|Nov. 歌曲|花に亡霊/ヨルシカ

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘
花に亡霊/ヨルシカ
作詞作曲、編曲(Words and Music): n-buna
Vocal: suis
這個月跟大家分享一首日文歌曲,我覺得這首歌的意境很美,有點像在呢喃、在訴說、在回憶、在等待;像在等待一個夏天的來臨,也像在回憶一段人與人共同經歷的珍貴過往。
不過這些可能都只是我自作多情。根據網路上查到的資料,ヨルシカ官方twitter對這首歌的解釋是這樣的:
ただ綺麗な言葉と景色を並べただけの歌を書こうと思いました。この曲で何を伝えたかっただとか、表現したかったかとか、そういうのは何も無いです。受け取り方は任せます。
二足步行傘トカゲ這位譯者對此段文字的翻譯解讀如下:
我認為這只是一首把美麗的語言與景色編排寫成的歌。這首曲子傳達了些甚麼,表達了些甚麼,並沒有這回事。端看各位如何接收。
或許這首歌的意涵在創作者心中並沒有標準答案,也可以說是創作者要留給大家自己感受。無論如何,大多數聆聽者聽完都覺得這是一首很輕快很溫暖的歌曲,特別想在天氣轉涼的最近推薦給大家,即使聽不懂日文也沒關係(我也聽不懂),但如果聽完能感到旋律有些美美的暖暖的、甚至有點期待明年夏天到來的感覺,那就太棒了。

這邊放上日文歌詞與翻得很不錯的中文翻譯給大家參考
來源:【日文歌曲翻譯】ヨルシカ - 花に亡霊 作者:二足步行傘トカゲ
もう忘れてしまったかな
或許已被遺忘了呢
夏の木陰に座ったまま、氷菓を口に放り込んで風を待っていた
倚坐夏日樹陰下,口含冰棒盼薰風
もう忘れてしまったかな 世の中の全部嘘だらけ
或許已被遺忘了呢 那時曾笑道:「世間充滿虛假
本当の価値を二人で探しに行こうと笑ったこと
就讓我們倆找出真正的價值吧」
忘れないように 色褪せないように
但願不會遺忘 但願不會退色
形に残るものが全てじゃないように
但願殘存的軀殼並不是一切
言葉をもっと教えて 夏が来るって教えて
再多和我說說話吧 談談夏日將臨之事
僕は描いてる 眼に映ったのは夏の亡霊だ
我手中描繪著 眼中倒映的是夏日的亡靈
風にスカートが揺れて 想い出なんて忘れて
微風輕晃裙擺 把回憶都忘了吧
浅い呼吸をする、汗を拭って夏めく
淺淺地呼吸、擦拭著汗水 彷彿夏日已臨
もう忘れてしまったかな
或許已被遺忘了呢
夏の木陰に座った頃、遠くの丘から顔出した雲があったじゃないか
坐在夏日樹下那時,遠方山丘後不是有雲朵冒出頭嗎
君はそれを掴もうとして、馬鹿みたいに空を切った手で
你伸手想抓住雲、像個笨蛋一樣對著空氣揮舞著手
僕は紙に雲一つを描いて、笑って握って見せて
我在紙上畫了一朵雲、笑著拿給你看
忘れないように 色褪せないように
但願不會遺忘 但願不會退色
歴史に残るものが全てじゃないから
因為殘存的歷史並不代表一切啊
今だけ顔も失くして 言葉も全部忘れて
暫時連面容都拋棄 言語也全部忘記
君は笑ってる 夏を待っている僕ら亡霊だ
你笑著 等著夏天的我們是亡靈阿
心をもっと教えて 夏の匂いを教えて
再多談談心吧 說說夏天的味道
浅い呼吸をする
淺淺地呼吸
忘れないように 色褪せないように
但願不會遺忘 但願不會退色
心に響くものが全てじゃないから
因為即使是響徹心扉之物也仍不是一切
言葉をもっと教えて
再多說點話吧
さよならだって教えて
即使是說再見也好
今も見るんだよ
如今也還看著喔
夏に咲いてる花に亡霊を
看著盛夏繁花中的亡靈
言葉じゃなくて時間を
不是言語而是看著時間
時間じゃなくて心を
不是時間而是看著心
浅い呼吸をする、汗を拭って夏めく
淺淺地呼吸、擦拭著汗水 彷彿夏日已臨
夏の匂いがする
有夏日的氣息呢
もう忘れてしまったかな
或許已被遺忘了呢
夏の木陰に座ったまま、氷菓を口に放り込んで風を待っていた
倚坐夏日樹陰下,口含冰棒盼薰風

同場加映另一個意境優美的翻譯,推薦給有興趣的朋友,可以點擊下面的網址閱讀!

花に亡霊同時也是動畫電影《想哭的我戴上了猫的面具》的主題曲,雖然沒看過但似乎評價兩極,想看的朋友或許可以再深入瞭解看看。
即將進入廣告,捲動後可繼續閱讀
為什麼會看到廣告
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
位於新店溪秀朗橋頭的景美看守所,是在白色恐怖時期,關押無數政治受難者的「新店二十張景美軍事看守所」。從景美看守所大門一進入,就可以看到牆上鮮紅色的大字:「公正廉明」。陳欽生先生初來乍到,心想這至少應該是「講道理」的地方吧?
《權力遊戲》、《阿凡達》、《魔戒》和《星艦迷航記》有什麼共通點?除了都是高成本大製作的影視名作之外,劇情當中不時穿插的神秘語言也是觀眾津津樂道的亮點。
台北金馬影展即將上線! -什麼是金馬影展? -金馬影展選片指南 -個人推薦與售票入口 本月熱騰騰新片 -永恆族 Eternals -史賓賽 Spencer -本月國片
約莫每年夏秋之際,是台灣的颱風季最熱鬧的時候。許多人此時最關注的大概是放颱風假的機會高不高,我也不例外。不過,我同時關心今年的颱風有哪些、會叫什麼名字。
位於新店溪秀朗橋頭的景美看守所,是在白色恐怖時期,關押無數政治受難者的「新店二十張景美軍事看守所」。從景美看守所大門一進入,就可以看到牆上鮮紅色的大字:「公正廉明」。陳欽生先生初來乍到,心想這至少應該是「講道理」的地方吧?
《權力遊戲》、《阿凡達》、《魔戒》和《星艦迷航記》有什麼共通點?除了都是高成本大製作的影視名作之外,劇情當中不時穿插的神秘語言也是觀眾津津樂道的亮點。
台北金馬影展即將上線! -什麼是金馬影展? -金馬影展選片指南 -個人推薦與售票入口 本月熱騰騰新片 -永恆族 Eternals -史賓賽 Spencer -本月國片
約莫每年夏秋之際,是台灣的颱風季最熱鬧的時候。許多人此時最關注的大概是放颱風假的機會高不高,我也不例外。不過,我同時關心今年的颱風有哪些、會叫什麼名字。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
在創作的路上真的很多人問我說 到底要怎麼做出符合自己期待 但又可以表現得很有美感的作品?🥹 這個問題真的應該是每個創作者都一直在學習的課題吧!
提問的內容越是清晰,強者、聰明人越能在短時間內做判斷、給出精準的建議,他們會對你產生「好印象」,認定你是「積極」的人,有機會、好人脈會不自覺地想引薦給你
ヨルシカ - ただ君に晴れ(僅予以你的晴天) 夜に浮かんでいた 夜裡飄起 海月のような月が爆ぜた 像水母一般的月在夜色裡爆炸 バス停の背を覗けば 往公車站的背後偷看一眼的話 あの夏の君が頭にいる 就會看到那個夏天的你 だけ 就只是這樣而已 鳥居 乾いた雲 夏の匂いが頬を撫で
Thumbnail
動畫電影《喬瑟與虎與魚群》主題曲 - Eve - 蒼のワルツ (蒼藍華爾滋)『中日字幕』 https://www.youtube.com/watch?v=dX-A9nSAZAk懐かしさに溺れた まだ青かった僕ら
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=EvtChZZHRt4 https://www.youtube.com/watch?v=_LQLMI20gm0 7.08大度山霧中尋夢 (我在大度山的歌) 詞:鰲峰 曲/唱:suno ai [Verse]
Thumbnail
乘著葉,順著月,我和你之間的距離,叫夢想。
Thumbnail
這首歌描述了一段美麗的回憶,夏天的黃葉讓人感到溫暖,同時也帶來了深深的思念。歌詞中的月光與蝴蝶象徵著美好的時光和回憶,讓人不忍說再見。
あたらよ - 憂い桜 「いつかこの景色が 「若有一天這片風景    思い出に変わるその時 化作了回憶 到那時 あなたは何を覚えていたいですか? 你想將什麼牢牢記在心裡呢? 私は、あなたを覚えていたい 我想將你牢牢記在心裡 この先もずっと、ずっと 未來也一直,永遠記著」 改札を抜
Thumbnail
梅雨霽,暑風和,高柳亂蟬多,小園台榭遠池波,魚戲動新荷。薄紗廚,輕羽扇,枕冷簟涼深院,此時情緒此時天,無事小神仙。是宋代周邦彥描述夏天的詞,希望這闋詞能在炎炎夏日為大家帶來些許清涼
Thumbnail
在這裡是得不到回報的啊 只想與你一起活下去啊
YOASOBI-あの夢をなぞって 夜の空を飾る綺麗な花 裝飾夜晚天空的漂亮花朵 街の声をぎゅっと光が包み込む 光芒緊緊地包住街道的聲音 音の無い二人だけの世界で聞こえた言葉は 在沒有聲音的只有兩個人的世界中聽到的話語是 「好きだよ」 「喜歡你哦」 夢の中で見えた未来のこと 在夢裡
Thumbnail
這篇文章分享了作者試唱的日語歌曲《花に亡霊》的音檔,作為個人的備份。雖然唱腔輕柔,但作者覺得成果不甚滿意,僅當作紀錄。後記提到這首歌是動畫電影《想哭的我戴上了貓的面具》的主題曲,推薦觀眾欣賞。也分享了其他好聽的翻唱版本供讀者洗耳朵w。
Thumbnail
在創作的路上真的很多人問我說 到底要怎麼做出符合自己期待 但又可以表現得很有美感的作品?🥹 這個問題真的應該是每個創作者都一直在學習的課題吧!
提問的內容越是清晰,強者、聰明人越能在短時間內做判斷、給出精準的建議,他們會對你產生「好印象」,認定你是「積極」的人,有機會、好人脈會不自覺地想引薦給你
ヨルシカ - ただ君に晴れ(僅予以你的晴天) 夜に浮かんでいた 夜裡飄起 海月のような月が爆ぜた 像水母一般的月在夜色裡爆炸 バス停の背を覗けば 往公車站的背後偷看一眼的話 あの夏の君が頭にいる 就會看到那個夏天的你 だけ 就只是這樣而已 鳥居 乾いた雲 夏の匂いが頬を撫で
Thumbnail
動畫電影《喬瑟與虎與魚群》主題曲 - Eve - 蒼のワルツ (蒼藍華爾滋)『中日字幕』 https://www.youtube.com/watch?v=dX-A9nSAZAk懐かしさに溺れた まだ青かった僕ら
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=EvtChZZHRt4 https://www.youtube.com/watch?v=_LQLMI20gm0 7.08大度山霧中尋夢 (我在大度山的歌) 詞:鰲峰 曲/唱:suno ai [Verse]
Thumbnail
乘著葉,順著月,我和你之間的距離,叫夢想。
Thumbnail
這首歌描述了一段美麗的回憶,夏天的黃葉讓人感到溫暖,同時也帶來了深深的思念。歌詞中的月光與蝴蝶象徵著美好的時光和回憶,讓人不忍說再見。
あたらよ - 憂い桜 「いつかこの景色が 「若有一天這片風景    思い出に変わるその時 化作了回憶 到那時 あなたは何を覚えていたいですか? 你想將什麼牢牢記在心裡呢? 私は、あなたを覚えていたい 我想將你牢牢記在心裡 この先もずっと、ずっと 未來也一直,永遠記著」 改札を抜
Thumbnail
梅雨霽,暑風和,高柳亂蟬多,小園台榭遠池波,魚戲動新荷。薄紗廚,輕羽扇,枕冷簟涼深院,此時情緒此時天,無事小神仙。是宋代周邦彥描述夏天的詞,希望這闋詞能在炎炎夏日為大家帶來些許清涼
Thumbnail
在這裡是得不到回報的啊 只想與你一起活下去啊
YOASOBI-あの夢をなぞって 夜の空を飾る綺麗な花 裝飾夜晚天空的漂亮花朵 街の声をぎゅっと光が包み込む 光芒緊緊地包住街道的聲音 音の無い二人だけの世界で聞こえた言葉は 在沒有聲音的只有兩個人的世界中聽到的話語是 「好きだよ」 「喜歡你哦」 夢の中で見えた未来のこと 在夢裡
Thumbnail
這篇文章分享了作者試唱的日語歌曲《花に亡霊》的音檔,作為個人的備份。雖然唱腔輕柔,但作者覺得成果不甚滿意,僅當作紀錄。後記提到這首歌是動畫電影《想哭的我戴上了貓的面具》的主題曲,推薦觀眾欣賞。也分享了其他好聽的翻唱版本供讀者洗耳朵w。