有時候工作信件上的來來往往百百種,但不外乎就是約會議時間、討論內容、回應問題或是向對方提出要求,這邊就列出一些模擬的情境跟相關信件做為參考。
約時間
- I will be happy to chat. I apologize for my limited availability. I can talk from 5:30pm tonight through Sunday. I am fully booked on Monday. On Tuesday, I can talk before 1pm or after 4pm on Tuesday.
- Do let me know when you might have some availability-- potentially the week of October 18?
- If you still have the availability of your timetable, could we have a further discussion on it?
回應問題
- Thank you for the heads-up.
- I appreciate you following up; these are all valid questions and I apologize for not being sufficiently clear on these points in our proposal.
- We will follow the development of this freight here and confirm to the actual deliver date to you at earliest possible chance.
- I would like to arrange for a specific date and time, so that I can have people available to assist with unloading and uncrating. If everything goes according to plan, let's plan on a date and time for Tuesday or Wednesday (fingers crossed).
- My apologies for not responding sooner.
- May I circle back to you next week?
提出一些要求
- Would you be able to help connect me with people?
- I think it may be good to revisit the idea of talking directly with the managers.
- It has been a very challenging year for planning as everyone’s schedules are fluid and changing constantly.
- We sincerely wish you can consider my suggestion and if you are willing for geting more information or discussion, I am glad to help!