麵包術,假如榮格36

2022/08/13閱讀時間約 9 分鐘
Le Moule A Tarte, Osaka
《Laotse Tao Te King. Das Buch des Alten vom Sinn und Leben.》(老子.道德經)榮格走回沙發時,手上拎著一本書。先是遞書給朵拉,然後才自己坐下。

「這本是什麼?作者 Richard Wilhelm(衛禮賢)沒聽過哩~」朵拉接過書,沒急著翻開,先問了榮格。

「這本是德文譯本,原來的文字是用中國語寫成的,由德國同善會傳教士衛禮賢翻譯成德文;這本是衛禮賢送給我的。」
老子.道德經
「致卡爾: / 天人合一 / 衛禮賢 Juli, 1915」朵拉翻開封面,扉頁龍飛鳳舞幾個字,卻是看不出衛禮賢和榮格有什麼特別交情,「還有,中間這幾個線條,是什麼意思呢?」朵拉右手食指比著中間這幾個線條提問。

對朵拉而言,這幾個筆畫簡單的中文字,毋寧說是文字,倒不如說是藝術線條,很難理解。相較之下,前幾年在法國西南方多爾多涅省(Dordogne)發現的史前時代拉斯科洞窟壁畫(Lascaux Caves)*,還更容易直觀辨識出是什麼東西呢。

「Die Einheit von Mensch und Natur(人與自然的統一)」榮格將四個中文字唸成德語,「這四個線條字就是這麼簡單。」榮格拿起茶杯而不是煙斗,啜了一口,「要理解很簡單,卻是不容易達到的境界;」

「靈魂(seele)也才5個字母,寫起來很簡單、唸起來很容易,但要通透理解,卻很困難。」朵拉嘆了口氣。

「哈啾~」喬伊斯打了個噴嚏,剛好將澳福的話截斷:「형,請你當我的OO…」,榮格輕輕舉起正要調整金絲眼鏡的右手,也因此一個手滑,幾乎要將眼鏡給推到頭頂去了。

「抱歉,鼻子癢癢的。」

「???」榮格望向澳福,瞪大了眼一臉困惑,「你說什麼?」

「형,我說,請你當我的OO…」

「哈啾!」榮格見澳福的話又被喬伊斯打斷,白了後者一眼,「喬哀思,你先到旁邊去,不要來吵。」

喬伊斯見榮格一臉不悅,趕緊走到一旁,「沃夫先生,就我所知,卡爾是醫師,就算他發表過許多論文,但是,他不會做麵包呀~難不成你要修訂什麼醫學的讀物,才會需要卡爾的幫忙?」

「형,你答應嗎?」澳福沒有回應喬伊斯,反而再度問了榮格。

「咳…」榮格清了清喉嚨,「我沒辦法生出屠龍刀*來,所以這個不可能;我已經和艾瑪成親拜堂了,也很愛她,何況木已成舟還生了五個孩子…」

「在一起、在一起、在一起!」喬伊斯見榮格吞吞吐吐的模樣,忍不住在一旁拍手鼓噪起來,只差沒拉沙發過來坐著看好戲;畢竟他過去對榮格滔滔不絕、辯才無礙的印象太過深刻,現今見他支支吾吾,頗感新鮮有趣。

「卡爾,你就答應他吧!」喬伊斯忘我拍手到幾乎要將手上的信封給掉到地上。

「…」榮格遲疑了一下,咬著牙,「只要不違背江湖道義,不違背良心…我就可以。是要我當什麼呢?」

「所以你是答應囉!」

榮格點點頭。

「형,我說,請你當我的顧問:我在山東的師弟衛禮賢,他前幾天寫信問我,有沒有認識對歐洲文化或哲學比較有研究的學者,因為戰爭讓他無法和德國家鄉的人聯絡上…」

「衛禮賢?記得你之前提過他。他怎麼樣了呢?」

「他著手要將《易經》(Buch der Veränderungen / 改變的書)翻譯成德文,但中華帝國又因為有人對於北洋政府不服從,時局不安定、到處雞飛狗跳,他想找人好好討論都不可能…」

「卡爾,雨停了,我先走了,我還要去找適合落腳的地方,接我的家人過來呢~」喬伊斯見榮格和澳福聊著他聽不大懂的話題,「很開心在這兒見到你!」

「喬哀思,沒問題~」榮格打算搞定和澳福拜師的事,沒不打算留下喬伊斯,「你有新作品*的話,記得寄給我。」榮格從西裝裡掏出鋼筆,向喬伊斯要來裝著一疊鈔票的信封,草草寫下自己的住址,再塞回喬伊斯的手裡,「這些錢先拿去用吧;畢竟你初來乍到,會需要不少錢**。」

「這不是你要給沃夫的嗎?」

「沒關係,反正沃夫都答應了,改天再拿束脩來即可。」隨即轉頭向澳福,「是吧!」

「我本來就沒打算收你的錢,科科!」

喬伊斯握著信封的手,微微顫抖,開口說話的聲音也顫抖著:「卡爾,謝謝你…」

「沒事的;要謝就要謝沃夫吧!」榮格向前踏了一步,右手摟著這個像是自己弟弟的男人,「那個初春的深夜,要不是沃夫救了路倒的我,我哪會有命在這裡遇到你呢?」

「沃夫,謝謝你。」榮格才鬆開手臂,喬伊斯轉向澳福。

「別這麼說。『獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親,』今天正好是中華帝國曆的節氣『小滿』,我剛想到師弟衛禮賢,榮格和你就先後出現。這還真的是感應呀。」

「沃夫,下次有機會再問你那阿拉花瓜咒語『蝦移添*』是什麼意思。」

「沃夫說什麼時候開始呢?」吳爾芙問道。

「他倒沒特別提到時間咧;既然我都拜師了,總不好催著師傅直呼其名諱、『喂,開始吧!』」

「卡爾,我真心認為,拜師學藝這件事,還是快快進行吧;你在沃夫店門口遇到喬伊斯,剛好可以看成是『快樂的』(Joy's),既然是快樂的,好事要趁早。再來…」吳爾芙在這停頓,看著榮格,遲疑起來。

「嗯哼,你繼續講,我在聽著。千萬別抬頭;不,我是說,千萬不要有壓力。」

「自從和佛洛伊德分手後,你整個人的狀況變得很不好:推掉主席、辭掉教職,連看診的工作也幾乎停擺…再這樣下去,我擔心你會成為一隻巨大的米蟲,」忍不住吳爾芙雙手握住榮格,「那豈不是應驗了 Franz Kafka 的故事*…太可怕了…」

「謝謝你這麼擔心我…」榮格緊緊回握,「只是,你的時間好安排嗎?」

「沒問題;要不咱們現在就去找沃夫橋時間吧。」
“And, when you want something, all the universe conspires in helping you to achieve it.” ― Paulo Coelho, The Alchemist
「所以沃夫是答應囉?!」朵拉還是搞不清楚榮格到底有沒有順利向澳福拜師學藝。榮格說的這些故事,時間跨度長、內容繁雜,偶爾說話還叼著煙斗像是含著魯蛋,一個不留神就會聽不清楚錯過訊息,因此朵拉想要確認結果到底如何。

不過是學個技能,有必要搞到這麼複雜嗎?有沒有搞錯?這些話朵拉放心裡,沒說出口。

榮格隔著金絲鏡框、似乎瞇起來的眼睛,看到朵拉的疑惑與不耐,伸手向著朵拉,後者知機將手上的書遞了過去。

「我找找…」榮格調整眼鏡的角度,開始翻起手上的《老子.道德經》。

「這裡。」榮格找到折起一角的頁面,指著其中劃了底線的一段話,「你唸唸看。」

「治理一個國家,就像是煎煮一條新鮮小魚。如果太常翻攪它,小魚容易散裂而不完整;如果都不翻攪它,小魚的一面會烤焦、另一面卻還沒熟…」朵拉閤上書、輕輕將書放回茶几,「這又和沃夫收不收你為徒弟有什麼關係?」

榮格沒有特別回應,倒是看了手上的錶,「呀,都已經是中午吃飯時間了,肚子餓了,難怪我會要你讀這一段煮魚的事情。」榮格不禁笑了出來。

「我就直說了:沃夫答應收我為徒,也求我當他顧問、協助他師弟衛禮賢翻譯《易經》,這個我也答應了。衛禮賢從中華帝國寄來他翻譯的這本書,先看看我是否能理解書裡的內容,期待我們的合作能順利進行。」

「要理解靈魂很容易,就從煎煮小魚開始;」
一沙一世界,一花一天堂。掌中握無限,剎那即永恆。
(一沙一世界,一花一天堂。掌中握無限,剎那即永恆。)
William Blake, Auguries of Innocence
榮格隨口唸出威廉布萊克的詩句,朵拉似乎想到了什麼事,不由得癡了。




*《老子·道德經·老子的「道」與「德」之書》1911
https://kknews.cc/culture/3nk8bba.html

*道德經/衛禮賢
https://m.fx361.com/news/2019/1225/6227385.html

*衛禮賢與中國
https://www.goethe.de/ins/cn/zh/kul/mag/20658065.html

*拉斯科洞窟壁畫
https://www.storm.mg/article/165374

*屠龍刀 / 倚天屠龍記
https://read01.com/zh-tw/NNayLNN.html#.YvHHb0dBxPY

*榮格曾評論喬伊斯的作品《尤利西斯》
https://www.openculture.com/2014/06/carl-jung-writes-a-review-of-joyces-ulysses.html

**師從榮格分析師訓練的Edith Rockefeller McCormick,是美國石油大王洛克斐勒之女,資助喬伊斯甚多
https://en.wikipedia.org/wiki/James_Joyce

*《變形記》(Die Verwandlung),卡夫卡的代表作,發表於1915年
https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%8F%98%E5%BD%A2%E8%AE%B0_(%E5%8D%A1%E5%A4%AB%E5%8D%A1)

*蝦移添「下雨天留客天留我不留」。喬伊斯在《尤利西斯》最終章,苿莉以八段幾乎沒有標點符號的意識流,向澳福致意。
為什麼會看到廣告
14會員
182內容數
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!