We're meeting in the middle...
we finally caught up with each other....
「在生命的中途,我們終於追上了彼此….」
這真的是一部好片,是我愛的類型。
片子其實若要真的論述的話,包含的層面很廣。
其改編自二十世紀初知名作家史考特費茲傑羅的短篇作品【班傑明的奇幻旅程】,
他的靈感來自另一馬克吐溫的一句話:「如果我們能夠出生時80歲,然後逐漸接近18歲,人生一定會更美好。」
本片敘述著一個與眾不同的倒轉的人生,假想你擁有80幾歲的面貌,卻是個嬰兒。
而當你擁有老人的心境時,卻像個嬰兒般的死去。
這樣的一個人生旅程發生在你身上時,你所能感受到的又是怎樣的一個不同的人生觀及價值呢?而你所聞所見又會有什麼特殊不同的意義及變化,很値得探討省思。
我很喜歡片頭,是以秒針倒轉的大時鐘故事作為開場來紀念世界大戰逝去的人們,而時間倒轉更點出了整部片的靈魂。
然而個人拙見,這部片很成功也是因為中間穿插的愛情故事。
人們總是對這種感受來得大得多,而其實藉由另一個正常的人生來稱托更能突顯出班傑明所說的這句:「我是在不尋常的情況下誕生的。」
讓人感受更強烈了。
本部片中每句所言,在在値得回味。
感受很深的,像片中的船長死前那句:
「You can be as mad as a mad dog at the way things went. You could swear, curse the fates, but when it comes to the end, you have to let go. 」
「你可以像瘋狗那樣,對周圍的一切忿忿不平,你可以詛咒你的命運,但最後一刻到來之時,你只能輕輕放手。」
最後班傑明在他親生父親臨死前帶他倒湖邊看日出時,也曾再次提及。人生很多時候真的就是如此不是嗎!?
We're meant to lose the people we love.
How else would we know how important they are to us.
「我們註定要失去所愛的人,不然怎麼知道他們對我們有多重要呢?」
Benjamin :「Your life is defined by its opportunities... even the ones you miss.」
「機會決定人的一生....即使是錯過的」
Queenie: 「You never know what's comin' for ya.」
「你永遠不知道接下來會發生什麼事」
Benjamin: 「I was thinking how nothing lasts, and what a shame that is.」
Daisy: 「Some things last.」
班傑明:我在想世上沒有永恆的事,這真的很可惜。
黛絲 : 有些事是永恆的
* As the time goes by, you get older and older, I am younger and younger.
But I know the meaning of forever, it happened at the moment we met.
Daisy:We're meeting in the middle...
我們終究在中間遇見了彼此
Benjamin: We finally caught up with each other……
我們終於還是追上了彼此
Benjamin: 「I wanna remember us just as we are now.」
「我想記住現在的我們」
(我想記住美好的時刻真的是很重要的)
而其實縈繞在我腦海裡很深的是,黛絲生下了卡洛琳後,班傑明的離去。
I left... before you can ever remember me.「我離開了,在妳能記得我之前。」這句台詞讓我飆超多淚的。
而以下為班傑明寫給卡洛琳的最後一張明信片,其中道出了為人父的期許,更加點出了班傑明的人生觀點。
It's never too late, or in my case too early, to be whoever youwnat to be.
There's no time limit. Start whenever you want.
You can change or stay the same. There are no rules to this thing.
We can make the best or the worse of it
I hope you make the best of it.
I hope you see things that startle you.
I hope you feel things you never felt before.
I hope you meet people who have a different point of view.
I hope you live a life you're proud of,
and if you find you're not,
I hope you have strength to start all over again.
「一件事無論太晚,或者對於我來說太早,
都不會阻攔你成為你想成為的那個人,
這個過程沒有時間的期限,只要你想,隨時都可以開始,
要改變或者保留原狀都無所謂,做事本不應有所束縛,
我們可以辦好這件事卻也可以把它搞砸,
但我希望最終你能成為你想成為的人,
我希望你有時能駐足於這個令你感到驚嘆的世界,體會你從未有過的感覺,
我希望你能見到其他與你觀點不同的人們,
我希望你能有一個值得自豪的一生,
如果和你想像的生活不一樣,我希望你能有勇氣,重新啟程。」
以及當班傑明最後年老變成失憶的小孩後。漸漸在黛絲的照顧下變回嬰兒而在黛絲懷中長眠的畫面。
這中間那種深刻情感的牽絆,並不是不愛而離去,而是太愛而離開。
黛絲在年老後終於明白當初班傑明的離去是為了她著想。而最終也是由黛絲陪伴班傑明的最後那段旅程,即使抱在懷裡的是個嬰兒,黛絲及班傑明彼此都清楚的知道對方是誰。這裡更能讓人深刻體會這句對白。
Benjamin: 「I was thinking how nothing lasts, and what a shame that is.」Daisy: 「Some things last.」
此觀後心得為多年前所撰寫,陸續在篩選自己舊文搬至方格子中時,曾有幾度想把此文搬來,但終是放棄,直到此次看見方格子與釀電影的徵文,我才又下定決心將其搬來,只因徵文上的這段:
"哪一部電影,曾經讓你暫時逃離現實;哪一部電影,穿越了時間成為你多年來賴活的養分,究竟哪些電影是你的如夢之夢;又是哪些現實成了你的生活電影。"
時間究竟帶來了什麼?如果要認真思考以上所述,我想【班傑明的奇幻旅程】確實是我由年少至今看過的眾多電影裡,曾經讓我逃離現實,看的時候覺得如夢之夢,經過了時間沉澱依舊覺得如夢之夢,而穿越了時間後,我將最後班傑明寫給女兒的那張明信裡的話,當成了賴活的養分...
於是此文就在此重活一遍了。
📖喜歡我的文章,歡迎❤按讚、🔖收藏、🤳分享
✍原創不易分享轉載請註明出處作者或附上原文連結,非常感謝尊重原創。
🫰感謝您的打賞來支持我寫作的動力吧這邊請