女人喜歡在溫室裡孵一些生活的詩意,尤其在餐桌。
B&B的早餐餐桌上,來去著世界各地的旅人,內斂嚴謹的德國青年、退休雲遊四海的美國老夫婦、西裔美人小家庭、優秀的共產黨員和基進的反共憤青、、、。
旅人們的討論主題圍繞在天氣、溫度、你從何處來、你往哪裡去,接著交換著彼此語言資料庫裡寥寥可數的法文單字。
在加拿大的法語區裡,亞洲來的中年婦女位處地球邊陲的海島國家,是餐桌上的少數民族,當然偶爾也盡責地發展一點國民外交,解釋Thailand與Taiwan的差別,China與Taiwan的異同。用一口破爛的英文,和一臉無辜的傻笑。
我們話題穿梭在不同的時空裡。旅行,使彼此截然不同的背景取得了一種微妙的聯繫。
相遇在2019年夏日蒙特婁的我們,四面來,八方去。