<div class=draft--imgNormal draft-block><div><div style=height:4032px class=image-block-prerender data-src=https://images.vocus.cc/378ddd01-6cb2-469f-b060-f2fc64c169b6.jpg data-width=4032 data-height=3024 data-position=center></div><figcaption class=imageCaption draft-block style=cursor:text;display:block>マツバボタン松葉牡丹</figcaption></div></div> <div class=draft-block draft--p left>出自《花と草の物語手帳》</div> <div class=draft-block draft--p left>編譯 白佳宜</div> <div class=draft-block draft--p left>🌹語:無邪、忍耐、楚楚可憐🥺</div> <div class=draft-block draft--p left>傳說:從南美故鄉被外國人帶到日本🇯🇵</div> <div class=draft-block draft--p left>在江戶時期曾有對老夫婦救助外國僧人,得到松葉牡丹的種子。細心照料的結果,竟被不明身分的人偷走。</div> <div class=draft-block draft--p left>聽聞此事的主公(管轄領地大小事的武士),傳消息說自家培育的松葉牡丹種子即將下種,等花開時要大家來觀賞。</div> <div class=draft-block draft--p left>主公隨後種下的是類似松葉牡丹種子的「鐵粉」,而偷偷摸摸來這邊沾到鐵粉的人,就是中計的小偷🥺</div> <div class=draft-block draft--p left></div> <div class=draft-block draft--p left></div>