寫完後註記於此:今天網誌又臭又長。
前天下單買了《幸福》這本書,一看原來是牛津通識,
而且是中英雙語,前半是中文、後半是英文,很閒可以對照著學英文…
廢話我怎麼可以有那種英國牛津時間。
為什麼買了《幸福》?
……因為我真的不知道幸福在哪裡啊?
就像「王牌神棍」一開始安安說的:
「菩薩菩薩你大慈大悲,找人來帶我走啦,我在這裡好悽涼…」
不,雖然這也是原因,
但正式的理由是因為《中國哲學通史魏晉南北朝卷》不買也不行,
但這書好貴,
於是,2件75折,所以就順便買一本《幸福》…
先來說一下這套新的《中國哲學通史》。
首先,…上面還標註「學術版」,難道有非學術版?
其次,它也有「少數民族哲學卷」。
真的是讓人「非常不快」。
之前上課的時候,我都說,
「啊,還好思想史不用上藏傳佛教、也不用上伊斯蘭哲學,
所以我們是疆獨兼藏獨的思想史。
但是你們不要告訴習近平喔。」
結果共產黨還是想到了,所以我非常不高興。
××××××
對了,關於幸福。
那到底什麼是幸福呢?幸福到底在哪裡?
不知道,我還沒看。
但是翻了一下,看到第1章結尾處有個小框框:
「如果你真的很想加快節奏,並且只想知道幸福是什麼…
你可以只讀以下4章:第1章、第2章、第5章、以及第8章。」
是不是一種《九陰真經》很難學,所以黃蓉寫了一些速成法門的意思?
我倒是翻到一個有意思的地方:
他說,柏拉圖曾經設想一個「非常沒有質感的生活」:
假設有一個人的一生中,只有「撓癢」能夠讓他覺得滿足。
這樣算是很慘嗎?我想了一下。
然後他說,羅爾斯也想了一個例子:
某個數草為生的人,唯一令他幸福的事,就是計算草的數量。
等等,這不是很幸福嗎!整天躺在草地上啊。
於是他下面展開論證:
你看,因為這種人生很不幸福,所以我們不會說,
整天癱在沙發上看電視的人生是幸福的。
不不不,這不是我的理想嗎!
(而且應該是很多人的理想,包括喜歡看「老闆真有趣」的×汘)
××××××
對了,說到幸福在哪裡。我也想問囚衣在哪裡。
我下單了之後,貨也寄出了,但是一直沒下文。
不管別人怎麼說,囚衣也是漢服。
也是不自由的人生的象徵物。
那麼,穿著囚衣,能不能提升幸福感呢?
××××××
打岔一下,說到幸福,
「想轉生變成鮪魚壽司」的×綝,
最近一直在抱怨她研究生的日子。
她說:
「賣萌好像也沒用
不過可愛可以當飯吃」
這麼看來,似乎她是挺幸福的。
人可愛,真好。
××××××
對了,說到可愛,
「新人妻」×汘最近一直說研究室裡「賀喜遙香」寫真集好看。
「她真的好可愛~~~」
像這樣也不知道說了幾次。
於是連「爸爸是女兒控」×盉也被影響了,說賀喜遙香真的可愛。
是這樣嗎?
我本來也沒感覺,這麼一說,也覺得那本寫真集確實拍得很好。
於是×盉說,我們這叫「路人粉」。
這什麼意思啊,我問。她說,就是單純欣賞、不花錢的粉。
這樣看著寫真集,說,「好可愛~~」,這樣算是幸福人生吧?
××××××
好,上面×綝和×汘×盉的事,是後來想到插進去的。
回到正題。
我是想說,
在拿到這本書的時候,腦中想到的,就是「幸福到底在哪裡?」
然後接著就想到這首老歌「幸福再這裡」。
「我的愛情在這裏,因為這裏有你。
從此不再走天涯,我不願再分離。
雖然彼岸更美麗,我只願和你相依。
明媚的彼岸不及和你在一起。」
這也是小時候聽熟的歌啊。
不過現在看看歌詞:
「雖然彼岸更美麗,我只願和你相依。
明媚的彼岸不及和你在一起。」
突然出現「彼岸」這個詞。
真的嗎?難道人間的幸福,會勝過解脫的「彼岸」的幸福嗎?
應該不會吧。
說到「幸福再這裡」,這歌也是日本歌翻唱的,
原曲是大津美子的「ここに幸あり」,1956。
「風吹起的話,也會下起雨。
女人的人生之路,為什麼如此險峻?
因為依靠你,才能活下去。
幸福在這裡,在那藍天之上。」
不是我要說,日文原曲真的好。
要說幸福,但人生總是要從不幸說起的,不是嗎?
××××××
剛才說「彼岸」。
是因為在《千面英雄》中,說到了「滿佉軍荼」的故事。
據說,滿佉軍荼王在大戰之後,
諸神要賞賜他,允諾給他一個願望。
他的願望是,什麼都不要,只希望可以無止盡的睡下去,
任何吵醒他的人,都會被他的第一道眼光燒成碎片。
然後,阿修羅吵醒了他,果然被他燒死了。
這就跟烏龍派出所的日暮一樣,
「阿兩你好大的膽子,竟然吵醒我!」
之後,第2眼看到奎師那的他,抱怨完人生的痛苦,
雖然沒回去睡,但選擇走上追求解脫之路,不再回到人間。
坎伯說,「誰又能說他的決定是毫無道理的呢?」
對啊,所以說,
「雖然彼岸更美麗,我只願和你相依。
明媚的彼岸不及和你在一起。」
真的嗎?
「幸福再這裡」在這裡。