Mimi Webb - Mistake【英文歌曲翻譯】

更新 發佈閱讀 5 分鐘

[Verse 1]

No lies in our universe

在我們的宇宙裡沒有謊言

No love 'cause you know it hurts

沒有愛情,是你知道會因此受傷

Hold tight now, it's all a blur (Yeah-ah-ah)

現在緊緊抓住,一切都模糊不清(對啊-啊-啊)

Act out with me, if you dare

敢跟我一起行動吗?

Blacked out, we could take it there

在昏暗中,我們可以一起前進

You're bad, I don't really care (Yeah-ah-ah)

你很壞,但我其實真的不在乎(對啊-啊-啊)


[Pre-Chorus]

All the lights, they blind reality

所有的燈光,都使現實變得模糊

And all I see are your arms surrounding me

我所看到的,只有你的雙臂環抱著我

And all the lines I crossed, you just gotta say

當我越過的所有界限,你只需說一聲


[Chorus]

Let's make a mistake before all our time is up

在我們的時間耗盡之前,讓我們犯一個錯

Let's make a mistake (Yeah) before all our time is up

在我們的時間耗盡之前,(對啊)讓我們犯一個錯

Let's pick up the pace

讓我們加快腳步

Beforе all our time is up

在我們的時間耗盡之前

It's never too latе (Never too late)

永遠不會太遲(永遠不會太晚)

It's never too late, it's never too late

永遠不會太遲,永遠不會太遲

Let's make a mistake

讓我們來犯個愛情的錯誤吧


[Post-Chorus]

Let's make a mistake

讓我們來犯個愛情的錯誤吧

Ha, ha, ha

哈,哈,哈

Let's make a mistake

讓我們來犯個錯誤吧


[Verse 2]

Your voice out here echoing

你的聲音在這裡迴盪

Red flags took me off my feet

紅色警示讓我措手不及

God knows it's gonna lead (Yeah-ah-ah)

上帝知道這會帶領到何方(對啊-啊-啊)


[Pre-Chorus]

All the lights, they blind reality

所有的燈光,都使現實變得模糊

And all I see are your arms surrounding me

我所看到的只有你的雙臂環抱著我

And all the lines I crossed, you just gotta say

當我越過的所有界限,你只需說一聲


[Chorus]

Let's make a mistake before all our time is up

在我們的時間耗盡之前,讓我們犯一個錯

Let's make a mistake (Yeah) before all our time is up

在我們的時間耗盡之前,讓我們犯一個錯

Let's pick up the pace

讓我們加快腳步

Before all our time is up

在我們的時間耗盡之前

It's never too late (Never too late)

永遠不會太遲(永遠不會太晚)

It's never too late, it's never too late

永遠不會太遲,永遠不會太遲

Let's make a mistake

讓我們來犯個愛情的錯誤吧


[Post-Chorus]

Woah-hoo-ooh

哇哦-嗚

Let's make a mistake

讓我們來犯個愛情的錯誤吧

Ha, ha, ha (Woah-hoo-ooh)

哈,哈,哈(哇哦-嗚)

Let's make a mistake

讓我們來犯個愛情的錯誤吧

Woah-ah-ah, woah-ah-ah

哇-啊-啊,哇-啊-啊

Let's make a mistake

讓我們來犯個愛情的錯誤吧

Woah-ah-ah

哇-啊-啊


[Outro]

It's never too late, it's never too late

永遠不會太遲,永遠不會太遲

Let's make a mistake

我們來犯個愛情的錯誤吧

留言
avatar-img
jonason.li的沙龍
20會員
176內容數
不專業翻譯
jonason.li的沙龍的其他內容
2024/09/13
這首歌表達的是一種釋然和釋放的心情,歌手以坦然的態度面對過去的感情,對現任的對方說:「妳可以擁有他,我沒問題。」歌詞透露出一種成熟的心態,既不嫉妒也不後悔,只是平靜地接受事情的發展,對於過去的情感已經放下。
Thumbnail
2024/09/13
這首歌表達的是一種釋然和釋放的心情,歌手以坦然的態度面對過去的感情,對現任的對方說:「妳可以擁有他,我沒問題。」歌詞透露出一種成熟的心態,既不嫉妒也不後悔,只是平靜地接受事情的發展,對於過去的情感已經放下。
Thumbnail
2024/08/23
這首歌講述了一段結束的戀情所帶來的情感波動。希望前任在新戀情中能夠感受到自己對過去的深刻影響。充滿了對分手後的失落感和對過去回憶的渴望。要求前任不要因為曾經的美好而微笑,而是要因為結束而流淚,並在新戀情中每次觸摸到另一個人時都想到自己。傳達對過去情感的依戀,對前任是否真正思念自己的不安和期望
Thumbnail
2024/08/23
這首歌講述了一段結束的戀情所帶來的情感波動。希望前任在新戀情中能夠感受到自己對過去的深刻影響。充滿了對分手後的失落感和對過去回憶的渴望。要求前任不要因為曾經的美好而微笑,而是要因為結束而流淚,並在新戀情中每次觸摸到另一個人時都想到自己。傳達對過去情感的依戀,對前任是否真正思念自己的不安和期望
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
歌詞描述困惑的人對於命運的掙扎以及愛情的執著。
Thumbnail
歌詞描述困惑的人對於命運的掙扎以及愛情的執著。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
我們還不是就這樣,活下來了。
Thumbnail
我們還不是就這樣,活下來了。
Thumbnail
有誰來點播 一首配襯我的歌 故事如同度身可夭中心窩 作詞人的錯 歌中句句太悽楚 離別他的慘況 全也數中是我
Thumbnail
有誰來點播 一首配襯我的歌 故事如同度身可夭中心窩 作詞人的錯 歌中句句太悽楚 離別他的慘況 全也數中是我
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
polar (폴라) 'miko!' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
polar (폴라) 'miko!' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News