為書籍拍攝畢業照

閱讀時間約 1 分鐘

約莫一個鐘頭以前,我送走了52本舊書,稍作休息後,隨手整理起來,明日中午,預計再送出50本,這樣六月初前往宜蘭的時候,至少才能達成贈書500本的目標。剛才,我找到三本有紀念價值的舊書,它們是我1989年在高円寺的舊書店購買的。我簡列如下:

 

1.《英米文学史講座 第三卷 ルネサンス》(研究社,1968)於1989年1月9日購買 1000円

2.《フランス.ルネサンスの人々》渡辺一夫 (白水社,1979)於1989年11月4日購買 1000円

3.《寛容について》渡辺一夫 (筑摩叢書,1984)於1989年11月4日購買 800円

 

換句話說,購買這三部舊書正好反映出我當初的讀書狀態。那時候,我對於拉伯雷和法國文藝復興很感興趣,而東大法文學系教授渡辺一夫為這領域的專家,自然就買來入門通讀,並非因於大江健三郎是渡辺一夫的得意門生,也不是為了三島由紀夫與渡辺一夫之間的嫌隙:渡辺一夫原本答應為三島由紀夫的小說作序,後來不知何故爽約了。

 

總而言之,在我即將送走這三部書之前,我決定為它們拍攝畢業照,以紀念我們在那段期間對文藝復興文本的關注,儘管書中出現龐雜難懂的外來語,我就是這樣似懂非懂地展開閱讀之旅的。

    6會員
    161內容數
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!
    邱振瑞的沙龍 的其他內容
    據我的觀察,一個有強烈企圖心又有組稿和撰稿能力的編輯,在離開出版社以後,他們多半會嚐試編纂或編譯工作,以此克服眼高手低的困境。與此同時,如果真能實現意到筆到如意所至的話,那麼這位編書高手其實力已不遜於普通的作家了。   毋需贅言,這種說法只是普通常識,不過,我知道好鬥和投機者仍要提出反駁的。文友
    今日,外出忙碌了半天。午後,稍作休息,開始著手整理舊書。經過兩個小時,我按照自己用書先後選出了70本。在挑選贈書的過程中,我有意外的發現,有些好書竟然被遺忘了。例如,索忍尼辛的《古拉格群島》三卷本。當初,我購進的時候,索忍尼辛的小說中譯本擠滿書架,因為騰不出空間,只好把它們推向書架最深處。嚴格說來,
    有些時候,你必須承認生活中存在著許多嶄新的意外。   昨天晚上,我到黃醫師家裡提取大袋水果,臨走之前,我朝他們家寬敞的通道打量一下,隨即說道六月初宜蘭之行即將到來,我必須先準備整理捐書的事宜,我首批預計捐書500本,每次50本,以10次送至通道上,到時候在出發日,方便我們把全部書籍裝入他的百萬元
    有一次,朋友T對我說,你厭惡各種型態的獨裁主義,自然對日本共產黨意識型態及其政治論述不予苟同,為什麼還購買日本共產黨或其相關機構的出版品?這不是自矛盾嗎?乍看下,這種說法頗有道理,並可以把它延伸到我大量閱讀簡體(人文社科)中文書的心態上。   在我看來,反對(中國或日本)共產黨的政治意識型態,與
    昨日下午,我收到了末岡實教授的特別贈禮:《朝日新聞》讀書版(2024年3-4月)報紙,其中《寸謎涯国語擬典》絕版 (非賣品)這本小冊子,由共立女子大學本館一四階1409B研究室發行(2023年11月),我當下讀了起來,它的內容獨特精要有趣,是我精進日本語法和深化日本文化的好書,所以,若有人問起,我哪
    說來真奇妙,今年伊始,我的算命師朋友K說,今年內,我犯小人必須謹言慎行,那時候我並不在意,因為我向來行事低調很少與外界交際,除了在臉書寫點讀書心得之外,說什麼也不可能惹來小人的侵犯?再說,小人以我不知道的方式攻擊我,他又能給自己帶來什麼好處?   結果,他對我的預警和提醒還真的應驗了。其後,我趕
    據我的觀察,一個有強烈企圖心又有組稿和撰稿能力的編輯,在離開出版社以後,他們多半會嚐試編纂或編譯工作,以此克服眼高手低的困境。與此同時,如果真能實現意到筆到如意所至的話,那麼這位編書高手其實力已不遜於普通的作家了。   毋需贅言,這種說法只是普通常識,不過,我知道好鬥和投機者仍要提出反駁的。文友
    今日,外出忙碌了半天。午後,稍作休息,開始著手整理舊書。經過兩個小時,我按照自己用書先後選出了70本。在挑選贈書的過程中,我有意外的發現,有些好書竟然被遺忘了。例如,索忍尼辛的《古拉格群島》三卷本。當初,我購進的時候,索忍尼辛的小說中譯本擠滿書架,因為騰不出空間,只好把它們推向書架最深處。嚴格說來,
    有些時候,你必須承認生活中存在著許多嶄新的意外。   昨天晚上,我到黃醫師家裡提取大袋水果,臨走之前,我朝他們家寬敞的通道打量一下,隨即說道六月初宜蘭之行即將到來,我必須先準備整理捐書的事宜,我首批預計捐書500本,每次50本,以10次送至通道上,到時候在出發日,方便我們把全部書籍裝入他的百萬元
    有一次,朋友T對我說,你厭惡各種型態的獨裁主義,自然對日本共產黨意識型態及其政治論述不予苟同,為什麼還購買日本共產黨或其相關機構的出版品?這不是自矛盾嗎?乍看下,這種說法頗有道理,並可以把它延伸到我大量閱讀簡體(人文社科)中文書的心態上。   在我看來,反對(中國或日本)共產黨的政治意識型態,與
    昨日下午,我收到了末岡實教授的特別贈禮:《朝日新聞》讀書版(2024年3-4月)報紙,其中《寸謎涯国語擬典》絕版 (非賣品)這本小冊子,由共立女子大學本館一四階1409B研究室發行(2023年11月),我當下讀了起來,它的內容獨特精要有趣,是我精進日本語法和深化日本文化的好書,所以,若有人問起,我哪
    說來真奇妙,今年伊始,我的算命師朋友K說,今年內,我犯小人必須謹言慎行,那時候我並不在意,因為我向來行事低調很少與外界交際,除了在臉書寫點讀書心得之外,說什麼也不可能惹來小人的侵犯?再說,小人以我不知道的方式攻擊我,他又能給自己帶來什麼好處?   結果,他對我的預警和提醒還真的應驗了。其後,我趕
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
    Thumbnail
    學校辦理班級圖書角佈置比賽,得名是其次,主要是想利用這個機會,讓學生激盪創意,成為一個主動的閱讀者。 我開始構思這個計畫,讓學生成為書展的佈展者,書本由我來提供,但是主題與佈置由學生分組討論完成,學生的積極讓我很驚喜,學生也經由這次的活動對書籍有更多了解。 雖然我不太支持凡事都變成比賽,但是我認
    Thumbnail
    我直到前幾天才聽說有「古書拍賣會」這回事,但聽說古書拍賣會已經辦了五、六年,而今年是第一次加辦絕版書書市......
    Thumbnail
    過去看的入門書都是來自日本的翻譯,這本則是來自英國,由兩位英國央行經濟學家共同撰寫,分別回答他們經常被詢問的幾個日常問題。 比起日本書,稍顯難懂,但討論到的理論和思考更為深入,仍值得一讀。
    Thumbnail
    第一個發表的言論,為什麼會決定整場會議的方向?為什麼我們身旁的人飛黃騰達時,心裡會覺得酸酸的?探討人們行為的動機,讓我們可以更加輕易地瞭解自己跟彼此,也因為瞭解這些動機,我們甚至可以避免一些問題出現。
    Thumbnail
    《七十歲死亡法案,通過》根據這項法案,凡是擁有日本國籍者在七十歲生日後的三十天內都非死不可,唯有皇室成員例外。此外,政府預計安排數種安樂死方式,讓七十歲死亡法的適用對象可從中自由選擇。這項法律理所當然地遭受到世界各國的抨擊。
    Thumbnail
    你有體驗過出書的成就感嗎? 規劃一本書,實際寫作,到成搞,那個成就感真的超棒的! 下面是3個你立即可以開始做,讓自己想法成為精美書籍的超高效步驟:
    Thumbnail
    這是第一次有出版社希望我介紹書。(我真的為他們捏了一把冷汗...^^|) 書,分為兩種。好書和壞書。(P.S. 我不是說這本書是壞書,Part II 再評論這本書。) 癈話是嗎?那就代表你認同這世界存在壞書。所以,看書的時候要學會分辨好書與壞書。 分辦好書與壞書有很多種方法,例如: etc.
    Thumbnail
    常見的接案途徑不外乎向出版社投履歷、投試譯,這些答案太過理所當然,說出來總覺得沒什麼稀奇,提問人八成也很清楚這幾種管道。所以我覺得該稍稍改一下問題,或許提問人真正想問的是:「投履歷總是石沉大海,公開的試譯機會不常有,我又沒有出版社的人脈,還有沒有別的方式可以接到書籍翻譯呢?」
    Thumbnail
    以「書籍藝術家」為標竿的李蘇西將圖畫書當作藝術品進行創作,將書的構成要素包含在她的故事敘述裡。她喜愛無文字書的創作,她認為,僅用圖像也可以把故事說得精彩,而這種單純以圖像說故事的圖畫書,也只有把書籍當成藝術品來對待的畫家才能做到。
    Thumbnail
    SUZY LEE的圖畫書創作以「書籍藝術」為標竿,進行一系列無文字圖畫書的視覺實驗,巧妙的佈局與運用書籍裝幀的限制,探索出一條想像的邊界線—書溝(gutter),玩出令人耳目一新的圖畫書閱讀。
    Thumbnail
    這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
    Thumbnail
    學校辦理班級圖書角佈置比賽,得名是其次,主要是想利用這個機會,讓學生激盪創意,成為一個主動的閱讀者。 我開始構思這個計畫,讓學生成為書展的佈展者,書本由我來提供,但是主題與佈置由學生分組討論完成,學生的積極讓我很驚喜,學生也經由這次的活動對書籍有更多了解。 雖然我不太支持凡事都變成比賽,但是我認
    Thumbnail
    我直到前幾天才聽說有「古書拍賣會」這回事,但聽說古書拍賣會已經辦了五、六年,而今年是第一次加辦絕版書書市......
    Thumbnail
    過去看的入門書都是來自日本的翻譯,這本則是來自英國,由兩位英國央行經濟學家共同撰寫,分別回答他們經常被詢問的幾個日常問題。 比起日本書,稍顯難懂,但討論到的理論和思考更為深入,仍值得一讀。
    Thumbnail
    第一個發表的言論,為什麼會決定整場會議的方向?為什麼我們身旁的人飛黃騰達時,心裡會覺得酸酸的?探討人們行為的動機,讓我們可以更加輕易地瞭解自己跟彼此,也因為瞭解這些動機,我們甚至可以避免一些問題出現。
    Thumbnail
    《七十歲死亡法案,通過》根據這項法案,凡是擁有日本國籍者在七十歲生日後的三十天內都非死不可,唯有皇室成員例外。此外,政府預計安排數種安樂死方式,讓七十歲死亡法的適用對象可從中自由選擇。這項法律理所當然地遭受到世界各國的抨擊。
    Thumbnail
    你有體驗過出書的成就感嗎? 規劃一本書,實際寫作,到成搞,那個成就感真的超棒的! 下面是3個你立即可以開始做,讓自己想法成為精美書籍的超高效步驟:
    Thumbnail
    這是第一次有出版社希望我介紹書。(我真的為他們捏了一把冷汗...^^|) 書,分為兩種。好書和壞書。(P.S. 我不是說這本書是壞書,Part II 再評論這本書。) 癈話是嗎?那就代表你認同這世界存在壞書。所以,看書的時候要學會分辨好書與壞書。 分辦好書與壞書有很多種方法,例如: etc.
    Thumbnail
    常見的接案途徑不外乎向出版社投履歷、投試譯,這些答案太過理所當然,說出來總覺得沒什麼稀奇,提問人八成也很清楚這幾種管道。所以我覺得該稍稍改一下問題,或許提問人真正想問的是:「投履歷總是石沉大海,公開的試譯機會不常有,我又沒有出版社的人脈,還有沒有別的方式可以接到書籍翻譯呢?」
    Thumbnail
    以「書籍藝術家」為標竿的李蘇西將圖畫書當作藝術品進行創作,將書的構成要素包含在她的故事敘述裡。她喜愛無文字書的創作,她認為,僅用圖像也可以把故事說得精彩,而這種單純以圖像說故事的圖畫書,也只有把書籍當成藝術品來對待的畫家才能做到。
    Thumbnail
    SUZY LEE的圖畫書創作以「書籍藝術」為標竿,進行一系列無文字圖畫書的視覺實驗,巧妙的佈局與運用書籍裝幀的限制,探索出一條想像的邊界線—書溝(gutter),玩出令人耳目一新的圖畫書閱讀。