【歌詞翻譯‧分享】- drizzle

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘
Cody・Lee(李)《drizzle (2020)》歌曲封面

Cody・Lee(李)《drizzle (2020)》歌曲封面

drizzle

作曲:高橋響

作詞:高橋響

唄:高橋響、尾崎リノ


中文翻譯:Midori / 米多粒

*非專業翻譯,如有建議都歡迎留言喲~!


drizzle 毛毛雨



流れる街 今日は朝から暗い

吵雜的街道 今天從早上開始就很昏暗


濡れたシケモクの溜まる路地

滿是菸蒂的潮濕巷弄


落ちてるビニール傘 折れた骨組み

掉在地上的塑料傘 斷裂的骨架


行き交う車のハイビームが眩しい

車輛往來的遠光燈十分刺眼


「ねえ *ペトリコールって知ってる?」

「吶,你知道潮土油是什麼嗎?」


  • 「え、知らない」と君は言う
  • 「咦、我不知道」你這樣回答


思わず会話の途中で君は笑う

在我們說話時,你不知不覺的笑了起來


*フェイクワンダーランド、国道スロープ

虛假的樂園,國道的斜坡


少し冷えた君の手を ポケットに入れて暖める

把你有點發冷的手放進口袋裡取暖


「あ、ガムの包み紙入ってる」

「阿、有口香糖的包裝紙在裡面」


  • 「ごめん昨日捨て忘れたやつだ」
  • 「抱歉,那是我昨天忘記丟的」



さっきからずっと小雨だけど

剛才開始就一直下著小雨


止みそうにないから帰ろうよ

看起來沒有要停的意思,乾脆回家吧


家に着いたらお風呂沸かそう

一到家就先放熱水吧


少し小走りで家に帰ろう

稍微小跑步著回家吧



Everything's gonna be alright

一切都會好起來


雨はふたりを包む毛布のよう

雨就像一條毯子包圍著我們


Everything's gonna be alright

一切都會好起來


君に貸したTシャツが薄っすら濡れて

我借給你的T恤微微的沾濕了


 ♫~♪~


泊まりに来た日は *『水曜どうでしょう』

過夜的日子看了『星期三要做甚麼』


*ミスター派、洋さん派で解散、うそ

分成了Mr.派、洋さん派才解散的、怎麼可能


見終わった後は二人で何しよ

看完之後我們兩個要做些什麼


眠くないから言えないことしよう

因為睡不著 來做一些不能說的事情吧

雨が地面に当たる音

雨滴落在地面上的聲音

吐息交じりの夜を歩こう

在夜晚的呼吸聲中一起散步吧

「あ、また携帯見てる...」

「阿、又在看手機...」


ってもっと楽しい事していようよ

我們應該做一些更有趣的事情啊


「明日は何しようか?」

「明天要不要做些什麼呢?」


  • 「君となら何でもいいよ」
  • 「只要和你在一起 什麼都好」


「明日はどこいこうか?」

「明天要不要去哪裡好呢?」


  • 「君とならどこでもいいよ」
  • 「只要和你在一起 哪裡都好」



さっきした鍋の匂いがする

剛才煮的鍋子還飄散著香味


机の上には缶ビール

桌子上放著罐裝啤酒


慣れない煙草に火をつける

點燃了還不太熟悉的煙草


幸せの形 失くさぬようにと

為了不失去幸福的形狀



Everything's gonna be alright

一切都會好起來


雨はふたりを包む毛布のよう

雨就像一條毯子包圍著我們


Everything's gonna be alright

一切都會好起來


君に貸したTシャツが薄っすら濡れて

我借給你的T恤微微的沾濕了


♫~♪~


——————————————————————


*ペトリコール:

潮土油 Petrichor,被稱為初雨的香氣,是混和著雨氣、泥質的味道。


*『水曜どうでしょう』:為日本的綜藝節目。


*ミスター派、洋さん派:

為該節目的兩位主持,鈴井貴之(ミスター)與大泉洋(洋さん)。


*《虛假的樂園》、《國道的斜坡》:

皆為樂團「きのこ帝国」(蘑菇帝國)的作品,該樂團於2007年成立,隨著貝斯手谷口滋昭退出,已於2019年5月27解散。


*《drizzle》有相當程度的致敬蘑菇帝國。

在蘑菇帝國的《クロノスタシス》(時滯錯覺 Chronostasis)中即有出現這樣的對話形式:


「“ クロノスタシス”って知ってる?」

「你知道“時滯錯覺”是什麼嗎?」


「知らない」と君が言う

「我不知道」你這樣回答


*也很推薦去聽聽看蘑菇帝國的歌曲喔!

——————————————————————

  米很喜歡這樣一來一往的對話形式,一個個細節碎片的描寫勾勒出整個場景。

下雨偏涼的昏暗日子,混合著雨水的氣息、窗外車子的呼嘯聲;電視的聲音,微微刺鼻的菸草味......只屬於兩人淡淡日常的幸福,非常的有畫面感。

  


*小補充:Cody・Lee(李) 本為5人團體,

原主唱兼吉他手之一的 尾崎リノ已於2023年8月11日畢業,現改名為江野利內(eno rinai),進行個人活動。


附上Cody・Lee(李)的Instagram:@codylee_official

也歡迎追蹤我:@midori_kashi

喜歡的話歡迎留言分享,感謝讀到最後的你~


留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Midori Wang 的沙龍 的其他內容
森の小さなレストラン-森林中的小餐館 作詞:御徒町凧 作曲:森山直太朗 唄:手嶌葵 編曲:兼松衆 中文翻譯:Midori / 米多粒 *非專業翻譯,如有建議都歡迎留言喲~!
森の小さなレストラン-森林中的小餐館 作詞:御徒町凧 作曲:森山直太朗 唄:手嶌葵 編曲:兼松衆 中文翻譯:Midori / 米多粒 *非專業翻譯,如有建議都歡迎留言喲~!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
雨滴打在傘面上,發出快節奏的啪搭啪搭聲。 車子一台接著一台從身旁呼嘯而過,「唰!唰!唰」的激起數十公分高的水柱。 雨聲雙重奏充塞耳朵,在腦內建立起一個孤立的世界。 出發吧! 在滂沱大雨中出門,如同一場奮戰,沒有自我激勵一番,很難跨出腳步。 走在磚道上,土黃色的泥流從建築物的排水孔中朝著馬路傾瀉而
Thumbnail
從伊豆回到市區,地面陷為更深的濕濡,原來下雨了。 下得還不小,路邊積著一窪一窪水。早上那層天色外的灰色薄膜,終於被雨撕裂,傾瀉一地。
Thumbnail
大雨傾盆的中午,世界被水簾遮住。 而我的內心,卻在為你翩翩起舞。 雨滴敲打著窗戶,似我對你的聲聲傾訴。 思念在雨中蔓延,如那無盡的雨霧。 你是我心中的旋律,讓情感不再荒蕪。 即使天空陰霾密佈,愛你的心依然如初。 在這大雨的中午,我願與你相擁漫步。 任憑風雨如何飄搖,我們的愛永遠不落幕。
Thumbnail
突然下起了雷雨,可喜的是所有的人都約好了一起不帶傘出門。人生是一場睹局,但我們老是輸給了這個人生,那就得淋雨。 依然離不開台北巿,還是台北巿不想離開我? 北巿的街景看著看著都變舊了,我也是一件舊物,卻唱著新潮的流行歌曲;而〔我〕是我所唱過的其中一首,唯一的老歌。 其實過沒多久雨
Thumbnail
雨滴滴答答的下,像是在演奏著一首憂傷的曲子,令人心煩意亂。雨無時無刻的下著,仿佛要將所有的悲傷都傾瀉而下,傷透了我的心情。 雨無群無盡的下著,沒有停歇的跡象,讓人感到無奈和絕望。雨四處都是,彷彿要把整個世界都淹沒,好像藍調吹響了我的憂愁,讓我感到更加的悲傷和孤獨。 雨滴落在屋檐上,發出清
Thumbnail
窗外的雨 中文歌曲,輕快流行 (點選藍色可聽歌) (第一段) 窗外的天空灰蒙蒙 雲朵堆疊成一座山 雨點跳著舞,似在述說 彷彿有故事要訴說 (副歌) 下雨了,下雨了 雨滴在窗上敲打 下雨了,下雨了 心情像雨一樣跌宕 (第二段) 走在街上看著行人 撐著傘匆匆趕路的身
Thumbnail
密密麻麻的雨滴像小精靈般跳著舞, 敲打著玻璃窗 天空被灰色的雲層籠罩, 一切都顯得濕潤而清新 路面上,雨水淙淙, 形成一片淡淡的水幕, 彷彿把整個世界都洗刷過了一遍。 . 樹葉在雨中搖曳, 滴水聲像是一首柔美的樂章, 緩緩激起了我心中的共鳴。 車燈投下的光斑, 在雨幕中顯得模
這麼多的雨,究竟哪裡來的呢? 再多的傘也應接不暇。 屋簷滴落車軌軋過裙擺沾漬,每種潮濕都有自己的來歷——從某個晴朗的地方蒸發,離開某一支歌,隨月光降落或棲於某葉朝露。 我們常常忘記陽光,直到我們失去晴朗。就如我們先學會悲傷,才懂得開懷。 終於懂得的時候,就是長大的瞬間。 #
Thumbnail
年初,疾行一趟台北。 前一天還豔陽高照,隔天就陰雨綿綿濕漉整座城市,滲水。 水的滲漉從來就是無孔不入,同時挾帶一些流質的憂傷與固著的遺憾。 這樣淋淋漓漓的天,很難讓人不懷想一些漸淡的背影。更行更遠還生的是傘沿拖曳的水痕,後來的我們能不能有後來,也不是太重要的事了。
Thumbnail
當雲層低垂,天空灰濛, 世界披上了一層濕潤的薄紗。 雨滴輕敲窗邊,節奏輕柔, 如同天籟之音,撫慰心靈的疲憊。 街道閃爍,反射著燈光的舞蹈, 每一滴雨都是夜的繽紛節拍。 行人匆匆,傘下低頭,躲避著天空的淚, 而我,靜靜地站在這裡,讓思緒在雨中遨遊。 樹葉沐浴在這潤澤之中,
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
雨滴打在傘面上,發出快節奏的啪搭啪搭聲。 車子一台接著一台從身旁呼嘯而過,「唰!唰!唰」的激起數十公分高的水柱。 雨聲雙重奏充塞耳朵,在腦內建立起一個孤立的世界。 出發吧! 在滂沱大雨中出門,如同一場奮戰,沒有自我激勵一番,很難跨出腳步。 走在磚道上,土黃色的泥流從建築物的排水孔中朝著馬路傾瀉而
Thumbnail
從伊豆回到市區,地面陷為更深的濕濡,原來下雨了。 下得還不小,路邊積著一窪一窪水。早上那層天色外的灰色薄膜,終於被雨撕裂,傾瀉一地。
Thumbnail
大雨傾盆的中午,世界被水簾遮住。 而我的內心,卻在為你翩翩起舞。 雨滴敲打著窗戶,似我對你的聲聲傾訴。 思念在雨中蔓延,如那無盡的雨霧。 你是我心中的旋律,讓情感不再荒蕪。 即使天空陰霾密佈,愛你的心依然如初。 在這大雨的中午,我願與你相擁漫步。 任憑風雨如何飄搖,我們的愛永遠不落幕。
Thumbnail
突然下起了雷雨,可喜的是所有的人都約好了一起不帶傘出門。人生是一場睹局,但我們老是輸給了這個人生,那就得淋雨。 依然離不開台北巿,還是台北巿不想離開我? 北巿的街景看著看著都變舊了,我也是一件舊物,卻唱著新潮的流行歌曲;而〔我〕是我所唱過的其中一首,唯一的老歌。 其實過沒多久雨
Thumbnail
雨滴滴答答的下,像是在演奏著一首憂傷的曲子,令人心煩意亂。雨無時無刻的下著,仿佛要將所有的悲傷都傾瀉而下,傷透了我的心情。 雨無群無盡的下著,沒有停歇的跡象,讓人感到無奈和絕望。雨四處都是,彷彿要把整個世界都淹沒,好像藍調吹響了我的憂愁,讓我感到更加的悲傷和孤獨。 雨滴落在屋檐上,發出清
Thumbnail
窗外的雨 中文歌曲,輕快流行 (點選藍色可聽歌) (第一段) 窗外的天空灰蒙蒙 雲朵堆疊成一座山 雨點跳著舞,似在述說 彷彿有故事要訴說 (副歌) 下雨了,下雨了 雨滴在窗上敲打 下雨了,下雨了 心情像雨一樣跌宕 (第二段) 走在街上看著行人 撐著傘匆匆趕路的身
Thumbnail
密密麻麻的雨滴像小精靈般跳著舞, 敲打著玻璃窗 天空被灰色的雲層籠罩, 一切都顯得濕潤而清新 路面上,雨水淙淙, 形成一片淡淡的水幕, 彷彿把整個世界都洗刷過了一遍。 . 樹葉在雨中搖曳, 滴水聲像是一首柔美的樂章, 緩緩激起了我心中的共鳴。 車燈投下的光斑, 在雨幕中顯得模
這麼多的雨,究竟哪裡來的呢? 再多的傘也應接不暇。 屋簷滴落車軌軋過裙擺沾漬,每種潮濕都有自己的來歷——從某個晴朗的地方蒸發,離開某一支歌,隨月光降落或棲於某葉朝露。 我們常常忘記陽光,直到我們失去晴朗。就如我們先學會悲傷,才懂得開懷。 終於懂得的時候,就是長大的瞬間。 #
Thumbnail
年初,疾行一趟台北。 前一天還豔陽高照,隔天就陰雨綿綿濕漉整座城市,滲水。 水的滲漉從來就是無孔不入,同時挾帶一些流質的憂傷與固著的遺憾。 這樣淋淋漓漓的天,很難讓人不懷想一些漸淡的背影。更行更遠還生的是傘沿拖曳的水痕,後來的我們能不能有後來,也不是太重要的事了。
Thumbnail
當雲層低垂,天空灰濛, 世界披上了一層濕潤的薄紗。 雨滴輕敲窗邊,節奏輕柔, 如同天籟之音,撫慰心靈的疲憊。 街道閃爍,反射著燈光的舞蹈, 每一滴雨都是夜的繽紛節拍。 行人匆匆,傘下低頭,躲避著天空的淚, 而我,靜靜地站在這裡,讓思緒在雨中遨遊。 樹葉沐浴在這潤澤之中,