艾略特佩吉回憶錄 Pageboy: A memoir

閱讀時間約 8 分鐘
The cover of the book "Pageboy: A memoir".

The cover of the book "Pageboy: A memoir".

在忙碌的一個月中,還是把這本回憶錄看完了。

Elliot Page,一個很知名的演員,2014 年出櫃為女同志,2018 年結婚,2020 年末出櫃為跨性別男性。一個挺峰迴路轉的認同過程。

這本書一開始寫了非常重要的一句話:There are an infinite number of ways to be queer and trans, and my story speaks to only one. 他的故事只反映了其一,而我的故事也只是屬於我的經歷。或許會有相似之處,但沒有的話也沒什麼。他也提到寫下這本書的初衷並不是某種「鼓舞」,所謂鼓舞,像是現在依然有些人覺得學校教導小朋友性向,就會鼓勵小朋友變成同性戀的那種誤會。我不確定台灣的朋友對英國和美國對跨性別的仇恨程度感知如何。但這本書的初衷之一,是保護所有人在這樣的社會風氣下,繼續和自己對話、了解自己的勇氣。

這本書的敘事方式其實我有點不習慣,有點像是對著朋友隨意地提起過往的一些片段,時間序是跳著的,文字使用也是偏隨興,不過確實是非常忠實地記錄了一些非常私人的經歷。作為一個知名演員,他文字的忠實程度其實偶爾讓我有點吃驚,畢竟很容易也會暴露他提及對象的真實身分,而且非常有可能也是一個公眾人物,不過他似乎並不避諱某些。

他的出櫃歷程可能算是有點長,他的知名程度以及職業,特別是在十分複雜的Hollywood,在這方面可能多少成為他自我探索的阻礙。書中也描述了種種在那個環境下許多人的性騷擾、言語騷擾、甚至面臨更暴力的處境。以Hollywood這幾年的me too浪潮看來我不是很意外,但依然覺得,他辛苦了。

另一個印象比較深刻的是,他自我認知到自己的性別認同的年紀跟我一樣是4歲左右,這跟很多聽到的例子也不謀而合。雖然中間因為學習到了各種不同的性傾向、性別認同而思考、游移過,但最後依然發現,當初那個剛認識到何謂性別時產生的直覺,是我們最後的答案。

I still managed to finish reading this memoir during this busy month.

Elliot Page, a well-known actor, came out as a lesbian in 2014, got married in 2018, and then came out as a transgender man at the end of 2020. It's quite a transformative journey of self-discovery.

This book begins with a very important sentence: "There are an infinite number of ways to be queer and trans, and my story speaks to only one." His story represents just one perspective, and my story is also just my own experience. There might be similarities, but still all fine if not. He also mentions that the intention behind writing this book wasn't necessarily to inspire others, as some people still misunderstand that teaching children about sexual orientations in schools might encourage them to become gay. I'm not sure how much awareness there is among people of the extent of anti-trans in the UK and the US. However, one of the intentions of this book is to encourage everyone to continue having an inner dialogue and the courage to understand oneself in such a situation.

The narrative style of this book is something I'm not quite accustomed to; it's a bit like casually sharing fragments of the past with a friend, with a non-linear timeline and an informal use of language. Yet, it truly and honestly documents some very personal experiences. Being a prominent actor, his candidness in his writing occasionally surprises me, given that it's easy to accidentally reveal the true identities of the people he talks about, who might also be public figures.

His coming-out journey is a bit prolonged, and his fame and profession, especially in the complex realm of Hollywood, possibly posed obstacles to his self-exploration. The book also describes numerous instances of sexual harassment, verbal abuse, and even more violent situations that many faced in that environment. Given the #MeToo movement in Hollywood in recent years, I'm not very surprised, but I still feel he has been through a lot.

Another striking impression is that he realized his gender identity at a young age, around 4 years old, just like me, which aligns with many examples I've heard. Although he went through phases of exploring different sexual orientations and gender identities, he eventually realized that his initial intuition about gender was the final answer.

    3會員
    21內容數
    最近開始了在南丹麥大學的博士後工作,隨手紀錄點生活。
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!
    隨遇而安的沙龍 的其他內容
    我們可能都聽過有人根據所謂的 gaydar說,哦,他看起來很gay!或是在媒體上,尤其是在同志遊行時,看到某種被刻意凸顯的奇裝異服形象,放大那些「與眾不同」的部分。不管是讓人感覺「酷兒很奇怪……」還是「酷兒很酷!」 這似乎都有意無意地又強化了某些刻板印象:酷兒們穿衣用色大膽、有藝術氣質、愛表演等等。
    終於找時間看這本書了。主角Obie是個半韓裔美國籍游泳選手,初中時期開始他的跨男人生。本書描寫他向泳隊教練出櫃後到上大學前的故事。 Obie不是很幸運。出櫃後被原本泳隊的教練踢出隊伍,不願意讓他成為隊上的男子選手。並且受到隊上同儕的霸凌,言語上、肢體上。最常收到的惡意評論包括:你永遠不會是真正的男生
    經過漫長的掙扎、靠著其他人那遙遠但始終亮著的光走到現在,約莫一年多前開始思考有什麼是我能為跨性別族群做的事。捐錢、諮詢、法律幫助似乎都不是我能提供的最大幫助,所以跟普羅大眾聊聊我自己的經驗,讓更多人更近距離的認識一個跨性別者,而不是從遙遠的媒體中,或許是我能做的。
    我們可能都聽過有人根據所謂的 gaydar說,哦,他看起來很gay!或是在媒體上,尤其是在同志遊行時,看到某種被刻意凸顯的奇裝異服形象,放大那些「與眾不同」的部分。不管是讓人感覺「酷兒很奇怪……」還是「酷兒很酷!」 這似乎都有意無意地又強化了某些刻板印象:酷兒們穿衣用色大膽、有藝術氣質、愛表演等等。
    終於找時間看這本書了。主角Obie是個半韓裔美國籍游泳選手,初中時期開始他的跨男人生。本書描寫他向泳隊教練出櫃後到上大學前的故事。 Obie不是很幸運。出櫃後被原本泳隊的教練踢出隊伍,不願意讓他成為隊上的男子選手。並且受到隊上同儕的霸凌,言語上、肢體上。最常收到的惡意評論包括:你永遠不會是真正的男生
    經過漫長的掙扎、靠著其他人那遙遠但始終亮著的光走到現在,約莫一年多前開始思考有什麼是我能為跨性別族群做的事。捐錢、諮詢、法律幫助似乎都不是我能提供的最大幫助,所以跟普羅大眾聊聊我自己的經驗,讓更多人更近距離的認識一個跨性別者,而不是從遙遠的媒體中,或許是我能做的。
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
    Thumbnail
    美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
    Thumbnail
    Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
    Thumbnail
    (文長四千字而且還沒寫完慎入)   荒原出版到2022恰逢百年,九歌趁勢發表了一本新譯的艾略特詩選,黃國彬甚至在今年因此獲得了梁實秋翻譯大獎。然而光是翻了博客來的序以及第一首試閱,我就已覺此書慘不忍睹,心中瞬間湧上一股荒謬與悲傷。   為什麼?為什麼過了100年台灣對於英詩的了解與翻譯成就仍然這麼低
    Thumbnail
    能善良是因為傷人等於傷己;能平凡是可無非凡的需求;能單純是瞭解看懂了世界的單純。 不能善良是因為很想傷己以彌補心中的不安;不能平凡是以為有個叫非凡的境界;不能單純是論斷都是世界害的。 善/不善良的人都不用為我負責;平不平凡都是我;單不單純只是我的詮釋。
    Thumbnail
    我們共讀欣澄的作品之後,也讓同學將自己之前看完「靈魂急轉彎後」所做他們自己的"地球通行證",我們轉換成每位同學揣想假如他/她是欣澄, 會做資料上的什麼選項。欣澄生命中的"火花"會是什麼,所以我們做的是送給欣澄-屬於欣澄的“地球通行證”。 前一陣子應芳和實驗中學之邀,與A寶一起演講,但是因為A寶要外拍
    Thumbnail
    夾雜在煤礦工人與鎮暴警察之中,芭蕾顯得如此羸弱易碎,卻也異常地柔軟輕盈。舞動本該是一種身體本能。嬰兒從母體子宮跳出來再一路跳向墳墓,從出生到死亡,我們原本都應該舞動身體、踩著輕盈步伐一路往前。長大成人幾乎意味著失去自由使用身體的能力,並且在失去能力之前,首先失去的是勇氣。比利幫我們拾回舞動身體的勇氣
    Thumbnail
    每個人有時都會在談話裡過多公開自己,特別是一些剛獲知的八卦。 它絕對是一個讓你光速變B咖的做法 Orz *公開太多,代價高昂* 我們偶爾都會談一些剛發生的事情,卻沒有考慮到,對方是一個自己儘管認
    Thumbnail
    來自一個不是我教的學生 我對她甚至沒有印象,但她記得知道「樓上的老師」 她生日,然後帶蛋糕來跟大家一起吃 很漂亮的小女生。 我很開心熱情地對那孩子說「生日快樂喔!謝謝妳的蛋糕。」
    Thumbnail
    去年進大學前,看到一篇網路文章寫著:「俗話說,青春不要留白,我建議要再加個註解:但也不要亂塗。」那麼,道底要如何為名為青春的畫布上色呢?
    Thumbnail
    <p>狄倫就是這麼一個人——他勇於創新,逼得這些知名的獎項也只好創新。</p>
    Thumbnail
    這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
    Thumbnail
    美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
    Thumbnail
    Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
    Thumbnail
    (文長四千字而且還沒寫完慎入)   荒原出版到2022恰逢百年,九歌趁勢發表了一本新譯的艾略特詩選,黃國彬甚至在今年因此獲得了梁實秋翻譯大獎。然而光是翻了博客來的序以及第一首試閱,我就已覺此書慘不忍睹,心中瞬間湧上一股荒謬與悲傷。   為什麼?為什麼過了100年台灣對於英詩的了解與翻譯成就仍然這麼低
    Thumbnail
    能善良是因為傷人等於傷己;能平凡是可無非凡的需求;能單純是瞭解看懂了世界的單純。 不能善良是因為很想傷己以彌補心中的不安;不能平凡是以為有個叫非凡的境界;不能單純是論斷都是世界害的。 善/不善良的人都不用為我負責;平不平凡都是我;單不單純只是我的詮釋。
    Thumbnail
    我們共讀欣澄的作品之後,也讓同學將自己之前看完「靈魂急轉彎後」所做他們自己的"地球通行證",我們轉換成每位同學揣想假如他/她是欣澄, 會做資料上的什麼選項。欣澄生命中的"火花"會是什麼,所以我們做的是送給欣澄-屬於欣澄的“地球通行證”。 前一陣子應芳和實驗中學之邀,與A寶一起演講,但是因為A寶要外拍
    Thumbnail
    夾雜在煤礦工人與鎮暴警察之中,芭蕾顯得如此羸弱易碎,卻也異常地柔軟輕盈。舞動本該是一種身體本能。嬰兒從母體子宮跳出來再一路跳向墳墓,從出生到死亡,我們原本都應該舞動身體、踩著輕盈步伐一路往前。長大成人幾乎意味著失去自由使用身體的能力,並且在失去能力之前,首先失去的是勇氣。比利幫我們拾回舞動身體的勇氣
    Thumbnail
    每個人有時都會在談話裡過多公開自己,特別是一些剛獲知的八卦。 它絕對是一個讓你光速變B咖的做法 Orz *公開太多,代價高昂* 我們偶爾都會談一些剛發生的事情,卻沒有考慮到,對方是一個自己儘管認
    Thumbnail
    來自一個不是我教的學生 我對她甚至沒有印象,但她記得知道「樓上的老師」 她生日,然後帶蛋糕來跟大家一起吃 很漂亮的小女生。 我很開心熱情地對那孩子說「生日快樂喔!謝謝妳的蛋糕。」
    Thumbnail
    去年進大學前,看到一篇網路文章寫著:「俗話說,青春不要留白,我建議要再加個註解:但也不要亂塗。」那麼,道底要如何為名為青春的畫布上色呢?
    Thumbnail
    <p>狄倫就是這麼一個人——他勇於創新,逼得這些知名的獎項也只好創新。</p>