈In A Manner Of Speaking〉是最為人所熟知的 Nouvelle Vague 作品,也是我接觸這個樂團的起始。這首歌大概是專輯中最憂傷的慢調,呢喃著感情世界中語言之用與無用、交談之能與無能,像是一個人的暗夜寂訴,如此堅定又如此猶豫 ── 魅影之歌,它讓你昏迷在陌生的愛人為你鋪置的病床上。有意思的是,專輯尾奏〈Friday Night Saturday Morning〉讓我覺得就是那個從幻夢中獨自甦醒的早晨,發現身邊誰也不在,因而感到落寞與清爽,只能打起精神繼續過日子 ── 無聊的、稀薄的、瑣碎的、不再多愁善感的日子。窗外車來人往,酒館昏沉,舞池空曠,音樂又將我們從遙遠的海岸帶回尋常現實。
Album cover of Nouvelle Vague
〈Teenage Kicks〉是我近期最常聽的一首,它和〈I Melt With You〉都屬於專輯中琅琅上口的可愛歌曲,像偶遇時親暱的眨眼。〈Teenage Kicks〉總讓我的腦中浮現新浪潮女神 Anna Karina 在高達電影裡跳舞的樣子:《法外之徒》咖啡店裡的經典三人舞,還有《賴活》中她兀自打開點唱機、繞著撞球桌揚手踢腿的迷人模樣 ── 她沉浸在自己的渺小卻無限的時光裡,不為誰、為什麼而跳,只是熱烈地投入那一時興起。演唱〈Teenage Kicks〉的,是 Nouvelle Vague 的頭牌歌手 Mélanie Pain,曾有一度,我以為 Anna Karina 的聲音該就像 Mélanie Pain,她就是她,而她就是她。當然這純屬瞎想,但這樣的配對也不算失禮,除了專輯封面早已致敬 Anna Karina 的形象之外,Mélanie Pain 在下一張專輯《Bande à Part》(即《法外之徒》原文片名),有一首極富盛名的代表作〈Dance With Me〉。她哼著:「我愛你的方式,可能不為律法所容!和我跳舞吧,在我的幻想世界裡!」隨性自如,痛快浪擲每個當下,擁抱片刻短暫的美好⋯⋯這不正是新浪潮式的生命態度?
另外,〈Teenage Kicks〉原唱為男子樂團 The Undertones,歌詞由一個男孩的視角出發,講述某個他迷戀的女孩。而 Nouvelle Vague 的翻唱版本並未更改歌詞中的性別指稱,因此萌生一種令人心癢微醺的拉子氣息。我想這也可算是這首絕妙短歌的附贈糖分。
Mélanie Pain 在這張專輯中的另一首作品〈This Is Not A Love Song〉,是我最為心愛的歌 ── 不只在這張專輯裡,而是在我整個聆聽經驗中。我喜歡到幾乎不想談論它,於是壓軸作為收筆。這首歌以它獨有的方式,固定了內在於我的虛構劇場中、那些奔流散漫的思緒,並灌溉它,讓這些點與線連動抽長成一個圖騰。我不知道一首歌 ── 僅僅是一首流行歌 ── 是怎麼做到這件事情的。我喜歡這首歌的狐疑神態以及具體而微,不只作為聽覺良伴,更引領我去發現我意欲寫出的某些面孔,發現一襲完整的影像。於是,我總覺得〈This Is Not A Love Song〉陪我去過許多遠方,奇怪的是,一聽見它我又好像立刻回到家。
總結《Nouvelle Vague》,這張專輯就像一場奇遇,蹦蹦跳跳、顛來倒去,一把吉他、一隻鼓、一個煙視媚行的女郎,接駁著紛雜複沓的意象,時而螢光淚,時而奶油湯。回歸本期文章開頭所寫的「年輕的詩心」,我想說《Nouvelle Vague》是純真的,甚至我想說它是性感的,就像皮膚上的指甲痕或者無意識咬住的下唇,血色充盈,展開勾引。柔媚樂聲暢行,無畏韶光流逝,只願在你的記憶裡留下燦爛的疤。
◌◌◌ ◌◌◌
為什麼會看到廣告
avatar-img
236會員
172內容數
雙層棉被搭配記憶枕
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
午夜先生的沙發 的其他內容
初看《懷孕女子的異想世界》,深感一種悅耳的奇異鄉愁。這支短片是安妮.華達於自身懷孕期間、在巴黎穆浮塔街所拍攝,紀錄市集路人、酒館醉客、流浪漢,與愛巢中一對裸身情侶的模樣。她以靈敏的眼光捕捉那些擦肩而過的臉孔,使得極為尋常的動作與表情綻放妙趣光澤,速寫下平凡動人的生活即景。
遇見 Henri-Pierre Roché 的《夏日之戀》那天,也是一個綿延不絕的雨季。我閱讀楚浮所寫的序言,彼時我尚未看過楚浮翻拍的電影版本,因此可說是僥倖地,我能夠體會到他當年在二手書攤遇見這部小說的驚艷,以及初讀所感受到的嬉戲快感和興高采烈。
雨聲嘈切,卻為生活掩上默劇的調性,彷彿有人在江心放逐落葉,一片漂走了,又放下另一片。如此安靜,難以覺察,直到那些葉子積流為一束金色的叢花,我才知道,這已經是秋季。成語謂:一葉知秋,我想我總是需要更多葉子 ── 更多時間,去收集轉冷的瞬間與微寒意象。
我經常為寫作能夠搬運、重組「上一刻世界」的特質感到慰藉。我以為我挽留了什麼外在事物的面貌,但後來我發覺,我甚至不曾挽留「上一刻的自己」。我唯一留住的,只有書寫那一刻的自己,唯有它是真正被確保不再消失的。我為了「被挽留」而書寫 ── 我渴望被挽留、被喚住、被時間背面追來的視線所眷顧。
換作我說,一生是什麼?以詩歌的口吻,我會說:一生是夢中之人哭花的一張臉,是鴿群流浪的廣場。是在船上睡醒的早晨,是隨風揚手的舞者。是步行去寄信的那一段路,是屬於自己的地址。是墓碑前的駐足,是點燈讀詩的午夜。一生是我感應到永恆瞬間的總和:如點狀的雨水匯流成河。經歷與記憶,我賦其名,於是一生。
大暑三候:腐草為螢,土潤溽暑,大雨時行。在這樣的日子裡,我們來往了六封書信,談論各自鑿孔窺探的那些世界。將我們帶離或抽身退回真抽身退回真實的作品們,也引領我們尋找關於一生的意義。這些信件,是問候、對寫、晝夜相連的長程飛行 ── 可以說,一種時與光的繞行。邀請你踏入我們布置的盛夏流水宴。
初看《懷孕女子的異想世界》,深感一種悅耳的奇異鄉愁。這支短片是安妮.華達於自身懷孕期間、在巴黎穆浮塔街所拍攝,紀錄市集路人、酒館醉客、流浪漢,與愛巢中一對裸身情侶的模樣。她以靈敏的眼光捕捉那些擦肩而過的臉孔,使得極為尋常的動作與表情綻放妙趣光澤,速寫下平凡動人的生活即景。
遇見 Henri-Pierre Roché 的《夏日之戀》那天,也是一個綿延不絕的雨季。我閱讀楚浮所寫的序言,彼時我尚未看過楚浮翻拍的電影版本,因此可說是僥倖地,我能夠體會到他當年在二手書攤遇見這部小說的驚艷,以及初讀所感受到的嬉戲快感和興高采烈。
雨聲嘈切,卻為生活掩上默劇的調性,彷彿有人在江心放逐落葉,一片漂走了,又放下另一片。如此安靜,難以覺察,直到那些葉子積流為一束金色的叢花,我才知道,這已經是秋季。成語謂:一葉知秋,我想我總是需要更多葉子 ── 更多時間,去收集轉冷的瞬間與微寒意象。
我經常為寫作能夠搬運、重組「上一刻世界」的特質感到慰藉。我以為我挽留了什麼外在事物的面貌,但後來我發覺,我甚至不曾挽留「上一刻的自己」。我唯一留住的,只有書寫那一刻的自己,唯有它是真正被確保不再消失的。我為了「被挽留」而書寫 ── 我渴望被挽留、被喚住、被時間背面追來的視線所眷顧。
換作我說,一生是什麼?以詩歌的口吻,我會說:一生是夢中之人哭花的一張臉,是鴿群流浪的廣場。是在船上睡醒的早晨,是隨風揚手的舞者。是步行去寄信的那一段路,是屬於自己的地址。是墓碑前的駐足,是點燈讀詩的午夜。一生是我感應到永恆瞬間的總和:如點狀的雨水匯流成河。經歷與記憶,我賦其名,於是一生。
大暑三候:腐草為螢,土潤溽暑,大雨時行。在這樣的日子裡,我們來往了六封書信,談論各自鑿孔窺探的那些世界。將我們帶離或抽身退回真抽身退回真實的作品們,也引領我們尋找關於一生的意義。這些信件,是問候、對寫、晝夜相連的長程飛行 ── 可以說,一種時與光的繞行。邀請你踏入我們布置的盛夏流水宴。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
完整標題:Islam 與「義思來自Muhammad;意識連於Muslim;由己人的義;一神靈的義;一心連一義;順从;德義;道;道德義」等的轉換密碼
Thumbnail
2020年剛開始,新型冠狀肺炎為大家上演一場震撼教育,為了防止疫情擴散,各國學校開始實施在家上課,老師不得不變成直播主,線上學習市場大興。AI世代可不是個名詞,而是已經融入周遭生活的動詞,想要不被機器人取代,勢必要學點數位技能,反正,擋不住AI的浪潮就加入吧!
Thumbnail
完整標題:only 與 merely 的不同之橋接分析 -- Bridge Words Analysis about the differences between “only” and “merely”
Thumbnail
進入資訊世代的現在,資訊傳播路徑逐漸去中心化,普羅大眾都不再是純粹資訊接受者,而是開始作為一個個獨立資訊網路上的節點發展成形,站在資訊分享的風尖上的時代無時無刻都在推動我們踏出舒適圈與廣大的世界接軌。勇氣是難以獲得的。但當我們真的鼓起勇氣要改變乏味的每日行程,踏出去第一步時我們開怎麼樣進行呢?
Thumbnail
在上集的訪談中,大家是不是對古典浪漫的「英倫衣櫥British Wardrobe」有更多了解了呢?在市場中以手工製作實現lolita fashion的夢想的店主瑪娜,lolita對她的意義又是什麼呢?讓我們繼續一窺「英倫衣櫥」深處的秘密吧!
Thumbnail
我覺得昨天上帝特別愛我!真的特別愛我!我真的是耶穌所愛的那個門徒!上帝做的事情實在是太多,坐在電腦面前,打幾個小時都打不完阿!復興的火要燒起來了!
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
完整標題:Islam 與「義思來自Muhammad;意識連於Muslim;由己人的義;一神靈的義;一心連一義;順从;德義;道;道德義」等的轉換密碼
Thumbnail
2020年剛開始,新型冠狀肺炎為大家上演一場震撼教育,為了防止疫情擴散,各國學校開始實施在家上課,老師不得不變成直播主,線上學習市場大興。AI世代可不是個名詞,而是已經融入周遭生活的動詞,想要不被機器人取代,勢必要學點數位技能,反正,擋不住AI的浪潮就加入吧!
Thumbnail
完整標題:only 與 merely 的不同之橋接分析 -- Bridge Words Analysis about the differences between “only” and “merely”
Thumbnail
進入資訊世代的現在,資訊傳播路徑逐漸去中心化,普羅大眾都不再是純粹資訊接受者,而是開始作為一個個獨立資訊網路上的節點發展成形,站在資訊分享的風尖上的時代無時無刻都在推動我們踏出舒適圈與廣大的世界接軌。勇氣是難以獲得的。但當我們真的鼓起勇氣要改變乏味的每日行程,踏出去第一步時我們開怎麼樣進行呢?
Thumbnail
在上集的訪談中,大家是不是對古典浪漫的「英倫衣櫥British Wardrobe」有更多了解了呢?在市場中以手工製作實現lolita fashion的夢想的店主瑪娜,lolita對她的意義又是什麼呢?讓我們繼續一窺「英倫衣櫥」深處的秘密吧!
Thumbnail
我覺得昨天上帝特別愛我!真的特別愛我!我真的是耶穌所愛的那個門徒!上帝做的事情實在是太多,坐在電腦面前,打幾個小時都打不完阿!復興的火要燒起來了!