歌詞翻譯|Silica Gel (실리카겔) - Ryudejakeiru

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘

track 13 from "POWER ANDRE 99"

作詞、作曲|실리카겔

翻譯|tkia


난 울고 있어요

我暗自哭泣

깨끗한 곳에서

在純淨的所在

홀로 있어요

獨自一人

맑은 날씨

晴空萬里下

난 날아올랐죠

我馳騁翱翔

꿈속에서 봤던

曾經在夢裡看過

진귀한 물건

那珍貴的東西


[Chorus]

Ryudejakeiru*

백만 가지 재앙 속에서도

即使遭遇各種災難

성실하게

凜然依舊

지킬뿐이라고

守護著

내 입속에 태양이 들었다고

太陽已入我口

(Oh-oh-oh-oh)


울고 있어요

我暗自哭泣

깜깜한 곳에서

在暗黑的所在

떨고 있어요

獨自發抖

두 번 다시

絕對不會

난 놓지 않아요

再放手了

꿈속에서 봤던

曾經在夢裡看過

진귀한 물건

那珍貴的東西


(꿈의 도시로 가요)

(去夢的城市吧)

(내가 깨어날 곳)

(我將在那甦醒)

(꿈의 도시로 가요)

(去夢的城市吧)

(내가 깨어날 곳)

(我將在那甦醒)


[Chorus]

Ryudejakeiru

백만 가지 재앙 속에서도

即使遭遇各種災難

성실하게

凜然依舊

지킬뿐이라고

守護著

내 입속에 태양이 들었다고

太陽已入我口

(Oh-oh-oh-oh)



*Ryudejakeiru:Silica Gel在訪問中說這句話沒有什麼意思~



avatar-img
0會員
5內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
聖誕佳節近了,剛好billie才剛過23歲生日,就分享一首她的聖誕歌吧~🧑‍🎄
Thumbnail
最近迷上改編自希臘神話的《脫線神話 KAOS》影集,對第一集奧菲斯 Orpheus 唱的〈Eurydice〉印象深刻,於是著手翻譯。 這首歌實在很洗腦,也唱得很棒,還以為是專業歌手跑來客串。 希臘神話是我從小到大的回憶,看見眾神和神話中的人物,就像見到老朋友們一樣有親切感。
Thumbnail
​People Pleaser,中文可以翻成「討好型人格」、「好好先生/小姐」,或者是「濫好人」等等。有討好型人格的人,總是不遺餘力的想要滿足別人的需求、溫暖別人的同時,往往把自己的需求排到了最後順位。這首歌所討論的,就是這樣的人… https://www.youtube.com/watch?
Thumbnail
不敢輕易拭去妳的淚, 過去的傷痛多化成灰。 深怕觸及妳心裡傷悲, 真情流露從不曾後悔。  長時間等待有了準備, 不管答案如何無所謂。 愛上了妳竟覺得好累, 夢中愛情依然如此美。
Thumbnail
真的哭了 不敢相信你所做的事 笑自己傻 還沉醉在你立下的誓 真的夠了 究竟要我受騙多少次 是否忘了 兩人一起走過的日子
Thumbnail
我為你高燒高燒不退 我的心情怎麼說給你知道 我不想錯過的青春進行式 
Thumbnail
「fam」 作詞:遊遊 作曲:毛蟹 編曲:毛蟹・Iruma Rioka
Thumbnail
聖誕佳節近了,剛好billie才剛過23歲生日,就分享一首她的聖誕歌吧~🧑‍🎄
Thumbnail
最近迷上改編自希臘神話的《脫線神話 KAOS》影集,對第一集奧菲斯 Orpheus 唱的〈Eurydice〉印象深刻,於是著手翻譯。 這首歌實在很洗腦,也唱得很棒,還以為是專業歌手跑來客串。 希臘神話是我從小到大的回憶,看見眾神和神話中的人物,就像見到老朋友們一樣有親切感。
Thumbnail
​People Pleaser,中文可以翻成「討好型人格」、「好好先生/小姐」,或者是「濫好人」等等。有討好型人格的人,總是不遺餘力的想要滿足別人的需求、溫暖別人的同時,往往把自己的需求排到了最後順位。這首歌所討論的,就是這樣的人… https://www.youtube.com/watch?
Thumbnail
不敢輕易拭去妳的淚, 過去的傷痛多化成灰。 深怕觸及妳心裡傷悲, 真情流露從不曾後悔。  長時間等待有了準備, 不管答案如何無所謂。 愛上了妳竟覺得好累, 夢中愛情依然如此美。
Thumbnail
真的哭了 不敢相信你所做的事 笑自己傻 還沉醉在你立下的誓 真的夠了 究竟要我受騙多少次 是否忘了 兩人一起走過的日子
Thumbnail
我為你高燒高燒不退 我的心情怎麼說給你知道 我不想錯過的青春進行式 
Thumbnail
「fam」 作詞:遊遊 作曲:毛蟹 編曲:毛蟹・Iruma Rioka