「姑娘/兄弟你好,我是歐莉莉,偶爾幹古三分鐘,點綴你的臺灣人生。」
身為臺灣史研究所的畢業生,超想每篇文章都用這句作為開場白。因為一句表明作者名字、寫作頻率、題目主旨與內容長度。
只是,這樣便白嫖了PTT男女版的鎮版神燈,現在則是轉戰媽寶版的常駐小生(選我正解)。所以,小生大人,墾請允許我白嫖本回吧(合十)。
幹古,我以為是句很多人都知道的「閩南語」,但古狗一下,狗卻告訴我有兩百五十萬篇詢問「幹古意思」。
幹古,在我這裡的意思,是指「講古」。
好一點的意思,就是真的在講古,就像我接下來要說的;壞一點的意思呢,還包括了吹牛、豪洨之意。幹古界最知名的,首推「Gtokevin小商人靠北幹古股份有限公司」
[1],簡稱「嘉義小商人」。他專業分享政商界裡那些桌面下、裙襬間的光怪陸離,喜好這一口者,必追。
會講這個主題,在於今天中午以一小時又十分鐘的手速,進行查詢、分鏡、剪輯、配音、轉檔,完成一支約 30秒的短片,為社團學生介紹「醉夢溪」。
醉夢溪,位在臺北市文山區政治大學旁,在地圖上的正式名稱叫做「指南溪」。維基百科上沒有提到指南溪是如何又被稱作醉夢溪,但我們可從 2008年的一篇網路報導中,看到「醉夢」二字是來自「醉生夢死,愛情向東流」,由一群政大新聞系學生自命風流之作
[2],該文裡還強調,是效法徐志摩在劍橋大學康河邊的創作......呃,徐志摩堪稱渣男界代表,你確定效法的不是他的渣?
再來,2014年,YT上一支音樂很好聽的影片《政大醉夢》
[3],使用了「據傳」二字,表達醉夢溪是「新聞系二十六屆一群男學生之傑作」。
看到「據傳」,便表示資料來源不屬於歷史文本,連口述歷史的等級都搆不上,是那種研究所老闆一看到,就會瞳孔震動外兼退稿前「關懷」學生最近是不是智商哪裡有困難,連這種資料都膽敢上交面聖云云QQ
這時,研究歷史時最溫暖我心的好幫手,「報紙桑」出現了(桑さん,日文音,意指先生)。
本次善良又有愛的報紙桑,是《中央日報》,是距今 55年前的中央日報。
1967年1月6日第六版,有位周玉山先生的投稿中提到:
五年前我初臨溪畔,還喚不出它來,現在我可以這樣說......政大的浪漫詩人為此流水取了這沁醉人的名字。
所以,當時的五年前,1962年或許還沒有「醉夢溪」這名字的存在,而 1967年後,可以確定已經有了如此浪漫的名稱,並在報章雜誌中逐漸廣為人知。
此時我們再回頭,看看那則「新聞系二十六屆」的傳言。
政大新聞系 26屆為 1966年畢業,在時間點上「似乎」吻合周先生的投稿所述。
只是......周先生用「詩人」一詞來形容為此流水命名的文人騷客,綜觀當時的政大院所,除了新聞系,中國文學系似乎也有機會迷戀徐志摩的渣,喔,槓掉,是迷戀徐志摩的文筆風采。
可惜的是研究至此,詩人的背景依然成謎QQ
如果你知道任何醉夢溪的八卦內容,歡迎留言告訴我喔。
幹古三分鐘,下回有緣再見◑ω◐
周玉山,〈醉夢溪〉,《中央日報》,1967年1月6日,第六版。