2. 酒氣外洩 - open 0130'24

2024/01/31閱讀時間約 19 分鐘

A. Email (Formal version)

Subject: Urgent: Issue with Barrel at Factory Site

  • Subject: 緊急: 工廠現場酒桶問題

Hi PD,

I hope this email finds you well. I am writing to bring to your attention a critical issue discovered at the factory site.

  • 希望你一切順利。寫信是為了提醒你一個在工廠現場發現的關鍵問題。

------------------------------------------------------------------------------

During an inspection, it was observed that the cork used in your company's barrel at our factory have developed cracks. This is an unprecedented occurrence, considering similar barrels have been in use for the past ten years without any such problems.

  • 在一次檢查中,我們發現你公司在我們工廠使用的酒桶的軟木塞出現了裂痕。這是個前所未有的問題,因為相似的機器在過去十年中一直運行良好,沒有出現過這樣的問題。

------------------------------------------------------------------------------

The current situation is alarming as three barrels were found with this condition simultaneously. Continued operation poses a risk of scent leakage and even liquid discharge, which could be hazardous to personnel in the vicinity.

  • 目前的情況令人擔憂,因為同時發現有三臺機器有這個問題。繼續運行會導致氣味外洩甚至液體排放的風險,這可能對附近的人員造成危險。

------------------------------------------------------------------------------

We urgently need your assistance in investigating the root cause of this issue and recommending temporary measures to prevent further risks until the actual cause is identified.

  • 我們急需你的協助,來調查這個問題的根本原因,並建議臨時措施,以防止進一步的風險,直到真正的原因被找到。

------------------------------------------------------------------------------

Additionally, we must discuss how to address the ongoing occurrence of such incidents and potential compensation for the downtime.

  • 此外,我們還需要討論如何應對這種事故的持續發生以及對停機時間的潛在賠償。

------------------------------------------------------------------------------

This matter is of utmost importance, and we appreciate your prompt attention to it. To our knowledge, we have not encountered similar cases from other clients in the past.

  • 這件事至關重要,我們感謝你對此的迅速關注。據我們所知,過去我們在其他客戶那裡並沒有遇到類似的情況。

To facilitate a thorough investigation, we kindly request more information, including photos and recent usage details.

  • 為了進行深入的調查,我們請求提供更多信息,包括照片和最近的使用細節。

------------------------------------------------------------------------------

Our research and manufacturing teams will collaborate to determine the cause of the problem.

  • 我們的研發和製造團隊將合作找出問題的原因。

We plan to send representatives to collect data and implement temporary remedial measures at the machine site.

  • 我們計劃派代表前來收集數據,並在機器現場實施臨時補救措施。

We expect to be in touch with you by Tuesday to discuss further steps.

  • 我們預計在週二聯絡你,討論進一步的步驟。

------------------------------------------------------------------------------

Could you please advise on the best contact method—whether by phone or if there is a specific colleague I should liaise with for the upcoming arrangements?

  • 能告訴我們最佳的聯絡方式嗎,是打電話還是有特定的同事我應該聯繫?

------------------------------------------------------------------------------

We value your cooperation in resolving this matter swiftly and efficiently.

  • 我們感謝你在迅速高效解決這個問題上的合作。

Thank you for your attention to this urgent matter.

  • 謝謝你對這個緊急事務的關注。

Best regards,

Emil

  • 最好的祝福,Emil


B. Email (Casual Version)

Subject: Quick Heads-Up: Issue with Corks 🚨

  • Subject: 提醒:軟木塞問題 🚨

Hi PD,

Hope you're doing well. Got a heads-up about something at the factory that needs attention.

  • 希望你一切順利。有個事情需要在工廠裡關注一下。

During a check, we found some cracks in the corks of your barrels. It's kinda weird since similar barrels have been smooth sailing for a good ten years, but now three of them are acting up.

  • 在一次檢查中,我們發現了你公司酒桶軟木塞上的一些裂痕。這有點奇怪,因為相似的酒桶在過去十年一直運行得很順利,但現在有三個出現了問題。

-----------------------------------------------------------------------------

Here's the kicker—using them like this could lead to scent leaks or even liquid spills, which ain't cool for the folks nearby.

  • 更嚴重的是,繼續使用它們可能會導致氣味外洩甚至液體外泄,這對附近的人們並不好。

We need your help figuring out why this is happening and some temporary fixes until we nail down the real problem.

  • 我們需要你的幫助來找出這是為什麼,並提供一些臨時解決方案,直到我們找到真正的問題。

Also, we gotta chat about how to make up for the downtime these hiccups are causing.

  • 此外,我們還需要討論如何彌補這些故障帶來的停機時間。

-----------------------------------------------------------------------------

It sounds like a big deal, and we're all ears on this one.

Just to clear things up, we haven't heard of this happening with other clients. Can you shoot us more info, like pics and recent usage details?

  • 這聽起來是一個大問題,我們對此非常關注。為了搞清楚,我們沒有聽說過其他客戶有類似的情況。你能給我們發更多信息嗎,比如照片和最近的使用細節?

-----------------------------------------------------------------------------

Our tech and manufacturing teams will team up to get to the bottom of this. We'll send someone over to gather info and slap on some quick fixes at the site. Let's catch up on Tuesday to hash out the details.

  • 我們的技術和製造團隊將聯手解決這個問題。我們計劃派人過去收集信息,在現場進行一些快速修復。讓我們在週二碰頭,商討細節。

-----------------------------------------------------------------------------

Should I ring you up, or is there a specific contact person on your end?

Appreciate your quick attention to this.

  • 應該我打電話給你,還是有你們公司的特定聯絡人?感謝你對此的迅速關注。

Cheers,

Emil

[Your Full Name]

[Your Position]

[Your Contact Information]

  • 祝好, Emil [你的全名] [你的職位] [你的聯絡方式]


C. Conversation

a. 問題點

Emil: Hey PD, hope you're doing well. Got something urgent to discuss about the factory site.

  • Emil: 嘿 PD,希望你一切都好。有一件工廠現場的急事需要討論。

PD: Hey Emil, what's up? Everything okay at the site?

  • PD: 嘿 Emil,發生了什麼事?現場有什麼問題嗎?

Emil: Well, during an inspection, we spotted a critical issue with the barrels your company supplied. The corks have developed cracks, and it's kind of a big deal since similar machines have been running smoothly for ten years without any problems.

  • Emil: 嗯,在檢查中,我們發現你們公司提供的酒桶有個嚴重問題。軟木塞出現了裂痕,這有點嚴重,因為相似的機器在過去十年一直運行得很順利,沒有任何問題。

----------------------------------------------------------------------------------

b. 狀況分析

PD: Oh, that sounds serious. What's the situation?

  • PD: 哦,聽起來很嚴重。情況怎麼樣?

Emil: Yeah, it is. Three barrels were found with this issue at the same time. If we keep using them, there's a risk of scent leakage and even liquid discharge, which could be dangerous for the folks around.

  • Emil: 是的,的確嚴重。同時發現三個木桶都有這個問題。如果繼續使用,可能會有氣味外洩甚至液體外泄的風險,這對附近的人有危險。

PD: Yikes, that's not good. What do you need from us?

  • PD: 哎呀,這不太好。你們需要我們提供什麼幫助嗎?

----------------------------------------------------------------------------------

c. 請求

Emil: We need your help figuring out why this is happening and some temporary fixes until we nail down the real problem. Also, we should chat about how to deal with these incidents happening and potential compensation for the downtime.

  • Emil: 我們需要你們幫忙找出這是為什麼,並提供一些臨時的解決方案,直到我們找到真正的問題所在。此外,我們還需要討論一下這種事情發生的處理方式以及賠償停機時間的問題。

PD: Got it. Let's sort this out.

  • PD: 明白了,讓我們解決這個問題。

Emil: Anything specific you need from our end?

  • 你們需要我們提供什麼信息嗎?

----------------------------------------------------------------------------------

d. 資訊需求

PD: To get a better idea, can you send over more info, like photos and recent usage details?

  • 為了更好地了解情況,你能發送更多信息,比如照片和最近的使用細節嗎?

Our teams will team up to investigate, and we're planning to send someone over to collect data and slap on some quick fixes.

  • 我們的團隊會攜手合作調查,並計劃派人前來收集數據並在現場進行臨時修復。

----------------------------------------------------------------------------------

e. 約定下次會談時間

Emil: Should I call you, or is there a specific person I should talk to on your end?

  • 我應該打電話給你嗎,還是有一位特定的同事我應該聯繫?

Let's touch base on Tuesday to figure out the details.

  • 我們預計在周二聯絡你,討論下一步的安排。

Emil: Tuesday works for me.

  • 周二對我來說可以

Emil: Thanks for the quick attention to this, PD. Let's work together to get it sorted. Cheers!

  • 感謝你對此的迅速關注,PD. 讓我們一起解決這個問題。加油!

PD: No problem, Emil. We'll figure it out. Cheers!

  • PD: 沒問題,Emil。我們一起搞定它。加油!


D. Vocabulary

a. Cooling radiators

尋大神腳印, 亦步亦趨。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!