(閩南語)四月桃、壽桃、紅龜、紅圓

閱讀時間約 1 分鐘
今仔日,看著一項傳統節慶用的麵食,毋過我拄開始叫袂出伊的名
拄看著的時陣,猶以為是做成愛心形的紅龜。毋過,厝內阿母講是隔壁阿叔的孫仔做四個月,所以做來送親成食的,和紅龜無仝。
所以,我去問較資深的台語老師。老師講一个這馬較少人咧講的一句俗語:「滿月圓、四月桃、度晬食紅龜」
滿月圓,閣號做「紅圓」,通常佇咧囡仔滿月的時,爸母序大會攢一寡油飯、紅蛋和滿月圓貺(hīng)予親成朋友。滿月圓代表圓滿,有的頂懸加一个圓點,親像母親的奶頭,嘛有向望阿母奶水飽滇,晟養囡仔好育飼的意思。
紅圓(滿月圓)
四月桃通常用秫米粉參麥芽糖水,捏(tēnn)做桃仔形。因為古早時陣,醫學、衛生攏無發達,拄出世的囡仔欲居會牢嘛無簡單,通常等甲四個月大,爸母才會放心來慶祝,向望囡仔順序大漢。
紅桃(四月桃)
和四月桃名稱較欲仝的,是壽桃。壽桃一般嘛較捷聽著,替老壽星、較濟歲的爸母序大慶祝生日的時,一定看會著壽桃,保庇序大人愈食愈康健,會行會跳若神仙。
壽桃,是咧慶祝長歲壽的爸母序大所用的
若是「紅龜」,愛等到囡仔出世滿一冬,做度晬的時,爸母才會攢紅龜。聽講因為龜攏用爬的,拄度晬的囡仔通常嘛攏猶咧爬。所以,攢紅龜一方面向望囡仔爬了順序莫跋倒;一方面龜的壽命較長,爸母嘛希望囡仔會當健康長歲壽。
紅龜(度晬龜)
為什麼會看到廣告
avatar-img
6會員
78內容數
熱愛詩詞創作 也喜歡台語詩文書寫 歡迎同好們蒞臨指導
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
修天爵的沙龍 的其他內容
夜半深更本欲眠,天搖地動忽連連。 甌中茶水驚傾覆,案上簡書惜灑湔。 己卯前塵猶在憶,壬寅大震亦堪憐。 悠悠往歲傷心事,耿耿今宵已喟然。
闈閫門庭,善掃塵埃能養浩 鴻鵠鳧雁,勤修羽翮致衝高
中庭寂寂晚風斜, 秋色書齋透月華。 窗外清潭銀魄映, 孩童雀躍戲烟花。
乾隆御製詩千萬, 不及劉邦句僅三。 可與言人唯魏武, 躊躇赤壁詠歌酣。
今秋晚立燠難當, 午後芭蕉瑟瑟黃。 試取新茶烹熟水, 能將細藕佐涼湯。
夜半深更本欲眠,天搖地動忽連連。 甌中茶水驚傾覆,案上簡書惜灑湔。 己卯前塵猶在憶,壬寅大震亦堪憐。 悠悠往歲傷心事,耿耿今宵已喟然。
闈閫門庭,善掃塵埃能養浩 鴻鵠鳧雁,勤修羽翮致衝高
中庭寂寂晚風斜, 秋色書齋透月華。 窗外清潭銀魄映, 孩童雀躍戲烟花。
乾隆御製詩千萬, 不及劉邦句僅三。 可與言人唯魏武, 躊躇赤壁詠歌酣。
今秋晚立燠難當, 午後芭蕉瑟瑟黃。 試取新茶烹熟水, 能將細藕佐涼湯。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
Hi 我是 VK~ 在 8 月底寫完〈探索 AI 時代的知識革命:NotebookLM 如何顛覆學習和創作流程?〉後,有機會在 INSIDE POSSIBE 分享兩次「和 NotebookLM 協作如何改變我學習和創作」的主題,剛好最近也有在許多地方聊到關於 NotebookLM 等 AI 工具
Thumbnail
這是張老師的第三本書,我想前二本應該也有很多朋友們都有讀過,我想絕對是受益良多,而這次在書名上就直接點出,著重在從投資的角度來切入
臣既惶恐又略帶驚喜,真的是從沒想過自己能擔當起閩南語的解說員,這種傳承的使命過度沈重,讓我的肩頸稍微有*淡泊啊頂摳摳(國:有些僵硬)。 啊始作俑者是本人上一篇文章悶雷你這樣就不乖了。提及到一句相當有文化素養的閩南語,還原其原文是:「KK海海」。此句一出造成了一番不小的騷動。文人墨客,販夫走
Thumbnail
你們家小孩「狡怪」嗎?快來看看這些常脫口而出的台語原來是怎麼寫的。 1. 調皮、愛作怪——狡怪 「我兒子很愛作怪!」➡「阮囝真狡怪!」 還以為是「九怪」,
前言 <巨流河>的作者齊邦媛曾是國際筆會的一員,蘇聯解體後,她有次參加筆會,遇到原蘇聯集團一員的東歐小國—愛沙尼亞—的筆會成員,她們向齊訴苦,以前在蘇聯集團內,用蘇聯文寫作,聲討蘇聯惡行,頗受國際文壇的注目,現在國家獨立了,因為愛國,因為國格,沒理由再用蘇聯文寫作,然而使用自己的語言創作,人口少,
Thumbnail
教育部閩南語常用詞辭典提供了基本的查詢方式,包括頭字、尾字、字元等方式,使用漢字和拼音做例子,並講解了各種查詢方式的使用方法。
最近跟老弟聊到,很多台灣人都覺得台語不是閩南語,而對岸則是覺得根本沒有台語,全是閩南語,我實在很傻眼怎麼會有人邏輯這麼單薄,我們來看看誰是對的1.台語是不是閩南語?那我先問你,中壢區是不是桃園市?知道我意思了吧?台語和閩南語是不同層級的劃分,完全不衝突。那有人說台語那麼多日語詞,和閩南語不一樣!!!
Thumbnail
客語跟閩南也有不同的發音腔調
Thumbnail
根據民間文字記錄口語音最多的歌仔冊統計,只有約65.5%是音義皆合的漢字,其次是音假字21.5%,訓讀字7.2%,三者合起來,幾乎有九成可以採用漢字書寫,這個已經接近現代白話文的程度了! 其他少於一成是形聲造字0.6%,非形聲造字1.5%,俗寫字3.4%等(《漢語方言中「有音無字」的書寫問題 》 作
Thumbnail
Hi 我是 VK~ 在 8 月底寫完〈探索 AI 時代的知識革命:NotebookLM 如何顛覆學習和創作流程?〉後,有機會在 INSIDE POSSIBE 分享兩次「和 NotebookLM 協作如何改變我學習和創作」的主題,剛好最近也有在許多地方聊到關於 NotebookLM 等 AI 工具
Thumbnail
這是張老師的第三本書,我想前二本應該也有很多朋友們都有讀過,我想絕對是受益良多,而這次在書名上就直接點出,著重在從投資的角度來切入
臣既惶恐又略帶驚喜,真的是從沒想過自己能擔當起閩南語的解說員,這種傳承的使命過度沈重,讓我的肩頸稍微有*淡泊啊頂摳摳(國:有些僵硬)。 啊始作俑者是本人上一篇文章悶雷你這樣就不乖了。提及到一句相當有文化素養的閩南語,還原其原文是:「KK海海」。此句一出造成了一番不小的騷動。文人墨客,販夫走
Thumbnail
你們家小孩「狡怪」嗎?快來看看這些常脫口而出的台語原來是怎麼寫的。 1. 調皮、愛作怪——狡怪 「我兒子很愛作怪!」➡「阮囝真狡怪!」 還以為是「九怪」,
前言 <巨流河>的作者齊邦媛曾是國際筆會的一員,蘇聯解體後,她有次參加筆會,遇到原蘇聯集團一員的東歐小國—愛沙尼亞—的筆會成員,她們向齊訴苦,以前在蘇聯集團內,用蘇聯文寫作,聲討蘇聯惡行,頗受國際文壇的注目,現在國家獨立了,因為愛國,因為國格,沒理由再用蘇聯文寫作,然而使用自己的語言創作,人口少,
Thumbnail
教育部閩南語常用詞辭典提供了基本的查詢方式,包括頭字、尾字、字元等方式,使用漢字和拼音做例子,並講解了各種查詢方式的使用方法。
最近跟老弟聊到,很多台灣人都覺得台語不是閩南語,而對岸則是覺得根本沒有台語,全是閩南語,我實在很傻眼怎麼會有人邏輯這麼單薄,我們來看看誰是對的1.台語是不是閩南語?那我先問你,中壢區是不是桃園市?知道我意思了吧?台語和閩南語是不同層級的劃分,完全不衝突。那有人說台語那麼多日語詞,和閩南語不一樣!!!
Thumbnail
客語跟閩南也有不同的發音腔調
Thumbnail
根據民間文字記錄口語音最多的歌仔冊統計,只有約65.5%是音義皆合的漢字,其次是音假字21.5%,訓讀字7.2%,三者合起來,幾乎有九成可以採用漢字書寫,這個已經接近現代白話文的程度了! 其他少於一成是形聲造字0.6%,非形聲造字1.5%,俗寫字3.4%等(《漢語方言中「有音無字」的書寫問題 》 作