【英文信系列06】商業英文信件怎麼寫?約線上會議、回應問題英文信件大補帖!

【英文信系列06】商業英文信件怎麼寫?約線上會議、回應問題英文信件大補帖!

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘
raw-image

有時候工作信件上的來來往往百百種,但不外乎就是約會議時間、討論內容、回應問題或是向對方提出要求,這邊就列出一些模擬的情境跟相關信件做為參考。

約時間

  1. I will be happy to chat. I apologize for my limited availability. I can talk from 5:30pm tonight through Sunday. I am fully booked on Monday. On Tuesday, I can talk before 1pm or after 4pm on Tuesday.
  2. Do let me know when you might have some availability-- potentially the week of October 18? 
  3. If you still have the availability of your timetable, could we have a further discussion on it?

回應問題

  1. Thank you for the heads-up.
  2. I appreciate you following up; these are all valid questions and I apologize for not being sufficiently clear on these points in our proposal.
  3. We will follow the development of this freight here and confirm to the actual deliver date to you at earliest possible chance.
  4. I would like to arrange for a specific date and time, so that I can have people available to assist with unloading and uncrating. If everything goes according to plan, let's plan on a date and time for Tuesday or Wednesday (fingers crossed).
  5. My apologies for not responding sooner.
  6. May I circle back to you next week?

提出一些要求

  1. Would you be able to help connect me with people?
  2. I think it may be good to revisit the idea of talking directly with the managers.
  3. It has been a very challenging year for planning as everyone’s schedules are fluid and changing constantly.
  4. We sincerely wish you can consider my suggestion and if you are willing for geting more information or discussion, I am glad to help!
avatar-img
極簡主義者阿斐拉的財務自由筆記
165會員
147內容數
希望透過這個系列一一介紹我在理財上所學習到的筆記跟選擇困難歷程,慢慢達到人生自由的目標!
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
阿斐拉想要來個小小的變現服務囉! 有在關注本方格子的人應該或多或少可以發現阿斐拉本身分別有在英美求學/求職以及生活過的經驗,因為在這段過程中發現留學/求職部分還是有很多的資訊不對等,所以想跟朋友用自己的專長來幫助大家。 我們的團隊有英國的文學碩士、也有在歐洲、美國工作三年以上的海外求職人士、以及
現在寫英文信已經開始學會用lol或是xx的一些梗字,有一天我收到一封寫著I was OOO的,當下瞬間滿臉困惑,後來才發現是Out of Office的意思,這篇就想來整理一些很常見的縮寫字,讓大家寫信或聊天的時候能更靠近母語人士,寫出流暢又有趣的英文Email。(對的,縮寫不再是只有ASAP啦~)
前兩週去了一趟Georgia,又吃了一次道地的美南菜。這次想要好好介紹一下美國南方的特色料理:靈魂料理(Soul Food),以及我自己親身吃過的感想。
阿斐拉想要來個小小的變現服務囉! 有在關注本方格子的人應該或多或少可以發現阿斐拉本身分別有在英美求學/求職以及生活過的經驗,因為在這段過程中發現留學/求職部分還是有很多的資訊不對等,所以想跟朋友用自己的專長來幫助大家。 我們的團隊有英國的文學碩士、也有在歐洲、美國工作三年以上的海外求職人士、以及
現在寫英文信已經開始學會用lol或是xx的一些梗字,有一天我收到一封寫著I was OOO的,當下瞬間滿臉困惑,後來才發現是Out of Office的意思,這篇就想來整理一些很常見的縮寫字,讓大家寫信或聊天的時候能更靠近母語人士,寫出流暢又有趣的英文Email。(對的,縮寫不再是只有ASAP啦~)
前兩週去了一趟Georgia,又吃了一次道地的美南菜。這次想要好好介紹一下美國南方的特色料理:靈魂料理(Soul Food),以及我自己親身吃過的感想。