[歌詞中譯6]Billie Eilish - Lost cause 你沒救了

更新於 2023/09/11閱讀時間約 7 分鐘
Lost cause這首歌就是直接破題、非常的嗆辣!連MV也是非常的嗆+辣!
此曲中Billie非常明示的指出歌曲的主角有多麼的廢,喜歡說大話、卻連份工作都沒有,連談戀愛都漫不經心、對另一伴十分不上心,想當然已經直接被out出局啦,外加附上一首熱門pop song送給這位主角,其實也算是被放生的滿另類風光的(?
這首歌的MV算是Billie出道以來首次大方嶄露身材的第一支MV,老實說我沒有看很多次因為實在太辣了,邊聽歌不知道眼睛可以放哪了😂,果然就是一首在聽覺和視覺上徹頭徹尾的嗆辣歌曲。Billie在這首歌裡用著比以往更性感輕柔的口吻唱出對主角的指控和各種NG的行為,乍聽溫柔的哼唱字字句句卻是重砲猛轟著歌曲主角,只能說主角真的請加油,先慢走不送惹(下面一位)~
以下不專業粉絲翻譯,所以如有錯誤歡迎指教!有些地方可能會跟字面上不同,
因為我是按照上下文內容而做出的翻譯,歡迎交流對歌詞翻譯的想法呦💚
根據Collins English Dictionary 的解釋,Lost cause意指無論一個人或一件事做多少改變和努力都不會有機會成功。從歌名就看的出來Billie明指這首歌的主角實在是廢的可以,所以Lost cause我就翻譯成你沒救了,其他譯者有有翻成無望之人,我覺得也是非常的貼切呀😆
Billie Eilish - Lost cause 你沒救了
Something's in the-
好像有什麼
Something's in the air right now
某些事情正在蠢蠢欲動

Like I'm losing track of time
我完全沒注意時間

Like I don't really care right now, but maybe that's fine
我其實沒有很在乎 反正無所謂吧

You weren't even there that day
那天你根本沒出現

I was waitin' on you
我一直在等你

I wondered if you aware that day was the last straw for me and I know
我很好奇你有沒有發現那天是壓垮駱駝的最後一根稻草 我心知肚明
I sent you flowers
我送你的花

Did you even care?
你在乎過嗎?

You ran the shower and left them by the stairs
你跑去沖澡 把花留在樓梯上

Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh

Ay-ay-ay-ay, ay, ay
Thought you had your shit together, but damn, I was wrong
我以為你重新振作了 但天殺的我錯了

You ain't nothin' but a lost cause
你根本沒救了

And this ain't nothin' like it once was
這跟一開始完全不一樣

I know you think you're such an outlaw
我知道你覺得自己是個狠角色

But you got no job
但你沒有工作

You ain't nothin' but a lost cause
你根本什麼也不是

And this ain't nothin' like it once was
這跟一開始完全不一樣

I know you think you're such an outlaw
我知道你覺得自己是個狠角色

But you got no job
但你連份工作都沒有
I used to think you were shy
我以前覺得你只是害羞

But maybe you just had nothing on your mind
但現在覺得你應該是心不在焉

Maybe you were thinkin' 'bout yourself all the time
又可能是因為你總是只想到自己

I used to wish you were mine
我希望你是我的

But that was way before I realized
在我看清你之前

Someone like you would always be so easy to find
像你這種人滿街都是

So easy (so easy)
到處都是

He-hee, mm-mm-mm, mm
Gave me no flowers
你從沒送過我花

Wish I didn't care
希望我不在乎這些

You'd been gone for hours
你消失好幾個小時了

Could be anywhere
不知去向

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

Ah-ah-ah-ah-ah
Thought you would've grown eventually, but you proved me wrong
我以為你有天會長大但我錯了

You ain't nothin' but a lost cause
你根本沒救了

And this ain't nothin' like it once was
這跟一開始完全不一樣

I know you think you're such an outlaw(yeah)
我知道你覺得自己是個狠角色

But you got no job
但你沒有工作

You ain't nothin' but a lost cause
你根本什麼也不是

And this ain't nothin' like it once was
這跟一開始完全不一樣

I know you think you're such an outlaw(think you're such an outlaw)
我知道你覺得自己是個狠角色(是個狠角色)

But you got no job
但你連份工作都沒有
What did I tell you?
我跟你說過吧?

Don't get complacent
別太自滿了

It's time to face it now, na-na, na-na, na-na
是時候面對現實了

What did I tell you?
我早就說過了吧?

Don't get complacent
別太自滿了

It's time to face it now, na-na, na-na, na-na
是時候面對現實了
面對各種鳥事的me(圖片來源)
Billie第二張專輯的歌詞翻譯默默地來到了第六首,進度有點慢了,因為這張專輯有十六首歌呀呀呀!希望有機會可以全部翻完,其實有規劃要翻譯其他好聽的歌曲,但怕翻譯主題變太亂,規劃中敬請期待😎
如想轉載請留言並標明出處喔!歡迎留言討論歌曲心得🧡
以上如有不慎侵權之處煩請告知,會立刻修改下架,謝謝🤎
avatar-img
30會員
41內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
水兒🌻的沙龍 的其他內容
Billie Eilish: "Showing your body and skin should not take any respect away from you."
聽著Billie Bossa nova、幻想和秘密情人在飯店大廳躲躲藏藏的故事吧!
"When I away from you, I'm happier than ever so just fuckin' leave me alone."
Billie Eilish: "Showing your body and skin should not take any respect away from you."
聽著Billie Bossa nova、幻想和秘密情人在飯店大廳躲躲藏藏的故事吧!
"When I away from you, I'm happier than ever so just fuckin' leave me alone."
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
YdBB (柳茶彬樂團) 第11張單曲《都甩開吧》 無論何時變得混亂心靈們 連同湧上的烏雲匯集一地 然後都甩開吧
Thumbnail
夏賢尚 第1張正規專輯《Time and Trace》 11 파도 (Wave) 將所有淹沒在這海浪裡也毫不後悔
Thumbnail
夏賢尚 第1張正規專輯《Time and Trace》 10 Same Old Song 每次都同樣沒完沒了地、薄弱地發牢騷一樣的歌
Thumbnail
夏賢尚 第1張正規專輯《Time and Trace》 09 집에 가는 길 (The Way Home) 回家路上碰到我時浮現的想法
Thumbnail
夏賢尚 第1張正規專輯《Time and Trace》 08 Good Night 所有的人們放下所有的擔憂掛念
Thumbnail
텅 빈 하늘을 벗어나 보자 試著從這空蕩的天空掙脫吧 무지개 타고 멀리 遠遠的乘著彩虹 흐린 하늘을 피해서 為了躲開多雲混濁的天空 우리 달아나 볼까 讓我們一起逃跑吧 저 멀리 바다가 보이니 逃到那遠處 看見大海了嗎 너는 참 멀리도 갔구나 你已往遠方走去 우리 행성을 찾아서 머물러
Thumbnail
YOASOBI負責創作樂曲的Ayase原來也這麼會唱歌╰(*°▽°*)╯
Thumbnail
完完全全就是屬於也很符合SixTONES的歌啊🤩
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
YdBB (柳茶彬樂團) 第11張單曲《都甩開吧》 無論何時變得混亂心靈們 連同湧上的烏雲匯集一地 然後都甩開吧
Thumbnail
夏賢尚 第1張正規專輯《Time and Trace》 11 파도 (Wave) 將所有淹沒在這海浪裡也毫不後悔
Thumbnail
夏賢尚 第1張正規專輯《Time and Trace》 10 Same Old Song 每次都同樣沒完沒了地、薄弱地發牢騷一樣的歌
Thumbnail
夏賢尚 第1張正規專輯《Time and Trace》 09 집에 가는 길 (The Way Home) 回家路上碰到我時浮現的想法
Thumbnail
夏賢尚 第1張正規專輯《Time and Trace》 08 Good Night 所有的人們放下所有的擔憂掛念
Thumbnail
텅 빈 하늘을 벗어나 보자 試著從這空蕩的天空掙脫吧 무지개 타고 멀리 遠遠的乘著彩虹 흐린 하늘을 피해서 為了躲開多雲混濁的天空 우리 달아나 볼까 讓我們一起逃跑吧 저 멀리 바다가 보이니 逃到那遠處 看見大海了嗎 너는 참 멀리도 갔구나 你已往遠方走去 우리 행성을 찾아서 머물러
Thumbnail
YOASOBI負責創作樂曲的Ayase原來也這麼會唱歌╰(*°▽°*)╯
Thumbnail
完完全全就是屬於也很符合SixTONES的歌啊🤩