西班牙紀錄片-《三毛:沙漠情人》

閱讀時間約 5 分鐘
raw-image

如果三毛還活著,今年也就是個77歲婆婆了。我猜,她大概不會用臉書、IG這些工具,就如同她走在路上,不喜歡被書迷跟著,因為她是個最喜歡單獨的人。如果三毛變成婆婆她心裡肯定還是那個陳平,不畏地做自己,勇敢、瀟灑、喜歡撿垃圾、說故事,只是個寫字的人

可惜,她是不在了,不過許多人仍用著不同的方式記念三毛,這幾年她的作品陸續被翻譯成西班牙語、英語、加泰隆尼亞語、荷蘭語及挪威語等,在西班牙目前已出版三本三毛的著作;再來,許多旅客也踏上尋找三毛之路,想看看她筆下的世界,加納利群島也順勢推出「三毛之路」(Ruta Sanmao),希望吸引更多中國旅客來訪…七零年代的三毛熱潮至今仍有一定的溫度

raw-image

這張三毛真是太可愛了。照片截取自:https://bit.ly/2GDJPYB

之前西語版《撒哈拉的故事》(Diarios del Sáhara)出版時,適逢我生日,朋友們貼心地買下作為我的生日禮物;再讀西語版,還是看見一個活鮮鮮、對生命充滿熱情的三毛,可我還是喜歡中文版,畢竟這是最貼近三毛靈魂的語言。每次,翻開書本三毛就從紙上躍出,像3D投影般地訴說著她的流浪事蹟,前塵往事宛如昨日,一個如此具有生命力的大漠女子,她早已不屬於任何一個國家,儘管在西班牙認定她是一名來自中國的女子。

2021年是三毛過世30週年,也許是巧合,今年西班牙《生之慾電影公司》(Ikiru Films )正好製作了一部有關三毛的紀錄片:《三毛:沙漠情人》(暫譯,Sanmao: la novia del desierto;Novia是新娘、女朋友的意思,只是直譯好像有點怪),導演是Marta Arribas與Ana Pérez de la Fuente,前者因為是三毛姪女的朋友,從她口中輾轉知道了這名不受傳統社會束縛、生性自由又情感豐富的女性,這也因此促成這部紀錄片的誕生。


電影將於今天(10月9日)上映,目前確定馬德里會上映這片有兩家電影院,一天都只有一場,靠近市中心的Cines Renoir Plaza de España是固定於20:15播放, 另一間靠近Canal地鐵站的Cines Verdi是固定於18:05播放。

其他各大城市上映的資料如下(再煩請自己查詢時段):
-巴塞隆納:Verdi Barcelona
-Lleida:Cine Screenbox
-Las Palmas:Multicines Monopol
-La Laguna:Multicines Tenerife
-Santiago Compostela:Cinema Numax

可惡的是,目前馬德里疫情嚴重成這樣,自己其實也不太敢去電影院,可內心又覺得想去看看;一邊苦惱的同時也為電影、藝術文化工作者感到惋惜,畢竟因為病毒,使他們今年努力工作的成果難以得到人們的支持與迴響。總之,在西班牙的人自己再考量一下是否要進電影院,也歡迎大家把電影資訊分享出去。希望,有天這片也能帶到臺灣,讓臺灣的朋友們透過影像懷念三毛。

延伸閱讀:【書籍分享】三毛西班牙文版傳記《三毛流浪記》(Un viaje al corazón de Sanmao)


電影預告片

https://www.youtube.com/watch?v=kmbr5-AzUp0

https://www.youtube.com/watch?v=lFX08q23piQ


相關連結:
.《三毛之路》官網:https://elviajedesanmao.es/zh
.Cines Renoir:https://www.cinesrenoir.com/cartelera/pelicula/2081/
.Cine Verdi:https://madrid.cines-verdi.com/sanmao-la-novia-del-desierto-vose
.三毛逝世三十週年(文/張淑英老師):https://bit.ly/2GTm66j
.三毛口述與荷西的愛情與訣別:https://bit.ly/3iJT1aW
.從《撒哈拉的故事》到Stories of the Sahara:一本書的沙漠旅行:https://bit.ly/34BOsud

相關新聞:
.Sanmao, la mujer que convirtió la dictadura franquista en un paraíso exótico en China,https://bit.ly/2SDNc45
'.Sanmao: la novia del desierto': tras los pasos de la leyenda china del Sáhara,https://bit.ly/3jDYkd8



raw-image


如果你喜歡我的文章,也歡迎請我喝杯咖啡,支持我持續創作!



    【關於無墨報】西班牙文是Letras sin tinta。在這個不用墨水也能發報的年代,我有些話想說、有些字想寫。
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!
    從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容