Nydia Bay

更新於 發佈於 閱讀時間約 14 分鐘

走在山中,前不見先行者,後不見來者,讓我與山林直面相對,真切地觀照無邊無際的草原、蓊鬱的黑森林、高聳的山巖與失足墜落即粉身碎骨的斷崖,那是我奔向山林所渴望的;但是Nydia Bay之旅,除了Nydia Lodge海岸日出的美景,或者涉水時觸目所見的河川,對沿路的山色林相我竟未曾清晰瀏覽。


登山者怡悅的背影

登山者怡悅的背影


Nelson Tramping Club(NTC)主辦此次登山,為免原路折返,故兵分兩路,A 組人馬從Kaiuma Bay 出發,與B組人馬相聚於Nydia Lodge,再走到 Duncan Bay。B組則反之。開車的人交換鑰匙開對方的車。風聞從Kaiuma Bay到Nydia Lodge山路平坦,在背包較重時走這一段路輕省些,所以我選擇A組。

我未曾見過A組的領隊Ian和Katherine,此後也不曾在登山時與他們重逢。

可能沉重的背包影響我的速度,可能與Katherine一見如故,進入山林之後不知不覺我居然與殿後照顧夥伴的Katherine同行。

天氣晴朗,山中翠色照眼,涼冷濕意襲人,人們都已不見身影, Katherine與我一路不停地談說,從彼此的名字,來自何方?居住尼爾森年日?有時候感覺人在山中,不僅再度面對自己走過的人生,也翻閱著眼前人遙遠的過去呢。


Ian  and Katherine 在此中

Ian and Katherine 在此中


威靈頓是Katherine和Ian的故鄉,他們搬來尼爾森已多年,Ian 從事會計師工作。我好奇地問她怎會認識Ian?在教會認識嗎?因她說他們也是基督徒。然後Katherine漾著甜蜜的笑容回憶他們在學生時代常一起參加登山活動或騎腳踏車的情景。Katherine起初想把Ian 介紹給她的女朋友,但是Ian喜歡的卻是她呢。我腦中設想他倆青春年華的模樣,以及紐西蘭人二十幾年前男女交友狀態。Ian 中等身材,精壯結實;Katherine身材豐腴,揹著大背包,健步如飛。

感覺有趣的是,渡河時,他們總是直接衝向河流或泥濘的濕地,不管鞋子髒兮兮,衣褲濕淋淋,自在豪邁;而我脫下登山鞋,換上涼鞋,撩起褲管小心翼翼地渡過,我知道怕髒與濕就不要登山,但整天穿著濕鞋子實在不怎麼舒服。

在Nydia Lodge,這對夫妻也讓我們驚嘆不已。Nydia Lodge廚房設施完備,客廳、餐廳寬闊,可以坐臥聯誼。我們在此與B組相聚。大部分人都只是把在家烹煮好的食物加熱,更省事的是把開水倒進乾燥料理包,只求輕省方便。Katherine卻做了兩大盤義大利麵,我們好奇又垂涎地圍著他們打量盤中食物,發現其中竟然有新鮮的雞肉、碗豆和紅蘿蔔等,當然番茄醬、鹽巴、黑胡椒自是不能缺席。當我們吞嚥著口水時,他們還舉杯喝起美酒來了。Katherine 說她正在蒸紅豆,等等還有美味的甜點呢。我們忍不住說:「你的背包多重啊?揹著沉重的背包登山,你們不累嗎?」他倆異口同聲說:「不,即使登山,住在Hut,晚餐也不可隨便啊!」多麼浪漫且驍勇的一對啊,我只有甘拜下風。


Nydia Lodge

Nydia Lodge

到達Nydia Lodge時,我和朋友四處逛逛,晃到海岸,她捕捉了不少美景,我卻沒帶手機,只能徒呼負負。我懷著憾恨的心情入夢,次日起床的第一個念頭就是奔向Nydia Bay。當時天色仍暗,遠山、森林、海中島與大海都抹上濃濃的墨色,如潑墨山水一般,簡潔的線條中蘊藏無限想像與耐人玩味的美感。卻也隨著光的變化,轉換色調,墨色、鐵灰、 淺灰,然後轉為淡粉、粉紅、橘紅、艷紅,千萬的姿彩與顏色在轉瞬間幻化著。我心想Nydia Bay千萬年來每個日出,都如此展演她神秘浪漫的美嗎?我在她永恆的美麗中捕捉了今朝日出之美,今朝的邂逅也將在我的心中成為永恆。


如潑墨山水

如潑墨山水


日出之光灑在山之巔浪漫美麗

日出之光灑在山之巔浪漫美麗


似乎近似卻瞬息萬變

似乎近似卻瞬息萬變


參加NTC年度攝影比賽, 我所捕捉的「日出Nydia Bay」專家評選入圍但未入選,理由是富有浪漫氛圍;參加WTC攝影比賽,被會員票選為佳作。使不諳也不那麼醉心攝影的我深感得意,更驚喜的是再度看見Katherine和Ian。我以小人之心推測,也許因為他們出席,我得到佳作吧(多了兩票,那張相片讓他們思想起我們的Nydia Bay之旅)。但「金風玉露一相逢後」,又未曾再看到這對佳偶。但他們讓我了解自己出遊登山,「醉翁之意不在酒」,似乎也不在山林,竟然在於邂逅可愛的人兒呢。 08.09/2020

英文版



Nadia Bay tramping trip was arranged by the Nelson Tramping Club on 8 th and 9th August 2020.We divided into two groups: A group walked from Kaiuma Bay to Nydia Lodge, and finished at Duncan Bay; B was the opposite. I chose the A group.

Ian and Katherine, who are a couple, were our leaders, but I hadn’t met them before. That was their first time to join our tramping club, and it might be the last time as well, because I haven’t seen them since. They were good guides: Ian always went ahead to make sure the track was correct and Katherine stayed behind to look after the members who found it hard to keep up.

It was a lovely sunny day and we walked through the bush which made wonderful shade for us and was also very beautiful. I liked Katherine at first sight, so I walked with her all the time. She was really lovely and friendly. She told me her life story and her family. She and Ian had grown up in Wellington. When they met each other, Katherine wanted to introduce him to her girlfriend. However, Ian loved her. Straight away I said to Katherine “You might have been shy to express your love, so you pretended to introduce your girlfriend to Ian”. She also told me her mother had passed away last year, and she had to go back to Wellington to sell the house where she and her siblings grew up. The house had lots of memories for her family. And she got along with her mother-in-law very well, so she visited her from time to time, but her mother-in-law has been sick recently.

Even though, we walked for many hours, I wasn’t tired and I didn’t notice the time pass by because I enjoyed listening. When we had to cross a stream or jump up a big rock, Katherine always held my hand and pulled me up. I thought I could do it by myself but I accepted her kindness. While we did a river crossing , I tried my best to keep my shoes dry and clean, but Ian, Katherine and the other members just walked through the river. They didn’t mind getting wet and dirty. I imitated them when we crossed a river the next time.

Nydia Lodge was luxurious with a huge kitchen and a big dining room. In spite of that fact, most of the members just reheated some food which they cooked at home or boiled water for their dry food. We were very surprised by Katherine and Ian. Katherine cooked spaghetti with carrot, beans and chicken and they drank white wine. Furthermore, they boiled red beans to make dessert. We sat around them and laughed at them with mouth- watering and jealousy. It was unusual to carry so many ingredient, wine and wine glasses when tramping. What could we say? They wanted to let us know that even though they went tramping, beautiful food was still very important. I have never forgotten that they enjoyed a luxurious dinner at the luxurious lodge.

After arriving Nydia Lodge, Mary and I walked to the beach and she took some beautiful photos. Unfortunately, I didn’t have my phone. I thought I should wake up earlier to view the sun rise and take some photos. Next morning, as I woke up, I ran to the beach and I was surprised by the amazing scenery. It was dark and there was fog covered the mountain and the ocean. It looked like a Chinese ink painting, not clear but imaginative. Later the cloud changed black to pink. The color changed every second because the sun rise little by little and it was gorgeous and romantic. I couldn’t stop taking photos trying to catch the natural beauty.


捕捉墨色晨光中攝取美感的人

捕捉墨色晨光中攝取美感的人


無限江山

無限江山

I chose some of the photos which I took in Nydia Bay to join the WTC and the NTC photo competition and I got a prize at the WTC and I was commended by the NTC. I was very happy to see Katherine and Ian again at a WTC meeting also .I thought I mightn’t see them again.





留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
紅毛雲的沙龍
15會員
65內容數
紅毛雲的沙龍的其他內容
2025/04/03
我的鄰居凱薩琳需要脊椎手術。但尼爾森醫院僅有一位脊椎手術醫師,且醫院以急診病患優先,即使苦等兩年,手術仍不斷被展延。經由凱薩琳女兒陳請,尼爾森醫院同意讓她到基督城私人醫院手術,並付至少400萬台幣醫療費。這我想到面對不公不義,理應付出行動,謀求改善。且台灣何等自由, 醫療何等便利,我們當珍惜。
2025/04/03
我的鄰居凱薩琳需要脊椎手術。但尼爾森醫院僅有一位脊椎手術醫師,且醫院以急診病患優先,即使苦等兩年,手術仍不斷被展延。經由凱薩琳女兒陳請,尼爾森醫院同意讓她到基督城私人醫院手術,並付至少400萬台幣醫療費。這我想到面對不公不義,理應付出行動,謀求改善。且台灣何等自由, 醫療何等便利,我們當珍惜。
2025/03/12
接到一通國中畢業後未曾再相逢的男同學打來的電話,電話中提及他對我懷念特別多。勾起我回憶青春叛逆的年華,他的欣賞對自己的鼓舞、肯定。也想起與外子耀旭第一次相遇,結下不解之緣的情景。體悟到國中同學的賞愛與外子對我的喜歡,居然都是來自內在: 性格與資賦。他們評斷人時,都具有獨特的眼光。
2025/03/12
接到一通國中畢業後未曾再相逢的男同學打來的電話,電話中提及他對我懷念特別多。勾起我回憶青春叛逆的年華,他的欣賞對自己的鼓舞、肯定。也想起與外子耀旭第一次相遇,結下不解之緣的情景。體悟到國中同學的賞愛與外子對我的喜歡,居然都是來自內在: 性格與資賦。他們評斷人時,都具有獨特的眼光。
2025/02/11
退休前夕,作者許下經濟獨立的諾言。退休後,她來到紐西蘭南島尼爾森,透過分租與經營Airbnb,並親手在自己的園子種植蔬果,實現經濟獨立的目標,過程中更體會到土地的恩惠與辛勤耕耘的價值。幾年後,其外子耀旭來到尼爾森,不僅使蔬果更為豐收,更不斷嘗試各種果樹繁殖的方式,展現本科出身的素養,且樂在其中。
Thumbnail
2025/02/11
退休前夕,作者許下經濟獨立的諾言。退休後,她來到紐西蘭南島尼爾森,透過分租與經營Airbnb,並親手在自己的園子種植蔬果,實現經濟獨立的目標,過程中更體會到土地的恩惠與辛勤耕耘的價值。幾年後,其外子耀旭來到尼爾森,不僅使蔬果更為豐收,更不斷嘗試各種果樹繁殖的方式,展現本科出身的素養,且樂在其中。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
介紹朋友新開的蝦皮選物店『10樓2選物店』,並分享方格子與蝦皮合作的分潤計畫,註冊流程簡單,0成本、無綁約,推薦給想增加收入的讀者。
Thumbnail
介紹朋友新開的蝦皮選物店『10樓2選物店』,並分享方格子與蝦皮合作的分潤計畫,註冊流程簡單,0成本、無綁約,推薦給想增加收入的讀者。
Thumbnail
當你邊吃粽子邊看龍舟競賽直播的時候,可能會順道悼念一下2300多年前投江的屈原。但你知道端午節及其活動原先都與屈原毫無關係嗎?這是怎麼回事呢? 本文深入探討端午節設立初衷、粽子、龍舟競渡與屈原自沉四者。看完這篇文章,你就會對端午、粽子、龍舟和屈原的四角關係有新的認識喔。那就讓我們一起解開謎團吧!
Thumbnail
當你邊吃粽子邊看龍舟競賽直播的時候,可能會順道悼念一下2300多年前投江的屈原。但你知道端午節及其活動原先都與屈原毫無關係嗎?這是怎麼回事呢? 本文深入探討端午節設立初衷、粽子、龍舟競渡與屈原自沉四者。看完這篇文章,你就會對端午、粽子、龍舟和屈原的四角關係有新的認識喔。那就讓我們一起解開謎團吧!
Thumbnail
四月中旬離澳後,我與男友決定趁著回臺前的空擋,完成我們人生清單中的項目之一,到紐西蘭南島開著露營車去公路旅行!在這為期兩週的旅行途中,我們將會以露營車為家,沿著紐西蘭的公路前往各個景點,第二天,我們先是去爬蒂卡波湖旁的 Mt.John 在沿途慢慢前往庫克山的方向前去。
Thumbnail
四月中旬離澳後,我與男友決定趁著回臺前的空擋,完成我們人生清單中的項目之一,到紐西蘭南島開著露營車去公路旅行!在這為期兩週的旅行途中,我們將會以露營車為家,沿著紐西蘭的公路前往各個景點,第二天,我們先是去爬蒂卡波湖旁的 Mt.John 在沿途慢慢前往庫克山的方向前去。
Thumbnail
看著前方同伴的背影融入了藍藍而去的天空,這就是山人合一嗎? 我走進了山,成為山的一部份了。
Thumbnail
看著前方同伴的背影融入了藍藍而去的天空,這就是山人合一嗎? 我走進了山,成為山的一部份了。
Thumbnail
我翻開手機內的相簿,發現裡面大多數是山的照片,於是回想了自己的登山旅程,這次也想藉這個機會來分享小桃的登山故事。
Thumbnail
我翻開手機內的相簿,發現裡面大多數是山的照片,於是回想了自己的登山旅程,這次也想藉這個機會來分享小桃的登山故事。
Thumbnail
山上,是一個特殊空間,人與人之間,沒有甚麼利害關係,反而共享同一套價值觀「愛山」,所以縱使陌生、沒見過面,也能輕易地能聊起來。
Thumbnail
山上,是一個特殊空間,人與人之間,沒有甚麼利害關係,反而共享同一套價值觀「愛山」,所以縱使陌生、沒見過面,也能輕易地能聊起來。
Thumbnail
當身體與天地接軌,你同時從壯闊的山體驗自身的渺小,卻又感覺這世界與你是同一件事情。煩惱並不存在,因為剎那間,你也根本不存在。或者說,哪裡都是你,你不僅是這具軀體。
Thumbnail
當身體與天地接軌,你同時從壯闊的山體驗自身的渺小,卻又感覺這世界與你是同一件事情。煩惱並不存在,因為剎那間,你也根本不存在。或者說,哪裡都是你,你不僅是這具軀體。
Thumbnail
<第三天>
Thumbnail
<第三天>
Thumbnail
Table Land空曠遼闊,渾然蒼茫,在遙遠的地平線上畫出一道橫亙東西的弧線,彷彿天地初創的景象。即使只是與自然、與他人短暫的邂逅,然後相忘於江湖,那一份心靈的悸動與啟發,如漣漪迴盪漸行漸遠漸平,卻未曾消失。 +
Thumbnail
Table Land空曠遼闊,渾然蒼茫,在遙遠的地平線上畫出一道橫亙東西的弧線,彷彿天地初創的景象。即使只是與自然、與他人短暫的邂逅,然後相忘於江湖,那一份心靈的悸動與啟發,如漣漪迴盪漸行漸遠漸平,卻未曾消失。 +
Thumbnail
前言 觀察一個人從細節 而登山細節無所不在 尤其容易創造故事 一起行走、 煮飯、 出狀況、 抱怨 會發現一些在細微處能讓你感到溫暖的人 於我來說 笑和大景好像特別容易忘記 但溫暖的感受和故事卻容易記得長久 與諮商老師 在歷經無數對談後 於最後送我貓頭鷹的圖像 好似象徵著 總是默默的觀察群體
Thumbnail
前言 觀察一個人從細節 而登山細節無所不在 尤其容易創造故事 一起行走、 煮飯、 出狀況、 抱怨 會發現一些在細微處能讓你感到溫暖的人 於我來說 笑和大景好像特別容易忘記 但溫暖的感受和故事卻容易記得長久 與諮商老師 在歷經無數對談後 於最後送我貓頭鷹的圖像 好似象徵著 總是默默的觀察群體
Thumbnail
走在山中,前不見先行者,後不見來者,讓我與山林直面相對,觀照草原、蓊鬱的黑森林、高聳的山巖與斷崖,那是我奔向山林所渴望的;但Nydia Bay之旅,除了海岸日出美景,對沿路的山色林相我竟未曾清晰瀏覽。Katherine和Ian讓我了解自己出遊登山,竟不在山林,而在於邂逅可愛的人兒呢。
Thumbnail
走在山中,前不見先行者,後不見來者,讓我與山林直面相對,觀照草原、蓊鬱的黑森林、高聳的山巖與斷崖,那是我奔向山林所渴望的;但Nydia Bay之旅,除了海岸日出美景,對沿路的山色林相我竟未曾清晰瀏覽。Katherine和Ian讓我了解自己出遊登山,竟不在山林,而在於邂逅可愛的人兒呢。
Thumbnail
Hanmer Springs之旅,讓我見識南島山上九月的冰雪、Mt Isobel的雄偉寒冷,觀光小城之美,更令人記憶深刻的是登山隨時可能發生的意外。還有,無法全然盡興,使我揮別時即懷著務必再來的願望。
Thumbnail
Hanmer Springs之旅,讓我見識南島山上九月的冰雪、Mt Isobel的雄偉寒冷,觀光小城之美,更令人記憶深刻的是登山隨時可能發生的意外。還有,無法全然盡興,使我揮別時即懷著務必再來的願望。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News