最近天氣真的好恐怖!一下子下雪超冷,一下子又狂冒汗,在台灣的時候就已經很有感了:最近去耳鼻喉科的人變多了,沒想到回韓國也是一樣,天氣變化快又劇烈呀!話說,人是恆溫動物,處於這種變動極大的環境容易適應不良,如果免疫力變差不小心感冒,就需要溫柔的你,在三餐飯後用韓文提醒一下對方吃藥早日康復囉~!
今天來教你一個我超喜歡用的句型法寶「如果~」的用法,結構超級簡單,只需要:動詞/形容詞+면、或 動詞/形容詞+으면,你就能輕輕鬆鬆完成這種類型的句子了!老話一句,我們就來看看用韓語描述生病有哪些症狀吧!
套用以上句子,第一句話你可以造出:
記得我們說過,請對方做一件事的句子是:動詞+세요(se-yo) 嗎?這句話很適合接在後面,比如說:
독감에 걸리면 입원하세요. 如果你得流感,請你住院。
기침하면 말해주세요. 如果你有咳嗽,請告訴我。
一般來說,在韓國生病我都會先看耳鼻喉科,看診完需要先到診所櫃台結帳,並拿到醫生開的處方籤,出去就近藥局買藥,診所跟藥局多半會分開來,醫療體系上跟台灣有哪麼點不同~如果知道自己是老毛病犯了,也能直接到藥局購買自己習慣服用的藥,除非非常嚴重(需要動手術),不然不會真的到大醫院啦~
另一個許多學生會問的問題是:「韓國有健保嗎?」
答案是:「當然有!」
韓國政府在疫情期間特別公告留學生,需要強制加入健保體系(건강보험),原本在韓國唸書不需要固定支出醫療費用,但卻屢屢傳來學生有突發就醫需求,難以負擔高額自費醫療的事件,此後外國學生和持有簽證長期住在韓國的外國人,都可以加入健保享有就醫上的便利!
你可以這樣勸生病的朋友:
목이 아프면 물 많이 드세요. gi-chim-ha-myon mul ma-ni deu-se-yo 喉嚨痛請多喝水
감기에 걸리면 약을 드세요. gam-gie gol-ri-myon ya-geul deu-se-yo 感冒請吃藥
콧물이 나면 약국에 가세요. kon-mu-ri na-myon yakk-ku-ge ga-se-yo 流鼻涕請去藥局
最後還是要請大家注意季節轉換、溫差變化,預防勝於治療是更好的~