[歌詞中譯25]Ariana Grande -​​​ yes, and? 嗯哼,所以呢?

2024/01/23閱讀時間約 11 分鐘

嗨嗨大家好久不見!!水兒回來啦🙋‍♀️
2023下半年突然工作有變動,忙碌一陣子之後才發現,方格子竟然閒置半年多了(嚇)所以話不多說、新年馬上為大家來首新歌報報🎤!

新的一年剛開始,我們的美國歌壇小天后🌙Ariana Grande(亞莉安娜),睽違三年正式釋出新歌、以歌手身份回歸!沒有釋出作品的這三年,亞莉安娜放了大部分的心思在戲劇表演上,還在發布第六張錄音室專輯 Positions 後,於2020年底宣布訂婚、並在2021年結婚,不過這段婚姻並沒有維持太久,亞莉安娜已於2023年中時離婚,現在也有了新的男友。

對於三年來的感情變化,粉絲、媒體都好奇不已,但亞莉安娜本人十分低調、從來沒有正面回應過,她始終認為自己的生活跟大眾無關,不喜歡也不想公開談論這些事情,而面對部分酸民的閒言閒語,亞莉安娜也製作出了今天要介紹的歌曲“yes, and?”,歌詞非常直白的提到:「你的事情是你的、我的是我的,你為什麼要那麼在意我和誰在一起?」

除了回應面對八卦謠言時的想法,亞莉安娜在前陣子專訪中、也提到了以前困擾她許久的容貌焦慮問題,亞莉安娜說她這幾年終於接受了自己樣子,不需要再像以前一樣,要靠化妝品、甚至是醫美維持完美的外表,現在的她已經可以用大方的心態、最自然的容貌面對大眾,感性的她在影片中還講到哽咽,感覺這個心魔真的困擾她非常久😢。


另外針對體態改變的部分,亞莉安娜也罕見的透過自拍影片回應,有些人表示她目前的體態太瘦了,質疑她的健康狀況,但亞莉安娜表示自己並沒有刻意節食減肥,現在的樣子反而是自己最舒適的狀態。


雖然體態明顯消瘦,但她以前的健康狀況其實比較差,希望大家不要以體態判斷一個人的健康,因為沒有人知道當事人正在經歷什麼、或是處於什麼樣的狀況。
這部分也有寫進歌詞裡,整體來說就是想表達希望大家尊重她的選擇、讓她好好做自己吧!

以下不專業粉絲翻譯,所以如有錯誤歡迎指教😊有些地方可能會跟字面上不同,因為我是按照上下文內容而做出翻譯,歡迎交流對歌詞翻譯的想法🤍

MV的開頭,大家談論著亞莉安娜第七張專輯即將回歸的消息,說著比較喜歡高馬尾裝扮的她、也有人說比較喜歡她以前的音樂,更有人看著網路上的消息、談論著她的八卦;進到歌曲後,大家發現亞莉安娜的音樂換了全新風格,除了嘗試 House、Disco 等電子舞曲風格,更致敬了天后瑪丹娜的“VOGUE”、並採樣了其中的編曲段落,翻轉了自己以往的招牌 R&B 曲風。無論無何,亞莉安娜都透過歌曲表示:「不管我怎麼做,都是我的事,你管好你自己的事情就好。」因為讓大家好好享受煥然一新的音樂作品才是最重要的!

Ariana Grande -​​​ yes, and? 嗯哼,所以呢?

In case you haven't noticed
怕你沒注意到

Well, everybody's tired
大家都累了

And healin' from somebody
試著從感情創傷中走出來

Or somethin' we don't see just right
或是某件人們看不順眼的事


Boy, come on, put your lipstick on (No one can tell you nothin')
男孩別害羞,塗上口紅吧(不要讓任何人告訴你怎麼做)

Come on and walk this way through the fire (Don't care what's on their mind)
走向輿論的風口浪尖(別在乎別人怎麼想)

And if you find yourself in a dark situation
如果你發現自己身處黑暗

Just turn on your light and be like
只要綻放你的光芒 一切都會沒事的


"Yes, and?"
嗯哼,所以呢?

Say that shit with your chest, and
想說的都說出來吧

Be your own fuckin' best friend
當自己最好的朋友

Say that shit with your chest
想說的都說出來吧

Keep moving like, "What's next?"
大方往前走 迎接嶄新未來

"Yes, and?"
嗯哼,所以呢?


Now, I'm so done with caring
現在,我受夠了處處顧慮

What you think, no, I won't hide
你的想法,不,我不會再隱藏了

Underneath your own projections
無論在你的投射之下

Or change my most authentic life
或改變我最真實的人生


Boy, come on, put your lipstick on (No one can tell you nothin')
男孩別害羞,塗上口紅吧(不要讓任何人告訴你怎麼做)

Come on and walk this way through the fire (Don't care what's on their mind)
走向輿論的風口浪尖(別在乎別人怎麼想)

And if you find yourself in a dark situation
你會發現自己身處黑暗

Just turn on your light and be like
只要綻放你的光芒 一切都會沒事的


"Yes, and?"
嗯哼,所以呢?

Say that shit with your chest, and
想說的都說出來吧

Be your own fuckin' best friend
當自己最好的朋友

Say that shit with your chest
想說的都說出來吧

Keep moving like, "What's next?"
大方往前走 迎接嶄新未來

"Yes, and?" (Yeah)
嗯哼,所以呢?


My tongue is sacred, I speak upon what I like
我的發言是神聖的,我只說我想說的

Protected, sexy, discerning with my time (My time)
我的時間是受保護的、性感的、挑惕的

Your energy is yours and mine is mine (It's mine, it's mine)
你的精力是你的、我的是我的

What's mine is mine
屬於我的都是我的

My face is sitting, I don't need no disguise (I don't need no disguise)
我的臉上什麼都沒有,不再需要偽裝了

Don't comment on my body, do not reply
不要評論我的身體,不要再回應了

Your business is yours and mine is mine
你的事是你的、我的是我的

Why do you care so much whose **** I ride?
為什麼你要在乎我和誰在一起?

Why?
為什麼?


"Yes, and?" (Yes, and?)

嗯哼,所以呢?

Say that shit with your chest, and (Say that shit with your chest)

想說的都說出來吧

Be your own fuckin' best friend (Oh, be your own, be your own)

當自己最好的朋友

Say that shit with your chest (Say that shit with your chest, baby)

想說的都說出來吧

Keep moving like, "What's next?"

大方往前走 迎接嶄新未來

"Yes, and?"

嗯哼,所以呢?


"Yes (Ooh), and?"

嗯哼,所以呢?

Say that shit with your chest (Ooh), and

想說的都說出來吧

Be your own fuckin' best (Be your own) friend

當自己最好的朋友

Say that shit with your chest

想說的都說出來吧

Keep moving like, "What's next?"

大方往前走 迎接嶄新未來

"Yes, and?" (Yeah)

嗯哼,所以呢?

當藝人很容易遇到定位問題(也就是人設),很多人為了配合公司規劃、或是受到本身特質限制,會以特定的形象出道,但這些設定有可能和本人的個性沒有太多連結、甚至完全不同,出道後如果想轉變形象,通常要花費很多時間、還要承擔轉變不成功的風險,個人覺得改變不是壞事,但對於部分粉絲來說確實不好適應。

就像今天有一家本來只賣紅燒湯頭的牛肉麵店,老闆因為某些原因、把本來的紅燒口味全部改成清燉的,雖然整體一樣好吃,但對於紅燒湯頭的愛好者來說,可能很難在一時之間接受、甚至買單一樣。

就像 Doja Cat 也是,她出道時主要的裝扮除了性感、也增添了大眾可接受的甜美特質,後來在這張專輯決定做回自己時(風格變的強烈、暗黑、非主流),反而被大家質疑她變了,而引起一陣子的風波,雖然最後算是有成功轉換了全新形象,但真的是花了非常大的力氣與代價,例如 Doja Cat 在這期間其實是有掉粉絲數的,差點以為要開始走下坡了(不過這跟她的回應也有關係,太複雜先不提)。
看到這裡感覺提到 Doja Cat 好像有點突兀?其實不是故意莫名提起,是因為前陣子本來要翻譯 Doja Cat 前陣子的熱門單曲“Paint The Town Red”,文章裡有提及她前陣子因為形象改變、引起討論的事,但因為官方先出了翻譯 MV,所以文章打到一半我就沒繼續了XD,但還是想跟大家聊聊這個主題,所以小小提到了一下~
有興趣的朋朋可以再去了解更多細節呦!

最後希望大家和希望亞莉安娜和 Doja Cat 一樣,都可以繼續開開心心的做自己、不要在意其他人的眼光,人生只有一次,活在自己的期待裡才是最重要的!
新的一年祝大家都事事順心、一切平安💖!

如想轉載請留言並標明出處喔!歡迎留言討論歌曲心得🌟
以上如有不慎侵權之處煩請告知,會立刻修改下架,謝謝✨

26會員
40內容數
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!