차가운 말투 시작된 다툼
冰冷的語氣,開始的爭吵
어떤 이유인지
出於什麼樣的理由
예쁜 니 눈에 티가 나는 게 확실히 토라진 게 맞는데
在你美麗的雙眼裡,是顯而易見的小脾氣
요 며칠 틱틱거리는 게 왠지
這幾天變得意氣用事
내게 할 말을 빙빙 돌려 말하는 널
對我拐彎抹角迂迴著的你
달래 줘야겠지
是不是該哄哄你
살 쪘다 안할게
我不會再說你變胖了
예쁘다 해 줄게
會一直稱讚你的美麗的
피곤해도 너부터 재우고 잘게
就算再累,也會先哄你入睡
넌 너무 고와서
因為你實在太美
그 화난 표정도
就連那生氣的表情
더할 나위 없이 예쁘네
也美得無與倫比
If I ever fall in love
如果我墜入愛河了
또 다시 너와 있을게
我會再次與你一起徜徉其中
무슨 일이든 다 들어 줄게
什麼事都聽你的
매일 니 옆에서 항상
每一天都陪伴你左右,永遠
예쁘다 해 줄게
歌頌你的美麗
아무리 달래 봐도 삐죽 나온 너의 입술이
無論怎麼哄你,還是露出噘著的嘴唇
어떤 말로도 들어갈 생각이 전혀 없나 봐
好像什麼話也聽不進去
그러다 화가 나서 또 내가 뭐라고 하면
因為我又說了些什麼而生著氣
왜 더 상황은 안좋아지는 걸까
為什麼狀況會變得更加糟糕呢
살 쪘다 안할게
我不會再說你變胖了
예쁘다 해 줄게
會一直稱讚你的美麗的
피곤해도 너부터 재우고 잘게
就算再累,也會先哄你入睡
넌 너무 고와서
因為你實在太美
그 화난 표정도
就連那生氣的表情
더할 나위 없이 예쁘네
也美得無與倫比
If I ever fall in love
如果我墜入愛河了
또 다시 너와 있을게
我會再次與你一起徜徉其中
무슨 일이든 다 들어 줄게
什麼事都聽你的
매일 니 옆에서 항상
每一天都陪伴你左右,永遠
예쁘다 해 줄게
歌頌你的美麗
더 아껴 주면서
更加地珍惜你
더 예뻐해 줄게
會更加寵愛你的
그렇게 계속 빛나고 있어 줘
讓你就這樣持續閃耀著
혹시라도 니가 외롭지 않게
或許你不會感到孤單
매일 니 옆에서 항상
但我每一天都將陪伴你左右,永遠
Always belong to you
永遠只屬於你
If I ever fall in love
如果我墜入愛河了
또 다시 너와 있을게
我會再次與你一起徜徉其中
무슨 일이든 다 들어 줄게
什麼事都聽你的
매일 니 옆에서 항상
每一天都陪伴你左右,永遠
예쁘다 해 줄게
告訴你你有多麼迷人