《守護者》|《華爾街之狼》
沈默說法
以我個人的生命經驗而言,1990年代大眾讀物、娛樂影像的最極致,毫無疑問是武俠類型小說、電影和漫畫,那真是年少時期的全部。唯到了二十一世紀,則完全是Marvel、DC電影的天下,我自己也深有偏愛。本期就來談談將超能力英雄漫畫藝術化、小說化的殿堂之作《守護者》。另有詩人作家右京來稿一篇,碰巧是上期我寫《桃源案》所談到的電影《華爾街之狼》的原著書評。
【武俠瘋】:
〈現在全世界都站在懸崖邊──閱讀艾倫‧摩爾《守護者》〉
沈默
對習慣閱讀日本少年少女漫畫風格的人來說,歐美漫畫顯得更硬派、更藝術化,即便是美國大眾讀物、通俗文化領頭羊的Marvel、DC,文字資訊也往往多於日本漫畫。兩者主要區隔無非圖像與文字的配置與份量,日本漫畫確實更傾向於圖畫式的直接傳遞思維、情感,畫框大小、形式變化也更為靈活多樣,即使是不畏於厚重暗黑恐怖變虐主題的日本青年漫畫,也會透過圖像去強調節奏、氛圍,而非文字,相比之下,歐美漫畫的畫格則往往較為單調一致,視覺表現上也沒有日本漫畫那樣直覺射出──這也是何以冨樫義博漫畫《獵人》(HUNTER×HUNTER,1998)到後期充斥文字時,有讀者心生疑竇:這還算是漫畫嗎?
而歐美漫畫中又另有一路線,名為圖像小說(視覺文學),以我來說,就是更藝術本格的作品,將漫畫視為文學敘述方式的一種,而不是圖畫書。這種文字或藝術表達為主的漫畫,可說是文學小說與漫畫之間的混種,有著大量文字,也會引用經典詩文,不但凝望人性的深淵,且有許多針對社會、政治進行的批判與思索。而二十一世紀後有愈來愈多的圖像作品獲得文學獎,也讓許多通俗漫畫在多年後也就搖身一變,晉身為圖像小說,如艾倫‧摩爾(Alan Moore)所編寫的《V怪客》(V for Vendetta,1982)、《蝙蝠俠:致命玩笑》(Batman: The Killing Joke,1988),以及《守護者》(Watchmen,1986)。
美國DC漫畫在2022年推出《守護者》典藏版,木馬文化很快引進,也就有了這本詩人孫得欽翻譯,小說家臥斧與《蝙蝠俠:致命玩笑》譯者劉維人譯校的中文繁體版。
《守護者》最早是分期漫畫,於1986年問世,由艾倫‧摩爾編劇,戴夫‧吉本斯(Dave Gibbons)繪畫,當時還只是漫畫,並非圖像小說。但這部重新定義超級英雄,探祕這些角色的內在宇宙、人性可能,以及深入描繪美國當時社會風氣與樣貌的作品,如今搖身一變,貴為視覺文學大經典,甚至被《時代雜誌》評選為1923年以來100部最佳英文小說之一,可見它的後座力有多麼凶猛。
書中的描寫與文字,在在令人震撼,如「現在全世界都站在懸崖邊了,下面就是血淋淋的地獄,……」、「這座城市是一頭動物,兇猛而複雜。」、「對古代埃及人來說,死亡並不陰森。他們將死亡視為一場靈魂探索之旅的起點。」、「他瞭解人有本事幹出多恐怖的事,而他從不退縮。他看見世界的黑暗面,而從未投降。一個人只要看見了,就不可能再轉身離去。不可能假裝這一切不存在。」、「存在是隨機的。因我們凝視存在太久而產生的想像並無模式,因我們選出的強行加上的解釋並無意義。這無常的世界並非由模糊的形而上力量形塑。殺死孩子的不是上帝,屠宰他們的不是運氣,把他們拿去餵狗的也不是命運。是我們。只是我們。」、「依我的看法,生命是一種被過度高估的現象。火星沒有那麼多微生物,絲毫無礙於它的完美。」、「我試圖要拯救的那個世界一去不復返。我是個噩夢:只能容身於其他噩夢之間。」
《守護者》藉由超級英雄(沒有超能力只能依靠肉體與意志力)的平凡軟弱,去對比一名可以同時存在於各種時間、移動到火星的無所不能超人曼哈頓博士的思維與存在模式,從而帶出美國人的中心性──曼哈頓博士被這樣評價:「上帝存在,而且是個美國人。」而擁有絕對智力的法老王則不妨替代為:撒旦存在,而且是個美國人。因之透過毀滅紐約幾百萬人口的極端手段,成功阻止地球核戰末日危機。
而這真是我所讀過最憂傷悲哀絕望的英雄群像,一部反超級、超能力英雄的傑作,《守護者》不啻於寫給超級暨超能力英雄的輓歌,同時是對美國的哀悼之詩。如今讀三十多年前完成的《守護者》,依然有驚心之感,尤其對照這兩、三年的全球疫情與烏俄戰爭,無不教人膽戰駭怖。格雷安‧葛林(Graham Greene)《事物的核心》(The Hrart of the Matter,1971)寫了:「絕望是替自己定下一個萬難達到的目標所必須付出的代價。」《守護者》正是如此在萬難中達到救贖的絕望之作吧。
讀《華爾街之狼》原著兼憶溼密集會
右京
2014年,我在因緣際會下,參加了一個很有趣的團體:溼密集會。成員大多是文字創作者,不乏寫詩或小說的高手,但我們見面幾乎不談詩文創作,而是輪流想著各種無垠無涯的主題活動,邀請所以成員參加,內容有:吃吃喝喝、看貓看狗、賞海芋、喝咖啡、烤肉……偶爾也一起讀書。
而我記得,這集會的第一場活動,是在3月2日週末去電影院看《華爾街之狼》,看李奧納多如何詮釋股票大亨紙醉金迷的生活型態,吸毒嫖妓丟侏儒,還把蠟燭插進自身的不可描述之處(當蠟燭被拔起,我彷彿聽到了啵的一聲),而那段滿滿髒話的激勵演講,也可以看出李奧納多的狂氣魅力,吸引全體員工瘋狂撥打電話勸客人炒股票:「我希望你們借更多錢,希望你們退回困境裡,讓你們別無選擇,只能追求成功。但願失敗的結果變得很可怕,很難想像,這樣你們才會別無選擇,只能做追求成功該做的事情。」
不過,演技精湛的李奧納多,在這部片中還是有需要指點的時候,那就是吸毒的茫然症狀。麻癢期和胡言亂語期是怎麼一回事,還是要讓有經驗的人來。於是《華爾街之狼》的原著自傳作者喬登.貝爾福親臨片場,教李奧納多如何演出吸毒的狀態。雖然在這之前,李奧納多也有吸毒嗑藥的傳聞,但由他所飾演的對象親自教導,感覺更道地了。
是的,作者喬登.貝爾福是真實人物,26歲就賺到數千萬美元財富。年輕、大膽、號稱「華爾街之狼」的他,也是跑趴之王、花花公子、足跡踏遍全球的吸毒者,曾經摔過一架私人噴射客機、花過70萬美元住旅館,再從狂歡中回到希望他浪子回頭的妻女懷抱。他靠著遊走法律、甚至觸犯法律的手法,最快在3分鐘內賺進1,200萬美元。1997年,他的公司史崔頓歐克蒙遭國家證券交易商聯合會除名,原因是詐騙客戶。隨及被聯邦政府指控犯有詐騙罪並被送進監獄。
當我看了《華爾街之狼》的原著自傳,留意之處已經和電影不同。電影版會讓我注意那些有錢人的重口味玩法,但原著自傳卻讓我特別留意這隻狼的家庭關係。
喬登有一位糟糠之妻丹尼絲,陪他度過窮困的創業時期;但等喬登發達後,卻另娶一位年輕名模而與丹尼絲離婚。電影對他的罪惡感沒有著墨太多,但原作15章,他拜託老婆的阿姨當人頭戶時,對這位善良單純的長輩告解,他雖擁有領導能力,卻缺乏自制力和耐心,拋棄了前妻,也無法信任現任老婆娜婷。阿姨不失公正地寬慰他,讓他更明白自己的罪,短暫的告解時光,華爾街之狼變回了喬登˙貝爾福。但這情形稍縱即逝。接下來又是不停拜金犯法的時刻。畢竟他來見阿姨,就是為了用她的名義開戶頭洗錢。
順利當上喬登新歡的娜婷,花錢如流水,甚至還有一艘以她之名命名的遊艇,但也不是從此幸福快樂。他們生了一女一男,並深愛著孩子。喬登願意陪著女兒玩耍,是一位慈祥的父親;當剛出生的兒子心臟有破洞的症狀,他從來沒像現在這樣,為自己有錢這麼高興。然而以上的喬登,都是沒吸毒的版本。
為了舒緩背痛和追求刺激,喬登常常吸毒,儘管三歲女兒會過來把爸爸的痛痛親掉,爸爸也假裝痛痛被親掉了,甚至假裝已經戒毒,安排義大利遊艇之旅,但毒品還是不斷登場。附帶一提,那場在風暴中硬要出航的遊艇之旅,差點要了他們夫妻的命。當娜婷擔心喬登又繼續嗑藥,喬登發誓這趟旅行結束就停止嗑藥,但當然是繼續偷嗑白板,坐立不安,又想動又想睡。當風浪太大,船長建議風平浪靜再啟程時,喬登私下對船長說:「我不能停留在港口裡,我嗑的白板正在我身體鬧革命──薩丁尼亞離這裡有多遠?」船長回答:「大約一百哩,但是如果我們選擇現在出發,大概永遠也到不了。」然而狂妄的喬登自詡海神,堅持出航,下場當然是遇難沉船,幸好義大利海軍救了他們。
毒癮對家庭生活的影響日益嚴重,娜婷受不了喬登一再闖禍,發生爭執,毒癮狀態的喬登在她面前燒掉她的衣服和珠寶,她仍不肯求饒,畢竟她也全心服侍了他六年。喬登要把女兒帶走,夫妻在樓梯口拉扯,喬登第一次毆打妻子後,將女兒放在汽車前座,沒綁安全帶就飆車,還出了車禍。雖然女兒奇蹟似地平安無事(只是被爸爸的可怕行徑嚇哭),但婚姻岌岌可危。闖了這些禍的喬登,被送到康復中心,終於徹底戒毒,夫妻過著簡樸的生活,看起來一切步入正軌,但在度過清醒一周年的紀念日之後,他注意到妻子常孤獨哭泣,有許多隱忍的傷痛、未說出口的怨恨,就像休眠的火山。如果喬登開口慰問哭泣的她,她會說她不能了解:為什麼丈夫會沉淪毒品而對他那麼壞?為什麼他現在變成這麼好的丈夫?他的好反而讓她想到「為何當年不是這樣」,反而讓她更痛恨。喬登愧對她,也愧對女兒,深怕女兒又想起那晚的可怕回憶。
最後,在喬登因詐欺被起訴時,娜婷也提出離婚。這個時間點離婚,容易使人覺得她是一位落井下石的拜金女(電影就給我這種感覺,彷彿上帝讓拋妻的男主角嘗到報應),但看完原著,我覺得娜婷在這場婚姻中累積的舊傷始終沒痊癒,也缺乏宣洩的管道,金錢只是維繫這段破碎關係的纖細線條,早就槁木死灰的她,看見老公因金錢問題被起訴,終於決定離開。
看完《華爾街之狼》原著,除了感嘆喬登把人生搞得一團糟的心路歷程(但他還是比我們大多數人過得更好),我也留意到自己的改變。也許是因為我有了妻兒,看同一個故事時,關注之處也變成了人物的家庭互動。金錢好用且必要,但並非一切。正如當初讓我有緣接觸《華爾街之狼》的溼密集會,它的主題活動從來不是什麼奢華的路線,卻也有著喜悅與悠閒。如今想起那些年,深深感念。
(《華爾街之狼》書本,以及溼密集會的成員書籍。家駿的《神棍》請假在外未歸,所以照片以家駿在溼密集會的手寫詩稿取代)