
Cody・Lee(李)《drizzle (2020)》歌曲封面
drizzle
作曲:高橋響
作詞:高橋響
唄:高橋響、尾崎リノ中文翻譯:Midori / 米多粒
*非專業翻譯,如有建議都歡迎留言喲~!
drizzle 毛毛雨
流れる街 今日は朝から暗い
吵雜的街道 今天從早上開始就很昏暗
濡れたシケモクの溜まる路地
滿是菸蒂的潮濕巷弄
落ちてるビニール傘 折れた骨組み
掉在地上的塑料傘 斷裂的骨架
行き交う車のハイビームが眩しい
車輛往來的遠光燈十分刺眼
「ねえ *ペトリコールって知ってる?」
「吶,你知道潮土油是什麼嗎?」
- 「え、知らない」と君は言う
- 「咦、我不知道」你這樣回答
思わず会話の途中で君は笑う
在我們說話時,你不知不覺的笑了起來
*フェイクワンダーランド、国道スロープ
虛假的樂園,國道的斜坡
少し冷えた君の手を ポケットに入れて暖める
把你有點發冷的手放進口袋裡取暖
「あ、ガムの包み紙入ってる」
「阿、有口香糖的包裝紙在裡面」
- 「ごめん昨日捨て忘れたやつだ」
- 「抱歉,那是我昨天忘記丟的」
さっきからずっと小雨だけど
剛才開始就一直下著小雨
止みそうにないから帰ろうよ
看起來沒有要停的意思,乾脆回家吧
家に着いたらお風呂沸かそう
一到家就先放熱水吧
少し小走りで家に帰ろう
稍微小跑步著回家吧
Everything's gonna be alright
一切都會好起來
雨はふたりを包む毛布のよう
雨就像一條毯子包圍著我們
Everything's gonna be alright
一切都會好起來
君に貸したTシャツが薄っすら濡れて
我借給你的T恤微微的沾濕了
♫~♪~
泊まりに来た日は *『水曜どうでしょう』
過夜的日子看了『星期三要做甚麼』
*ミスター派、洋さん派で解散、うそ
分成了Mr.派、洋さん派才解散的、怎麼可能
見終わった後は二人で何しよ
看完之後我們兩個要做些什麼
眠くないから言えないことしよう
因為睡不著 來做一些不能說的事情吧
雨が地面に当たる音
雨滴落在地面上的聲音
吐息交じりの夜を歩こう
在夜晚的呼吸聲中一起散步吧
「あ、また携帯見てる...」
「阿、又在看手機...」
ってもっと楽しい事していようよ
我們應該做一些更有趣的事情啊
「明日は何しようか?」
「明天要不要做些什麼呢?」
- 「君となら何でもいいよ」
- 「只要和你在一起 什麼都好」
「明日はどこいこうか?」
「明天要不要去哪裡好呢?」
- 「君とならどこでもいいよ」
- 「只要和你在一起 哪裡都好」
さっきした鍋の匂いがする
剛才煮的鍋子還飄散著香味
机の上には缶ビール
桌子上放著罐裝啤酒
慣れない煙草に火をつける
點燃了還不太熟悉的煙草
幸せの形 失くさぬようにと
為了不失去幸福的形狀
Everything's gonna be alright
一切都會好起來
雨はふたりを包む毛布のよう
雨就像一條毯子包圍著我們
Everything's gonna be alright
一切都會好起來
君に貸したTシャツが薄っすら濡れて
我借給你的T恤微微的沾濕了
♫~♪~
——————————————————————
*ペトリコール:
潮土油 Petrichor,被稱為初雨的香氣,是混和著雨氣、泥質的味道。
*『水曜どうでしょう』:為日本的綜藝節目。
*ミスター派、洋さん派:
為該節目的兩位主持,鈴井貴之(ミスター)與大泉洋(洋さん)。
*《虛假的樂園》、《國道的斜坡》:
皆為樂團「きのこ帝国」(蘑菇帝國)的作品,該樂團於2007年成立,隨著貝斯手谷口滋昭退出,已於2019年5月27解散。
*《drizzle》有相當程度的致敬蘑菇帝國。
在蘑菇帝國的《クロノスタシス》(時滯錯覺 Chronostasis)中即有出現這樣的對話形式:
「“ クロノスタシス”って知ってる?」
「你知道“時滯錯覺”是什麼嗎?」
「知らない」と君が言う
「我不知道」你這樣回答
*也很推薦去聽聽看蘑菇帝國的歌曲喔!
——————————————————————
米很喜歡這樣一來一往的對話形式,一個個細節碎片的描寫勾勒出整個場景。
下雨偏涼的昏暗日子,混合著雨水的氣息、窗外車子的呼嘯聲;電視的聲音,微微刺鼻的菸草味......只屬於兩人淡淡日常的幸福,非常的有畫面感。
*小補充:Cody・Lee(李) 本為5人團體,
原主唱兼吉他手之一的 尾崎リノ已於2023年8月11日畢業,現改名為江野利內(eno rinai),進行個人活動。
附上Cody・Lee(李)的Instagram:@codylee_official
也歡迎追蹤我:@midori_kashi
喜歡的話歡迎留言分享,感謝讀到最後的你~






















