台灣第一個的劇場視形傳譯

更新於 發佈於 閱讀時間約 8 分鐘
莫比斯圓環創作公社藝術總監黃子翎說:「國外有一個提供聽障聾人朋友在觀賞劇場藝術的藝術通達服務,那通常視形傳譯,他就會跟一般手譯員比較不一樣,他可能手語的姿勢會比較大一點,然後同時他也要進入劇場排練。
​莫比斯圓環創作公社希望落實共融計畫,讓聽障者也能參加視形傳譯,因此共招募5名手譯員和5名聽障者,從10月開始一同進行一個多月的密集課程。
​希望透過劇場視形傳譯的方式,將表演無障礙拉到更高層次,帶來不一樣的感受。​
牛暄文 鄭凱文/新北報導 節錄 公視手語新聞
閱讀全文 https://news.pts.org.tw/article/611020

「劇場視形傳譯」以培養視形傳譯人才為主,未來將進行劇場演出與視形傳譯員合作,​為聽障與聾人族群走進場館觀看表演藝術時,提供藝術通達服務。

共融計畫中有三位講師為視形傳譯計畫顧問Kevin Dyels計劃主持黃子翎​劇場導師/導演陳柏廷,以及五位聾人、五位聽人共同合作

視形傳譯=『戲劇角色』+『手語翻譯』

短短的12堂課,每一次課程上得很快樂,總是滿滿正能量,讓我這死沉的生活變得有力量的朝氣,因此,我很高興能有機會參與到超棒的計畫。老師們給我了很多啟發,進而認知到聾人是可以做得到,只是需要有指引和花更多時間練習。

Kevin老師透過線上視訊介紹美國人權、視形傳譯,並讓所有學員輪流跟Kevin老師自我介紹,有些學員們很厲害,不需要透過手譯員、口譯員,直接比國際手語、烙英文。Kevin老師講得比較多美國人權、文化近用權的討論,會先把一些概念跟學生釐清,真的很棒!

有一次,Kevin老師撥放「You Will be Found ASL Version」手語歌影片給我們看,看完後原本以為他們全部都是聽人,看不出來是聽人還是聾人,如果沒告知,就不會發現有一些聾人在裡面,我才明白聾人本來就是可以做得到,只要給予指引就能發揮。而且,他們比不同手語詮釋相同一首歌的畫面非常優美又感動,雖然我看不懂他們比的美國手語,但可以強烈感受到他們投入詮釋歌詞的真摯流露。

詮釋一首歌可以有不一樣的呈現,不論是手語,或是肢體動作等,每個人呈現方式都不一樣,我覺得這是非常好,因為每個人都有獨一無二的特色。

You Will be Found ASL Version

You Will be Found ASL Version

視形傳譯跟手譯的差別:
1、更具有詩意性和畫面感
2、更大的手語空間(不只在胸前)
3、需要參與排練,以分配角色、熟悉演員聲音跟整體演出節奏
4、在舞台的存在感跟能量
5、劇本轉譯的能力

每次課程都是如此珍貴又快樂,特別的是柏廷老師提出激勵自己和別人的打氣方法【犯錯時就雙手舉高說「YA~」】,真的很有意思,因為從來沒人這樣說,我被教育的是【犯錯就要改】,甚至是自責、被人投予異樣眼光。好像只要做錯了一次就是滔滔大罪,容錯率很低,因此產生做事前顧忌太多,或是害怕做不好等負面影響,如果能引進打氣的方法套用在社會、學校、家庭環境等的話,那多好啊,可以想像美麗的打氣畫面。能來上課真是太好了,每次來上課都是正能量滿滿 ❤️

莫比斯圓環創作公社 /大象飛過我的耳朵 / 攝影 林育全

莫比斯圓環創作公社 /大象飛過我的耳朵 / 攝影 林育全

來到排練戲劇和手語歌的時刻,我和宇倫姐、景娟姐演的是「上身不由己」話劇,大家一起演出手語歌蘇打綠【當我們一起走過】,初次排練話劇時,原本設定傳譯員跟隨演員們走動,才發現我跟不上演員們的動作,來不及傳譯,而且很難一直跟隨著演員,因為演員動作比較大,不能過度靠近。經摸索後才知道,演員動作大、走位複雜就不適合傳譯員跟隨演員方式,反之,簡易走位以及動作小就適合傳譯員跟隨演員。同時自己也要記熟劇本以及培養跟演員、傳譯員們默契。

為能找出符合呈現視形傳譯,老師們透過這樣「實驗」探索,它包含了四種形式:
1.一般話劇
2.手語劇(用手語銜接呈現先前的話劇)
3.音樂劇
4.手語歌

老師們為了讓我能跟得上演員動作,劇本經老師修改後並給予建議,演員們及傳譯員們幫忙給予建議,建立好暗號後變得很順,能跟得上進度,真是太棒了!有進步了!手語歌編排走位,原本一開始沒有很順利,經老師調整後,多了暗號,變得很順,也太厲害,這樣就能知道對方的下一個動作輪到自己要做動作的意思。

當老師告知說要看觀眾、演員們,不能只看傳譯員,所仰賴的視覺生硬從傳譯員離開,之前跟傳譯員培養好的默契,轉移到跟演員培養默契,一開始不太習慣。因為聽不懂演員在說什麼,無法跟得上節奏,所以很依賴傳譯員給我暗號。是的,這是我必須克服的困難功課,努力把視覺重心放在演員們身上 。

無法集中看傳譯員的我,感到焦慮不安,為了能找出演員們的動作當暗號,不斷重複看影片,並調整放慢速度,甚至筆記好幾次在劇本上,連躺在床上睡覺仍然還在練習傳譯,持續傳譯到自動入眠。連等公車時,腦海還在播放著練習傳譯的畫面,或許聽起來很誇張,但對我而言,我必須要花更多時間和努力去做,因為在無法聽聲音限制之下,仰賴暗號顯得非常重要。也希望演出必須呈現最佳狀態,帶給觀眾們良好的觀賞體驗,讓觀眾們能體會劇場藝術的美好。

有一次排練上台時,我抬腳蹬台發出很大聲音,傳譯員告知說「動作要輕輕,因為你蹬台時很大聲」,我整個困惑,因為聽不到的關係,所以不曾注意過動作是否發出聲音,傳譯員教我也示範好幾次,我練習幾次還是會發出聲音,突然要注意有無發出聲音真的太困難了吧!最後我強迫自己必須讓動作放輕些,練習好幾次到最後,終於總算抓到訣竅,天啊!終於喔!真是不容易。

莫比斯圓環之「2022年《大象飛過我的耳朵》劇場視形傳譯論壇曁展演」即將開始,為了讓觀眾們先了解什麼是劇場視形傳譯,邀請三位講師計畫顧問Kevin Dyels、香港資深視形傳譯員陳月英女士、澳門手藝工作室創辦人也是視形傳譯工作者麥月珍,ㄧ起透過線上分享在地聾人藝術共融通達服務的發展狀況。值得注意的是,論壇現場有英翻中、中翻手語、粵語翻中、聽打員,說明了身障資訊平權的重要性。

2022年11月27日《大象飛過我的耳朵》劇場視形傳譯論壇曁展演流程表

2022年11月27日《大象飛過我的耳朵》劇場視形傳譯論壇曁展演流程表

身障資訊平權

身障資訊平權

最早開始為美國,1990年美國參議院提案人為湯姆·哈金Tom Harkin,創立American with Disabilities Act 美國殘疾人士法(身心障礙者保障法)簡稱ADA,因有法令罰則保障,因此,主辦方必須付費用聘請手語翻譯員或視形傳譯員。香港和澳門因無法令可保障,則需另尋資源開支費用。

從美國推廣到香港、澳門,能推廣到台灣首次實施劇場視形傳譯是非常不容易,因為聽障聾人朋友在這表演藝術領域上能觀賞或參與非常有限,像是演唱會則是沒有手語翻譯員,美國演唱會必有手語翻譯員,主要是因為有法令保障的關係。可想而知,表演藝術在台灣的身障資訊平權推廣屬不易。

到了演出的緊張時刻!

我雖然很努力維持平常心,但身體很誠實,我穿都這麼暖了,手卻非常冰冷,腳還發抖勒,差點快哭,努力把眼眶的水龍頭關緊,我可以的!我要加油!直到上台,我的心跳得非常快,快到我可以感覺到心跳砰砰!我還是正在努力鎮定傳譯,直到結束後,心還在跳、手依舊冰冷,呼!總算結束了!!演出成功!太開心了啦!!!

感謝同學們的包容、鼓勵、相信、肯定、溫暖以及充滿的愛,感謝演員們,非常感謝老師們的教導。

演出後滿滿的是感動。

莫比斯圓環創作公社 /大象飛過我的耳朵 / 攝影 林育全

莫比斯圓環創作公社 /大象飛過我的耳朵 / 攝影 林育全

莫比斯圓環創作公社官網

莫比斯圓環創作公社臉書

點我看示範呈現精華影片


#劇場視形傳譯#莫比斯圓環創作公社#大象飛過我的耳朵#攝影林育全

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
李英華-avatar-img
2022/12/01
多介紹一下你的世界,這是一個很多人不了解的世界。
小猴-avatar-img
發文者
2022/12/01
感謝給予意見,我會另外找一天發佈歐 :)
陳斐雯-avatar-img
2022/12/01
小猴文章變得好不一樣了! (y)
小猴-avatar-img
發文者
2022/12/01
哇,妳為了留言給我而跑去註冊,真是太感人了QQ 感謝老師的肯定~自從第一次上過老師開的身心障礙寫作班後,寫文能力變得進步很多~感謝老師 <3
野口夏-avatar-img
2022/11/30
哇!好棒呢!
小猴-avatar-img
發文者
2022/12/01
是啊,很久以前看過一本書《牧羊少年奇幻之旅》,有一番話讓我印象深刻,「當你真心渴望某樣東西時,整個宇宙都會聯合起來幫助你完成。」是的,我就是如此相信的,不斷追尋自己所渴望的,最終會有一天實現的。
李英華-avatar-img
2022/11/30
寫得很好, 吸引人看,介紹的不是一般人平常所了解的, 又重看一次,你很会描述, 有溫度。
小猴-avatar-img
發文者
2022/12/01
非常感謝您的讚美,予以肯定,視形傳譯能實行在台灣是好的一開始,也能讓更多人了解,身障資訊平權同時也能落實。
小猴-avatar-img
發文者
2023/07/19
2023年《大象飛過我的耳朵》視形傳譯國際工作坊及座談提及了這篇文章,趕快過去看看吧!
avatar-img
小猴記事
25會員
91內容數
本身的記性不好,純紀錄過往的種種及閱讀心得。
小猴記事的其他內容
2025/04/24
奇幻臉書網址 https://www.facebook.com/fantasybg168/?fref=ts 店家辦聽障桌遊比賽耶!!!
Thumbnail
2025/04/24
奇幻臉書網址 https://www.facebook.com/fantasybg168/?fref=ts 店家辦聽障桌遊比賽耶!!!
Thumbnail
2025/04/16
《我們在安靜中跳舞》30s 極致精華影片 響應2023人權藝術生活節系列活動,演出地點在白色恐怖景美紀念園區禮堂,本演出為遊走式演出,不設觀眾席位。 12/10是國際人權日,由文化部舉辦的「2023人權藝術生活節」,今年已屆第四年,希望透過各種藝術形式的呈現,讓大家體認人權的真諦!
Thumbnail
2025/04/16
《我們在安靜中跳舞》30s 極致精華影片 響應2023人權藝術生活節系列活動,演出地點在白色恐怖景美紀念園區禮堂,本演出為遊走式演出,不設觀眾席位。 12/10是國際人權日,由文化部舉辦的「2023人權藝術生活節」,今年已屆第四年,希望透過各種藝術形式的呈現,讓大家體認人權的真諦!
Thumbnail
2024/10/22
聾、聽創作者,聯合展現聽覺邊界的無限可能! 莫比斯自2021年舉辦聽障劇場共融《大象飛過我的耳朵》視形傳譯計畫,不僅讓聽障表演者有機會接觸劇場,也讓青年創作者開啟新視角去思考劇場的意義,尋找聽覺轉譯的各種可能,重新定義「聲音」。
Thumbnail
2024/10/22
聾、聽創作者,聯合展現聽覺邊界的無限可能! 莫比斯自2021年舉辦聽障劇場共融《大象飛過我的耳朵》視形傳譯計畫,不僅讓聽障表演者有機會接觸劇場,也讓青年創作者開啟新視角去思考劇場的意義,尋找聽覺轉譯的各種可能,重新定義「聲音」。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
沙龍一直是創作與交流的重要空間,這次 vocus 全面改版了沙龍介面,就是為了讓好內容被好好看見! 你可以自由編排你的沙龍首頁版位,新版手機介面也讓每位訪客都能更快找到感興趣的內容、成為你的支持者。 改版完成後可以在社群媒體分享新版面,並標記 @vocus.official⁠ ♥️ ⁠
Thumbnail
沙龍一直是創作與交流的重要空間,這次 vocus 全面改版了沙龍介面,就是為了讓好內容被好好看見! 你可以自由編排你的沙龍首頁版位,新版手機介面也讓每位訪客都能更快找到感興趣的內容、成為你的支持者。 改版完成後可以在社群媒體分享新版面,並標記 @vocus.official⁠ ♥️ ⁠
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
整理影視文學講座「我成為了專業填詞L」的重點內容。講者黃綺琳和朱耀偉,從影視改編作品出發,討論粵語流行曲歌、流行文化、歌詞創作等方面的話題。對談內容淺顯易懂,部分觀點納入行內人的經驗分享。本文除了複述講者意見,也加入個人詮釋,挑選幾個話題再作評論,當中包括詞大於曲的現象。
Thumbnail
整理影視文學講座「我成為了專業填詞L」的重點內容。講者黃綺琳和朱耀偉,從影視改編作品出發,討論粵語流行曲歌、流行文化、歌詞創作等方面的話題。對談內容淺顯易懂,部分觀點納入行內人的經驗分享。本文除了複述講者意見,也加入個人詮釋,挑選幾個話題再作評論,當中包括詞大於曲的現象。
Thumbnail
人本性愛看戲,論真是leh看家己ê人生;戲如人生,mā展現lán ê文化。Tsit期ê經典回顧〈台灣戲劇對促進台語文ê探討〉,分析「語言、文化」tī戲齣內底ê重要性。周定邦tī〈我ê台語劇本書寫經驗〉內底,分享用台語文書寫所拄--著ê質疑。Tann台語齣tng時行,台語文劇本suah無平平hōo人看
Thumbnail
人本性愛看戲,論真是leh看家己ê人生;戲如人生,mā展現lán ê文化。Tsit期ê經典回顧〈台灣戲劇對促進台語文ê探討〉,分析「語言、文化」tī戲齣內底ê重要性。周定邦tī〈我ê台語劇本書寫經驗〉內底,分享用台語文書寫所拄--著ê質疑。Tann台語齣tng時行,台語文劇本suah無平平hōo人看
Thumbnail
🌿「如果緩慢遺忘是必然,再見怎麼捨得說出口?」 🌿「布袋戲與現代劇場的跨界 共同修煉藝術與人生」 來賓介紹👏👏👏 -- 蔡志擎:《指忘》導演 -- 柯世宏:《指忘》操偶師 aka. 演員
Thumbnail
🌿「如果緩慢遺忘是必然,再見怎麼捨得說出口?」 🌿「布袋戲與現代劇場的跨界 共同修煉藝術與人生」 來賓介紹👏👏👏 -- 蔡志擎:《指忘》導演 -- 柯世宏:《指忘》操偶師 aka. 演員
Thumbnail
來賓介紹👏👏👏 -- 卡勒:傳說中的字幕君 aka. 音樂劇演員 -- 增加趣味的emoji 可以引領觀眾情緒 VS. 拿捏得當就讓人會心一笑的在地化 -- 翻譯其實是隱藏版的角色?🤭🤭🤭
Thumbnail
來賓介紹👏👏👏 -- 卡勒:傳說中的字幕君 aka. 音樂劇演員 -- 增加趣味的emoji 可以引領觀眾情緒 VS. 拿捏得當就讓人會心一笑的在地化 -- 翻譯其實是隱藏版的角色?🤭🤭🤭
Thumbnail
🌿「✈臺灣的過去與香港的未來在此間交會,從此不再無語!」 🔑「失去了自己的語言,你不再是你,我也不是我。」 來賓介紹👏👏👏 -- 負責執導香港PART的臺灣導演:汪兆謙 -- 負責執導臺灣PART的香港導演:余振球 (咦,為什麼要互相導對方的PART?🤣)
Thumbnail
🌿「✈臺灣的過去與香港的未來在此間交會,從此不再無語!」 🔑「失去了自己的語言,你不再是你,我也不是我。」 來賓介紹👏👏👏 -- 負責執導香港PART的臺灣導演:汪兆謙 -- 負責執導臺灣PART的香港導演:余振球 (咦,為什麼要互相導對方的PART?🤣)
Thumbnail
🌿「看木偶是如何優雅詮釋人鬼共感的執念與迷惘」 來賓介紹👏👏👏 -- 吳聲杰:操弄風雲的偶戲主演(操偶師)→曾入圍第29、30屆傳藝金曲獎「最佳個人表演新秀獎」。 -- 伍姍姍:細看變幻星移的導演→傳藝金曲獎入圍最佳導演
Thumbnail
🌿「看木偶是如何優雅詮釋人鬼共感的執念與迷惘」 來賓介紹👏👏👏 -- 吳聲杰:操弄風雲的偶戲主演(操偶師)→曾入圍第29、30屆傳藝金曲獎「最佳個人表演新秀獎」。 -- 伍姍姍:細看變幻星移的導演→傳藝金曲獎入圍最佳導演
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News