-Vで表される習慣に変わる、または変わったことを述べるときに使う。
・變成用V表示的習慣,或者在敘述變化的事情時使用。
1)E メールを始めてから、電話の代わりに E メールで連絡をとるようになりました。
自從開始電子郵件以來,開始用電子郵件代替電話聯繫。
2)母が病気になってから、弟は洗濯や掃除を手伝うようになりました。
母親生病後,弟弟開始幫忙洗衣服和打掃了。
-Vで表される状況、能力に変わる、または変わったことを述べるときに使う。
・用於描述由V表示的情况、能力或變化的事情。
3)衛星放送が 始まって、世界のニュースがいつでも見られるようになりました。
衛星播放開始了,世界新聞隨時都能看到了。
4)21 世紀に なったら、だれでも宇宙旅行に行けるようになると 言われて います。
據說到了21世紀,任何人都可以去太空旅行。
5)楽器が 弾けなくても、コンピュータを使って作曲をしたり、演奏をしたりできるようになりました。
即使不會彈奏樂器,也可以使用電腦來作曲和演奏了。
6)外国語を 勉強して、いろいろな国の人と話せるようになりたいです。
我想學習外語,能和不同國家的人交談。
-以前の状況や習慣がそうでなくなった場合は、「Vなくなります」を使う。
・如果以前的情况和習慣不是這樣的話,就用“Vなくなります”。
7)携帯電話を使う人が多くなって、公衆電話があまり使われなくなりました。
使用手機的人多了,公用電話就不怎麼使用了。
8)A:パソコンの新しいモデルが発売されるそうですよ。
A:聽說電腦的新款要上市了。
B:じゃ、今のモデルは売れなくなりますね。
B:那現在的型號就賣不出去了。
-「太(ふと)る、やせる、変(か)わる、伸(の)びる、増(ふ)える、減(へ)る」などの変化を表す動詞といっしょに使うことはできない。
・不能和表示“胖、瘦、變、伸長、新增、减少”等變化的動詞一起使用。