作者:小川糸
譯者:王蘊潔
出版社:圓神
這部小說帶我們從第一人稱視點,置身日本鐮倉,浸入「
代筆人」這個職業。
《
山茶花文具店》的老闆波波(雨宮鳩子),自幼被外婆(上代)視作代筆人的接班人,高強度嚴格訓練;雖寫得一手漂亮好字,但長年壓抑在內心的抗拒感,卻也在長大後爆發,她逃到了國外⋯⋯最終回到鐮倉,繼承起這家店,在外婆去世後。
故事就在主人翁的「接案委託、往事回憶、生活日常」穿插前進,夏秋冬春,四季交疊,似乎也是角色的心境轉折。
*
許多有趣與感人的案子。
每有案件上門,波波會先用一盞茶(好想喝京番茶)的時間,耐心地傾聽委託人背後的心境與困難,不急著動筆。因為不論字寫得再好,若心意無法傳達給對方,就失去了意義,這是一份需要同理心與換位思考的職業;之後才因勢制宜,從紙筆挑選、墨色濃淡、書寫方式、折法、包裝、郵票⋯⋯都有講究。
*
另一條敘事線是對外婆的回憶,像是磨墨,由淺至深。
初時憶起婆婆的指導,例如回應「自己寫不是更有誠意嗎」的質疑,她用「糕餅店」來比喻:即使無法帶自己親手製作的糕點(親自寫),只要在店裡認真挑選,同樣充滿了真心誠意。
能夠順利表達自己心情的人當然沒有問題,但是,代筆人是為無法做到這一點的人代筆。因為有時候,這樣更能向對方傳達內心的想法。
也難怪有個橋段,波波對一位客人大發雷霆,因為他不是有難處而上門,只是為了想偷懶而已。無形之中,貫徹這一行的匠人精神,是為人傳遞心情,而非幫人擦屁股。
後期滲入更多情感,對於未能見上婆婆最後一面,求化解兩人心中的疙瘩,充滿遺憾與後悔之情;一次因緣巧合,意外發現外婆隱藏的秘密,或許是解開自己內心糾結的契機?
*
最後是歲月靜好,隨季節更替的日常。
與街坊鄰居們互動,齊造訪鎌倉市的各大景點,書中提到諸多「宮、寺」等名勝,道地文化的細緻描述,好生令人心馳神往,特別是在大疫期間。
一直要到快讀完,我才發現書裡有這一張手繪鎌倉導覽圖,那些標示,都留下波波駐足過的痕跡,讓讀者(你我)更容易帶入與想像。
🌱 專題 寫作的反思 連載中 👉 01|02|03|04|05|
🌱 追蹤【中書神經系統】廣播資訊不漏接 👇
好書金句/書市快訊/心智圖(Mind Map)/漂流書/幣報
🌱 我在其它平台出沒 👇
【Facbook|Mastodon|Medium|vocus|Potato】