西施1病心而顰2其里。其里之醜人見而美之3,歸亦捧4心而顰其里。其里之富人見之,堅5閉門而不出;貧人見之,挈6妻子而去之走。彼知顰美,而不知顰之所以美。
注釋:
1.西施:春秋時期越國著名的美女。 2.顰:皺眉頭。 3.美之:認為美麗。 4.捧:捂著、按著。 5.堅:緊緊的。 6.挈:帶領。
隨堂練習:
1. 「彼知顰美,而不知顰之所以美。」「彼」是指 (A)西施 (B)里之醜人 (C)里之富人 (D)里之貧人。
2. 里之醜人模仿西施什麼樣子?(A)捧腹 (B)皺眉 (C)微笑 (D)走路的姿態。
3. 里之醜人知道西施皺眉的樣子很美,卻不知道原因是 (A)西施人緣很好 (B)西施的臉型適合皺眉 (C)西施本身就是一個大美女 (D)西施常皺眉,所以知道要怎麼皺眉,看起來才會漂亮。
4. 根據這個故事,後人引申為「東施效顰」,來形容 (A)女子容貌姿態美麗動人 (B)學習受到干擾,沒有效果 (C)自作自受,自找麻煩 (D)不顧本質,盲目模仿,效果極差。