於日本上映的三個月後,備受疼愛的昨日美食CP終於來到台灣的大螢幕。
原著是吉永史老師的漫畫作品,但漫畫本身就已經用了非常多的篇幅來細緻畫出了同志情侶日常做菜的過程。
所有生活中的酸甜苦辣、身為同志的社會感,都在料理製作、完成的一路上,變成了自己的血肉,日子還是要繼續過下去。
對生活費斤斤計較,但其實是在為以後共同生活存錢的律師 筧史朗,與身職理髮師、個性浪漫的伴侶 矢吹賢二,兩人是同居中的同志伴侶。
接續電視劇、新年特別節目,這對可說是不失原著改編期待度的CP,在電影版裡的表現也是完全符合預期的。
喜歡電視劇的人,千萬也不能錯過電影版!
下方開始可能有劇透。
進影院觀賞的那一天
進影院觀賞的那一天,好像是本年度冬天最冷的那一個日子。
新竹的風和雨讓我沒辦法在外頭好好地說完一句話,MD真的是有夠冷。偏偏威秀巨城沒有上映,只有遠百威秀才有,看電影還沒辦法折抵旁邊停車場的停車費,ㄍㄢ...,以上是題外話。
入場時覺得觀眾意外的少,老實說筆者的內心半是高興(人不多,可以好好欣賞),半是遺憾(人不多,真是希望有更多人也喜歡這部作品)。
但這部電影版可說是溫暖了筆者那冷到要休克的心臟,買電影票還獲得電影海報,心再暖三度。
筆者並沒有事前做什麼功課,沒有再刷電視劇和特別篇,沒有查日本的影評,這樣看起來其實也很不錯。
唯一的觀影建議:觀眾如果還沒看過新年特別篇,筆者認為可以先看過那三集special篇再去看電影!
最對味的《昨日的美食》
電影版氛圍跟著電視劇,是以不疾不徐刻畫日常的節奏,在平素的生活中插入了不同角色對於「家人」的想法。
熟悉的家人現身了!
除了主CP,很多喜歡的角色幾乎都會出現喔!
律師事務所的歡樂夥伴、賢二工作的理髮廳同事們、熱情大方的買菜夥伴富永太太一家、浮誇情侶黨小日向&航、中村屋店員(這是筆者想成為的劇中角色吧)、史朗父母、賢二的母親和姊姊們也都有戲份,
你也是我的家人嗎
接續電視劇版的末集,史朗和賢二在電影版裡應該可說是成為了真正的家人。
雖然在電影中沒有所謂的「成為家人的儀式」,但是電影版內容前段(賢二看待史朗)和後段(史朗看待賢二)分別有彼此認為對方有多重要的表現,真心地表現出自己珍重的人是誰,想要以什麼方式陪伴,這一定就是史朗和賢二所認為的家人。
扣題「家人」的劇情線,並不只有在主角CP身上,也四散在不同角色上。
經過導演的細緻安排,就算整部電影的敘事其實就像是電視劇的延長版、流暢演繹了日常,沒有什麼dramatic的安排,但電影版還是有其想讓人留意到的主軸:人或許都有想選擇自己家人的時候,但不是每一個家庭都能輕易得出正確答案。這種些微感嘆,卻又不會帶給觀眾過大負擔的沈重感,是電影版拿捏很好的部分。
- 史朗&賢二:視彼此為要長久一起生活下去的伴侶,所以關心對方的健康、想著是不是要一起續租公寓、想著要不要繼承老家換地方住,當總是看到比較多時刻是賢二比較著急時,在電影版裡可以看的史朗為賢二著急的樣子。
- 史朗父母:和史朗之間一定有著無法輕易理解的虧欠,不過並沒有像其他強烈無法接受的父母那樣拒絕與史朗往來,認同「珍惜家人」這件事,認同史朗「珍惜賢二」這件事。
- 事務所所長 太町小姐:大概有婆媳問題,有可能正在煩惱著要如何接受或如何找到更好的相處方式。
- 富永太太:很會自動緩和現場氣氛的緩和劑,似乎有些既來之則安之的開朗度,對待家人大概就是可以跟女兒女婿一起出外賞櫻野餐的程度,但是她同時也是史朗一呼喚,似乎也不介意現身協助的類型。導演說,電影版裡出現的,很多都是史朗他們珍貴的家人。富永太太想必也是一種另類的家人。
- 小日向&航:激情、戲劇化的情侶,航曾經在新年特別篇用了《挪威的森林》裡小綠的愛情觀來明白表示自己需要的愛,是會對自己無理的要求照單全收的那種陪伴,雖然筆者不太喜歡那種伴侶觀,但看在竟然還有小日向這麼被予取予求的伴侶願意接納他的份上,筆者暫且接受,畢竟航是一個可以靠操作股票維生的傢伙,崇拜感俱增。但在電影中,我倒覺得航對「他人因為聽到富永太太要喜獲金孫這件事而誠摯送上祝福」這件事情感到煩躁、一點都不覺得有什麼好高興的,也許可以說是因為認知自己是同志(無法擁有真正屬於自己血親的事實),認知到日後的長久就只有自己和伴侶二人而已,所以才希望身為同志的人們可以將重心更專注在自己身上吧。因為生活會慢慢地就只剩下兩個人了,所以才希望對方是那個就算自己無理取鬧卻也能全心包容的人吧。
- 賢二母親一家:賢二母親、姊姊們、賢二,每一個人對於家庭中的那位父親,似乎都認為沒有什麼存在感,而且也像是相當有默契不把話題纏繞在那位男人身上太久。總覺得從他們一家身上學到的事是,不過問、不在意,過去已從所謂的「家人」身上得到太多麻煩,所以家人是不給對方添麻煩的角色。
- 理髮廳店長和離婚太太:雖然沒有那麼具體知道這兩人對於現狀有什麼看法,但每一次都表現出彼此之間有無法契合的價值觀和習慣,他們也許可以相處,最終卻沒辦法是家人間的相處。適合鬥嘴適合吐槽,但沒辦法成為家人。
- 中村屋女店員:旁觀著主角的生活,一定也是看出個什麼妙勁了,每次有特價會偷給提示,默默守護著兩人......這大概是筆者想成為的角色,我用金錢守護CP,成為CP的家人(金主)。
覺得「能夠時刻伴左右」才是家人,覺得「不給對方帶來麻煩」就好,或者更極端的想法:「要無條件接受自己的任何需求」才代表是不是真正親密的人。
在沒有正確答案的情況下,認定家人有很多不同的形式和態度,我個人最印象深刻的意見,是:
- 史朗母親聽到史朗鄭重宣布的選擇而變得想哭的臉(無法負荷賢二成為家人的精神壓力)
- 在劇尾卻也對史朗說「要好好珍惜你的家人」(認同史朗找到了自己的家人)
史朗的父母似乎一直對兒子是同性戀有很多遺憾和虧欠,可是他們也沒有因此與史朗拒絕往來或是有什麼過激的反應,雖然「不能接受」仍然讓在一旁想為CP打氣的觀眾們感到難過,但史朗母親劇尾的反應,也代表了賢二也是史朗的家人了。
生活中總有更窩心的事物
電影版就跟電視劇一樣,總有會心一笑的場景。
很多互動、角色表現自己的時刻都是以「幽默」的方式演藝。
賢二的浮誇和會錯意,其他角色的奇葩價值觀,還有某些鏡頭的定格導致的留白和沈默,現在想起來當天觀影時,觀眾的笑點都非常有默契地同時響起。
而且內野聖陽(飾演賢二)有很多自然的即興表演,令人相信著這對備受疼愛的CP一定如此幸福。
不過,讓角色吐露真心話的嚴肅時刻當然也是不可或缺的。
不論是對被本以為已經成為親人的人拒絕拜訪而感到難受、或是對婆媳關係的無奈有了感嘆,我記得的是某個角色不甘願世間都對「新增家庭成員」感到圓滿而鬧彆扭(認為明明兩人在一起就很足夠了,為什麼一定要對有孫子感到歡喜?因為同志情侶是無法有後的)。
「真心話」或是「陷入自我思考」經常是日劇中常見的手法,同時它也是非常難飾演的部分。
在真實生活中,我們常以「行為」去取代「講真心話」,因為說真心話、分析自己的真實想法有時候是很彆扭、很害臊的,經常發生在不想表現出自己的脆弱、不想讓人以為自己想法很黑暗、不甘願道歉、不想承認某些事實,所以當日劇中的角色真實地說出他在意的事件核心之後,觀眾也會被強行帶入他們煩惱和沈寂的思考裡。
但《昨日的美食》系列,不管是電影版,還是電視劇,只要一掉入深沈的情緒,角色們總是可以很快又找到情緒轉折的解決方法、讓自己放鬆起來,例如:換個態度調戲對方,像我也很喜歡的角色-富永佳代子太太那樣,總是開朗開朗著,事情就過去了。
而「做菜」當然就是《昨日的美食》的最佳調解方式,只要畫面一切換到廚房,眼中剩下食材和勤快的料理動作,搭配上獨有的配樂,原先鬱結的氣氛都會直接一掃而空。
就算事情瑣碎、偌大壓力中的九牛一毛,但隨著將蔬菜處理成理想型態、拌出能引出食材原味的調料、為肉品揉合垂涎的香氣,擺入精緻的碟盤,放上每天和家人相對共食的餐桌,所有的情緒都會從這些步驟中被一次一次梳理,做成酸甜苦辣,再細細品嚐。
或許在梳理的過程、嚼食的過程中、腸胃消化的過程中,很多事情突然也顯得微不足道,也或許問題在思考過後並不會完全解決,但卻絲毫不減角色們對自己重要的人事物時的認真度。
「料理」是《昨日的美食》用以排解難受、讓人備感窩心的方式,從戲劇中、電影中回到現實之後,總會讓人覺得自己的生活可能也會有其他能為自己的煩惱應援的可能性。
放一下奇葩情侶黨,在本劇中雖篇幅不多但一樣很有:
最後,讚揚一下片頭的京都旅行,還有片尾的櫻花紛飛,雖然都沒有像預告那樣覺得好像有很多的篇幅,但短暫的放鬆是為了認真的生活,那些短暫的畫面還是讓人好生想念在日本的日子嗚嗚嗚。
一木寫於2022.02.25
透過臉書粉專私訊或噗浪可以找到我。