黑色棉花田

更新於 2024/07/12閱讀時間約 4 分鐘

    黑色棉花田(Roll of Thunder, Hear My Cry)的作者是美國黑人女作家蜜爾德瑞・泰勒(Milderd Taylor),她出生於美國南方密西西比州的傑克森镇,後來全家搬到北方。

    大學畢業後,她加入「和平服務團」,前往非洲伊索匹亞教英文與歷史,實现她的夢想,並且深深愛上了非洲。之後,她回到美國,進入科羅拉多大學新聞學院深造,並擔任「黑人教育研究计划」的指导者。

    身為黑人,蜜爾德瑞在小時候求學時,曾使用白人抛棄的破爛教科,遭受歧視的待遇。不過大致上來說,蜜爾德瑞的童年還是充满家人的愛。她的父親是個說故事大師,就算是老掉牙的故事,只要是從父親嘴裡說出來,馬上變得妙趣橫生。蜜爾德瑞的家人喜歡聚在火爐邊溫馨談話,她對於家族歷史的了解,就是藉由這些口述的方式,將家族的記憶傳承下來。

    蜜爾德瑞的曾祖父曾為奴隸,在父親的講述,祖先身為奴隸身體不自由,但不願屈服,不願讓精神也受人禁錮。曾祖父當奴隸的歷史,讓蜜爾德瑞學會尊敬過去,尊敬血緣,尊重自己。

    因此她不能認同,那些總是將黑人社區千篇一律描寫成髒亂貧民窟的小说。另一方面她也疑惑,關於黑人勇敢反抗壓迫,為争取尊嚴而奮鬥的文字怎麼那樣稀少。因此,蜜爾德瑞决定寫作,著力描述黑人勇敢面对困難的故事。她的第一本书《森林之歌》(Song of the Trees),曾赢得「种族书籍奖」非裔美籍類獎項,及《紐約時報》在1975年頒發的「年度風雲書刊」。

    而她的《黑色棉花田》( Roll of Thunder,Hear My Cry),更獲得1977年的美國紐伯瑞金牌獎,及1977年 Nation Book Award。

    《黑色棉花田》敘述一位名叫凱西•羅根(Cassie)的黑人小女孩的家庭生活,藉由凱西的視角,述說在1930年代的美國南方,非裔黑人與白人間的衝突,及黑人為爭取尊嚴與公平而挺身的抗爭。蜜爾德瑞在書中提及黑白種族隔離、黑人土地所有權、佃農問題、經濟大蕭條,和動用私刑等深層的社會議題。

生活在1923年的美國黑人,必须忍受許多不平等的待遇。黑人小孩在公立小學上课,他們使用的教科書是白人已經使用十年,淘汰不用的破爛課本;白人壟斷地區的商業販賣,黑人到白人經營的商店買東西,白人老板常無視黑人顧客的存在,在接待顧客的時候不理會按規矩排隊的黑人顧客,反而先去招呼插隊的白人客人;白人小孩可以在人來人往的大街上,沒有任何理由,公然毆打黑人小孩耳光,只因為白人的血統比黑人高貴。

即使凱西・羅根,是出生在美國内戰後,也就是美國南北戰爭,解放奴隸已經七十年的自由黑人。凱西是年紀十歲的女孩,她是家中的掌明珠,個性勇敢而坦率。她對於黑人所受的壓榨和不公平,感到愤怒與不解。

白人小孩上學有效出搭乘,而凱西和她的黑人兄弟們,只能千里迢迢在泥塵中緩步邁向學校,途中還要不時小心翼翼躲避白人校車惡意的逼車欺負。曾為了報復曾向凱西兄妹噴濺泥水的白人小學校车,他們兄妹在上學的路上設陷阱,挖大洞,使得校車在滂沱大雨中陷入其中不能动弹。

凱西也曾因為白人女孩莉莉安西蒙的惡意欺負,而在市集上被公然打耳光,打人的莉莉安甚至要求凱西必須在眾人面前向她道歉。為了宣洩被莉莉安打耳光的怨气,凱西用計,先是低聲下氣地討莉莉安的歡心,讓莉莉安放鬆對凱西的敵意與戒備,在莉莉安將凱西當成朋友,將自己的秘密全告訴凱西之後,凱西用計帶莉莉安到僻靜的樹林裡,爆打莉莉安一頓,然後威脅莉莉安如果敢將凱西毆打她的事情說出去,凱西將會把莉莉安的祕密說給大家聽。莉莉安忌憚凱西,選擇噤聲不語,凱西成功完成她的復仇計畫。

但生活的艱困與煩擾,依然不斷降臨在羅根一家身上。凱西的母親是黑人小學的教師,為了反抗黑人遭受的不公平對待,凱西的母親被離職,少了母親的收入來源,家中經濟更形艱鉅;總是在外地鋪設鐵路賺取償還土地貸款的父親,因為意外而斷腿,無法外出工作的父親,因為無法償還銀行貸款,可能失去祖父祖母胼手胝足買下的土地;家中的棉花田又在風雨雷電的侵襲下,因為意外事件發生而焚毀。

凱西不再是無憂無慮的十歲小女孩,她的心中有難以言喻的悲傷,她為家人哭泣,為自己哭泣,為朋友哭泣,也為這片黑色的棉花田而哭泣!

 

    avatar-img
    5會員
    70內容數
    寶熊,寶熊,你是我的好朋友, 你的名字讓我想起了一隻可愛的小熊。 你的微笑,總是能夠讓我感到溫暖, 你的陪伴,總是能夠讓我感到幸福。 寶熊,寶熊,你是我的好朋友, 你的名字讓我想起了一隻可愛的小熊。 你的眼神,總是能夠讓我感到安心, 你的笑聲,總是能夠讓我感到快樂。
    留言0
    查看全部
    avatar-img
    發表第一個留言支持創作者!
    寶熊 的其他內容
        《 弁當屋さんのおもてなし》是日本作家喜多みどり所著的小說,敘述發生在北海道札幌豐水薄野站附近後巷的便當店裡的故事,這部溫暖人心的作品描繪人因為美食而被療癒的溫馨故事。於2022年,作為北海道電視台55周年紀念特別企劃,宣布將本作改編為真人劇。
        《木頭娃娃奇遇記》是美國作家芮歇爾•菲爾德(Rachel Field)的代表作之一。本書以擬人的手法,敘述了一個名叫「希蒂」的木偶娃娃的百年奇遇。
    「誰說男生一定會比女生強?」
    奇怪的小矮人 我的教名是史蒂文•米德。小時候,別人幫我取了個「燉肉」的綽號,以後大家就一直這麼叫我。我在巫樹鎮開了間雜貨店,附近的人都到我這兒買東西,因此鎮上任何風吹草動,都逃不過我的耳朵。(頁15) 他的身材矮小,好像皮球下黏了兩條腿。(頁18) 他使我聯想到刮了鬍子、穿夏裝的聖誕老人。(頁
        《五毛錢的願望》是由比爾·布林頓(Bill Brittain)所著。故事講述一個小村莊「巫術鎮」裡發生的一連串怪事。每年教區節,教堂的大草坪上會聚集許多攤位,有賣棉被的、賣玻璃飾品的、賣糖果餅乾的、賣帽子的、玩遊戲的,形形色色的攤位,讓人目不暇給,巫術鎮幾乎所有的居民都會前去參觀。    
    勞倫斯•葉(葉祥添)(Laurence Yep)的《龍門》,於1995年由智茂文化出版,曾獲得紐伯瑞銀牌獎。     勞倫斯•葉是一位土生土長於美國舊金山的華裔作家,他生長於第三代的華裔家庭,因為他的外貌是典型的亞州人,黑頭髮黃皮膚,但中文並不是他習慣使用的語言,甚至他連一句中文都聽不懂,
        《 弁當屋さんのおもてなし》是日本作家喜多みどり所著的小說,敘述發生在北海道札幌豐水薄野站附近後巷的便當店裡的故事,這部溫暖人心的作品描繪人因為美食而被療癒的溫馨故事。於2022年,作為北海道電視台55周年紀念特別企劃,宣布將本作改編為真人劇。
        《木頭娃娃奇遇記》是美國作家芮歇爾•菲爾德(Rachel Field)的代表作之一。本書以擬人的手法,敘述了一個名叫「希蒂」的木偶娃娃的百年奇遇。
    「誰說男生一定會比女生強?」
    奇怪的小矮人 我的教名是史蒂文•米德。小時候,別人幫我取了個「燉肉」的綽號,以後大家就一直這麼叫我。我在巫樹鎮開了間雜貨店,附近的人都到我這兒買東西,因此鎮上任何風吹草動,都逃不過我的耳朵。(頁15) 他的身材矮小,好像皮球下黏了兩條腿。(頁18) 他使我聯想到刮了鬍子、穿夏裝的聖誕老人。(頁
        《五毛錢的願望》是由比爾·布林頓(Bill Brittain)所著。故事講述一個小村莊「巫術鎮」裡發生的一連串怪事。每年教區節,教堂的大草坪上會聚集許多攤位,有賣棉被的、賣玻璃飾品的、賣糖果餅乾的、賣帽子的、玩遊戲的,形形色色的攤位,讓人目不暇給,巫術鎮幾乎所有的居民都會前去參觀。    
    勞倫斯•葉(葉祥添)(Laurence Yep)的《龍門》,於1995年由智茂文化出版,曾獲得紐伯瑞銀牌獎。     勞倫斯•葉是一位土生土長於美國舊金山的華裔作家,他生長於第三代的華裔家庭,因為他的外貌是典型的亞州人,黑頭髮黃皮膚,但中文並不是他習慣使用的語言,甚至他連一句中文都聽不懂,
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
    Thumbnail
    隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
    Thumbnail
    泰勒絲在事業低潮期,持續放大自己的優勢,同時嘗試轉化她的弱勢點,透過經歷公關危機後的強勢回歸,擁抱黑暗,再次以創作轉化過去所接收到的惡意攻擊。
    Thumbnail
    我的家族史四處可見男性的屍體。未亡女人的至痛召喚他們跨過冥界,化現為鬼魂。死亡讓他們超脫我既愛又恨的此際,變成超自然。——潔思敏‧沃德 「傷慟文學的新經典」,書介上的這句話完全精準,作者潔思敏‧沃德所哀悼的不僅是不幸的親友們,而是一整個美國南方的貧窮黑人社群,被龐大的黑影所壟罩黑而傷逝的歷史,
    黑人大媽看著艾菲莉˙因達斯的檔案。
    Thumbnail
    逆來順受,生長在歷史的河道旁,屢經摧殘,卻又屢次從身體的每個部分,每根刺上,抽出新芽。
    Thumbnail
    閱讀的過程裡,時時讓人反思,在歷史的敘事裡,時常是以男性的視角來記載與論述,而回到每個時代之中,女性是如何思考與行動,往往是被忽視的一環。在這個故事裡,藉由嫁妝五斗櫃中的字條,開展出百年來女性在台灣社會中的轉變,而這些成長的記憶裡,實則隱藏著關於土地的傷痕,這樣的味道,有如黑糖焦香苦甜的複雜滋味。⁣
    Thumbnail
    三年來,個人有幸以第一時間書評、持續追蹤報導,傳遞此書的消息,並期待推波中文版之早日問世。 在此提供此書英文版的最新訊息,與英、美書評解讀,敬請指教,歡迎分享!
    Thumbnail
    年僅十歲的美里•卡曼戈爾(Misato Kamāngīr)在雪域山難中遭遇了一場人生難忘的災難。她在動容的故事中努力求生存,並意外尋得一位嬰兒。最終,在犬吠聲和溫暖的太陽下,她終於活了下來,她感到很幸運。美里這時也恍然大悟,她想活下來,真好。
    Thumbnail
    大家也許發現我甚少閱讀當代華文作家的作品,内地作家更是罕見。這次會選擇此書,純粹是我喜愛的演員推介的緣故😚。 話說我過往接觸的華文小說大多以鄉村小鎮作故事背景,我作為一個城市人實在毫無代入感。這本書卻聚焦在一個被遺忘的殘舊城市,當中一群在社會之中不上不下的小人物,這倒是一種新鮮感。
    Thumbnail
    從手機聽哈佛大學植物園辦理的氣候變遷的演講,講者是植物學家基默爾 Robin Wall Kimmerer,這位美國原住民女學者寫過「編織甜草 Braiding Sweetgrass」一書。
    Thumbnail
    草原是柔軟的,保護你不怕跌倒,可以治癒心靈。故事流傳千古,喚起人們內心的迴響。一起品味生活,感受美麗的花朵和追尋真愛的苦難。
    Thumbnail
    徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
    Thumbnail
    隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
    Thumbnail
    泰勒絲在事業低潮期,持續放大自己的優勢,同時嘗試轉化她的弱勢點,透過經歷公關危機後的強勢回歸,擁抱黑暗,再次以創作轉化過去所接收到的惡意攻擊。
    Thumbnail
    我的家族史四處可見男性的屍體。未亡女人的至痛召喚他們跨過冥界,化現為鬼魂。死亡讓他們超脫我既愛又恨的此際,變成超自然。——潔思敏‧沃德 「傷慟文學的新經典」,書介上的這句話完全精準,作者潔思敏‧沃德所哀悼的不僅是不幸的親友們,而是一整個美國南方的貧窮黑人社群,被龐大的黑影所壟罩黑而傷逝的歷史,
    黑人大媽看著艾菲莉˙因達斯的檔案。
    Thumbnail
    逆來順受,生長在歷史的河道旁,屢經摧殘,卻又屢次從身體的每個部分,每根刺上,抽出新芽。
    Thumbnail
    閱讀的過程裡,時時讓人反思,在歷史的敘事裡,時常是以男性的視角來記載與論述,而回到每個時代之中,女性是如何思考與行動,往往是被忽視的一環。在這個故事裡,藉由嫁妝五斗櫃中的字條,開展出百年來女性在台灣社會中的轉變,而這些成長的記憶裡,實則隱藏著關於土地的傷痕,這樣的味道,有如黑糖焦香苦甜的複雜滋味。⁣
    Thumbnail
    三年來,個人有幸以第一時間書評、持續追蹤報導,傳遞此書的消息,並期待推波中文版之早日問世。 在此提供此書英文版的最新訊息,與英、美書評解讀,敬請指教,歡迎分享!
    Thumbnail
    年僅十歲的美里•卡曼戈爾(Misato Kamāngīr)在雪域山難中遭遇了一場人生難忘的災難。她在動容的故事中努力求生存,並意外尋得一位嬰兒。最終,在犬吠聲和溫暖的太陽下,她終於活了下來,她感到很幸運。美里這時也恍然大悟,她想活下來,真好。
    Thumbnail
    大家也許發現我甚少閱讀當代華文作家的作品,内地作家更是罕見。這次會選擇此書,純粹是我喜愛的演員推介的緣故😚。 話說我過往接觸的華文小說大多以鄉村小鎮作故事背景,我作為一個城市人實在毫無代入感。這本書卻聚焦在一個被遺忘的殘舊城市,當中一群在社會之中不上不下的小人物,這倒是一種新鮮感。
    Thumbnail
    從手機聽哈佛大學植物園辦理的氣候變遷的演講,講者是植物學家基默爾 Robin Wall Kimmerer,這位美國原住民女學者寫過「編織甜草 Braiding Sweetgrass」一書。
    Thumbnail
    草原是柔軟的,保護你不怕跌倒,可以治癒心靈。故事流傳千古,喚起人們內心的迴響。一起品味生活,感受美麗的花朵和追尋真愛的苦難。