【歌詞翻譯‧分享】 - 對戒

更新 發佈閱讀 1 分鐘


ペアリング

作曲:音田雅則

作詞:音田雅則

唄:音田雅則


*中文翻譯非本人翻譯為官方歌詞,單純進行整理方便大家閱讀,

如有建議都歡迎留言喲~!


ペアリング 對戒


從相遇到今天 經過了3年又4個月

你一如既往寄來信件 這一定能持續到永遠

將對戒戴在你和我的手上 牽著手爬上坡道

在假日肆意慵懶 一起度過每個平凡的日子

好喜歡你 哪怕生命重來

也一定會去你身邊迎接你吧


世界上再沒有像你這樣完美的人

用相機拍下你的獨照和我們的合照

可愛得讓我嘴角瘋狂上翹

要是一直盯著你的笑臉 我會覺得害羞

一碰上你的視線就情不自禁 再一次愛上你


告別的時候一定會用力揮手的我和你

突然抱住我的你 每一天都幸福洋溢

今後的許多許多年 我們會一起走下去吧

因此才更要珍惜 一起邁出的每一步

最最喜歡你

我要讓更多的幸福乘著我的話語 傳達給你


Only girl 再沒有比你更好的人

就算吵架 就算快要分開

你也還是我命中注定的人

“這樣完美的人是我最重要的戀人”

我要這樣向全世界炫耀

讓每一天都繁花盛開


哪怕過100年 我也有自信我還愛著你

吶 像往常一樣無意間的對話也是我一生的寶物

就算哪一天成為大人 鬆開彼此的手

當我們用別的方式再相遇時

我還會大聲喊出你的名字

比喜歡更多的愛 會讓我們的戀情成長


世界上再沒有像你這樣完美的人

用相機拍下你的獨照和我們的合照

可愛得讓我嘴角瘋狂上翹

要是一直盯著你的笑臉 我會覺得害羞

一碰上你的視線就情不自禁 再一次愛上你


———————————————————

即便吵架也不會輕易分開,深深的認定彼此是自己的唯一。

即便過了三年仍然可以甜甜蜜蜜的戀情,秘訣或許就是能反覆地愛上同一個人呢!


附上音田雅則 的Instagram:@otodaaaa_

也歡迎追蹤我:@midori_kashi

喜歡的話歡迎留言分享,感謝讀到最後的你~

留言
avatar-img
Midori Wang 的沙龍
7會員
4內容數
Midori Wang 的沙龍的其他內容
2023/12/10
聖なるクリスマス 神聖的聖誕節 作曲:音田雅則 作詞:音田雅則 唄:音田雅則 中文翻譯:Midori / 米多粒 *非專業翻譯,如有建議都歡迎留言喲~!
Thumbnail
2023/12/10
聖なるクリスマス 神聖的聖誕節 作曲:音田雅則 作詞:音田雅則 唄:音田雅則 中文翻譯:Midori / 米多粒 *非專業翻譯,如有建議都歡迎留言喲~!
Thumbnail
2023/11/30
drizzle 作曲:高橋響 作詞:高橋響 唄:高橋響、尾崎リノ 中文翻譯:Midori / 米多粒 *非專業翻譯,如有建議都歡迎留言喲~!
Thumbnail
2023/11/30
drizzle 作曲:高橋響 作詞:高橋響 唄:高橋響、尾崎リノ 中文翻譯:Midori / 米多粒 *非專業翻譯,如有建議都歡迎留言喲~!
Thumbnail
2023/11/17
森の小さなレストラン-森林中的小餐館 作詞:御徒町凧 作曲:森山直太朗 唄:手嶌葵 編曲:兼松衆 中文翻譯:Midori / 米多粒 *非專業翻譯,如有建議都歡迎留言喲~!
Thumbnail
2023/11/17
森の小さなレストラン-森林中的小餐館 作詞:御徒町凧 作曲:森山直太朗 唄:手嶌葵 編曲:兼松衆 中文翻譯:Midori / 米多粒 *非專業翻譯,如有建議都歡迎留言喲~!
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
聽見此刻 教堂鐘聲 響起前奏旋律 你我相遇 幸福正在進行~
Thumbnail
聽見此刻 教堂鐘聲 響起前奏旋律 你我相遇 幸福正在進行~
Thumbnail
你是否曾經因為一首歌而心跳加速,感受到愛情的悸動?今天,讓我們一起探討一首觸動人心的日語歌曲,深入剖析那微妙又令人心動的感情世界。這首歌不僅道出了戀愛中的忐忑與期待,更讓我們思考:面對愛情,我們該如何勇敢表達自己的心意?
Thumbnail
你是否曾經因為一首歌而心跳加速,感受到愛情的悸動?今天,讓我們一起探討一首觸動人心的日語歌曲,深入剖析那微妙又令人心動的感情世界。這首歌不僅道出了戀愛中的忐忑與期待,更讓我們思考:面對愛情,我們該如何勇敢表達自己的心意?
Thumbnail
分享自己創造的歌詞,期待有朝一日能與志同道合的音樂人合作,在結尾處會附上創作理念,希望大家喜歡。
Thumbnail
分享自己創造的歌詞,期待有朝一日能與志同道合的音樂人合作,在結尾處會附上創作理念,希望大家喜歡。
Thumbnail
*本歌詞致敬常超凡-原來你只陪我逢場作戲-
Thumbnail
*本歌詞致敬常超凡-原來你只陪我逢場作戲-
Thumbnail
超級優秀熱情的一首歌,有翻譯歌詞 不多廢話了,自己點開影片享受
Thumbnail
超級優秀熱情的一首歌,有翻譯歌詞 不多廢話了,自己點開影片享受
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News