3月8日祝世界上的每一位女孩和女人「女神節」快樂!🎉
女神節的今天有個「麵包加玫瑰」的歷史故事。
“We want bread and roses too”
歷史上的今天,女性爭取自己的權益而喊出「We want bread and roses too」這句口號,象徵著女人不只要經濟保障的生存(麵包),更要有良好工作環境和生活品質(玫瑰)。
"What the woman who labors wants is the right to live, not simply exist — the right to life as the rich woman has the right to life, and the sun and music and art. You have nothing that the humblest worker has not a right to have also. The worker must have bread, but she must have roses, too. (qtd. Eisenstein, p32)
女性勞工需要的是生活的權利,不只是生存――那是種生命的權利,就如同所有富有女性所享有的生活權利,包括陽光、音樂、還有藝術。如果最卑微的勞工沒有等同的權利,你們〔其他比較有社經地位的女性〕也將一無所有。
勞工需要麵包,但是她也需要玫瑰。
以此為靈感,同慶國際婦女節:
因為每一位獨一無二的女孩和女人的誕生,為世界注入不同能量與創造!
Today's special:Bread and Rose
Bread for all, and Roses too.
“生活的權利,包括陽光、音樂、還有藝術。” — Rose Schneiderman
「生活的權利,包括陽光、音樂、還有藝術」—Rose Schneiderman。我想這是不分性別、種族和文化,人類共同的美好!
Thank you for reading:)
・希望你喜歡這篇文章ヽ(✿゚▽゚)ノ歡迎按愛心給我一些鼓勵❤️
・IG 內容慢慢同步中:mobifun_001
・contact:mobistudio2021@gmail.com