英雄的塑像與金身:安重根

閱讀時間約 2 分鐘

上午,內人接到其學妹的來訊,他們夫婦近日內回台灣,一則辦理公司業務,二則藉此機會過中秋節,稍後外出購物,到住家附近逛書店,問我有否想購買的新書?這三個月來,我忙碌於其他的事務,很少購買日文書。不過,朋友好意代購新書,我當然樂意接受。三日前,正好末岡實教授寄來《朝日新聞》七八月份讀書版,我接到剪報那天當即全部讀畢,其中對幾部書籍很感興趣,心想,哪天至台北紀伊國屋書店訂購。於是,我捎去兩則書單:

 

1.《ハルビン》キム・フン/著 、蓮池薫/訳(新潮社,2024/04/25)

2.《安部公房:消しゴムで書く》(ミネルヴァ日本評伝選,2024/07/09)

 

書單寄出五分鐘後,朋友回訊說書店沒有庫存。必須說,我並未感到沮喪,在這方面,我向來從容自在,得之幸運,不得亦無妨。只是,這部譯自韓文的歷史小說《哈爾濱:安重根》,居然賣到缺貨,我推想這體現日本讀者對於安重根(1909年10月26日上午9點在哈爾濱車站持槍暗殺了伊藤博文)這位悲劇英雄至今仍然保持高度的關注。我和日本韓國近代史的歷史迷一樣,對於安重根的生平事歷有著濃厚的興趣,總想透過閱讀跳脫讀者的囿限,接近歷史學家的文獻評述,進一步了解安重根的真實面貌。

 

眾所周知,基於國家政治意識型態的需要,每個國家對英雄的定位大不相同。在A國,某人被奉為教科書裡的英雄,在B國的歷史定位中並非如此。這就產生了一個難題。歷史學家解決不了的歷史問題,剛好給作家和歷史小說家有了書寫的機會。他們不必全依循照公開或不公開的檔案的指南,就可發揮強大的歷史想像力,為筆下的英雄人物修飾和補妝。不具歷史專業素養的讀者如何反應呢?隨著時間的推移,他們自然就接受由作家美文煉製出來的歷史描述,進而內化為引以自豪的「正統歷史觀」。

 

如果有歷史家向作家提出強烈質疑,作家也有逃避和遁詞對策:我是(不能明說基於政治正確的)歷史小說家,以生產歷史題材的文化商品,不是嚴謹的歷史學家,我不接受你們的批評。依我看,這個奇妙的問題,天生帶有強大的抗體,因為它依然活躍於臺灣和日本的讀書市場上。總結地說,每個人都有自己的「英雄史觀」,你要把泥鰍鑽泥說成飛龍在天是你的自由,同樣的,你也不能反對不同於你立場的人,對你的無知所顯露的蔑視和嘲諷。話說回來,多讀不同版本,多比較文本的異同,或許是防止受騙的好方法。(2024年9月9日)

    avatar-img
    8會員
    196內容數
    留言0
    查看全部
    avatar-img
    發表第一個留言支持創作者!
    邱振瑞的沙龍 的其他內容
    坦白說,我個人喜歡志賀直哉的日文小說,並非他被譽為「小說之神」,而是其明晰洗練的文體,令我有通透的暢然之感,所以他是我書架上很重要的「他者」。或許出身和處境的緣故,他的後輩無產階級作家小林多喜二,對這位不強烈干涉社會運動的白樺派前輩頗有微詞,暗示志賀不關懷社會底層的悲歌,止步於私人境遇的文學之美,矛
    最近,我讀書比例失衡不少,漢譯世界名著讀得多,日語著作讀得少,近三個月,沒向台北紀伊國屋書店訂書了。這個念頭纏繞不已。日前,打了電話訂購了兩本書:野間宏《真空地帶(改版)》(岩波書店)、師茂樹《最澄と徳一―仏教史上最大の対決》(岩波新書),正等著到書的簡訊通知。   下午,接續「美」唐納德.拉泰
    多謝惟喆分享「抄襲洗版成風」(澎湃新聞網 高丹 申璐2020年08月19日):三年翻译出版百余本小说,天津人民社这三位神秘“译者”是谁)這篇文章,很精彩,值得臺灣出版界和讀者借鑑。以後,有這類好文章,多多轉發給我。 說點題外話。幽冥物語(共3冊):源隆國《今昔物語》、上田秋成《雨月物語》、柳田國男
    兩個月前,我幾乎每個星期一上午到中醫針灸科門診,尋求治療睡眠障礙,成效還算不錯。不過,最近因讀書寫稿壓力增多,反而覺得甫吃完早餐,就得趕去門診,有受制於時間的催促感,而失去了自在從容,於是,我索性暫停了這個門診治療,恢復自由人的身分。上個星期,我的工作量稍為減少,覺得身體應該維修一下,便久違地來到門
    朋友L知道我向來作風強勢(或說陽氣旺盛),不相信離奇的鬼怪之說,特殊體質的人,到了鬼月期間,容易撞到鬼魂導致行為失常。L說的沒錯,因為我不是卡陰或驚魂的人,沒有切身的痛苦體經驗,有時還嗤之以鼻,只是沒有表露出來而已。不過,日前,我終於相信L的說法了。連日來,炎熱高溫如火烤,在家工作即使有冷氣加持,仍
    可以說,種田山頭火是個怪人,他熱衷自我放逐把四處流浪和乞食當生命中的修行,用抒情之手埋入俳句的小徑中。此外,他對於醃漬醬菜的味道,有強烈的偏執,毫不掩飾自己追求醬菜的高境界。他在《山頭火随筆集》(講談社文芸文庫、講談社)中,這樣寫道:   「很長一段時間以來,我都不知道醃菜的味道。直到最近,我才
    坦白說,我個人喜歡志賀直哉的日文小說,並非他被譽為「小說之神」,而是其明晰洗練的文體,令我有通透的暢然之感,所以他是我書架上很重要的「他者」。或許出身和處境的緣故,他的後輩無產階級作家小林多喜二,對這位不強烈干涉社會運動的白樺派前輩頗有微詞,暗示志賀不關懷社會底層的悲歌,止步於私人境遇的文學之美,矛
    最近,我讀書比例失衡不少,漢譯世界名著讀得多,日語著作讀得少,近三個月,沒向台北紀伊國屋書店訂書了。這個念頭纏繞不已。日前,打了電話訂購了兩本書:野間宏《真空地帶(改版)》(岩波書店)、師茂樹《最澄と徳一―仏教史上最大の対決》(岩波新書),正等著到書的簡訊通知。   下午,接續「美」唐納德.拉泰
    多謝惟喆分享「抄襲洗版成風」(澎湃新聞網 高丹 申璐2020年08月19日):三年翻译出版百余本小说,天津人民社这三位神秘“译者”是谁)這篇文章,很精彩,值得臺灣出版界和讀者借鑑。以後,有這類好文章,多多轉發給我。 說點題外話。幽冥物語(共3冊):源隆國《今昔物語》、上田秋成《雨月物語》、柳田國男
    兩個月前,我幾乎每個星期一上午到中醫針灸科門診,尋求治療睡眠障礙,成效還算不錯。不過,最近因讀書寫稿壓力增多,反而覺得甫吃完早餐,就得趕去門診,有受制於時間的催促感,而失去了自在從容,於是,我索性暫停了這個門診治療,恢復自由人的身分。上個星期,我的工作量稍為減少,覺得身體應該維修一下,便久違地來到門
    朋友L知道我向來作風強勢(或說陽氣旺盛),不相信離奇的鬼怪之說,特殊體質的人,到了鬼月期間,容易撞到鬼魂導致行為失常。L說的沒錯,因為我不是卡陰或驚魂的人,沒有切身的痛苦體經驗,有時還嗤之以鼻,只是沒有表露出來而已。不過,日前,我終於相信L的說法了。連日來,炎熱高溫如火烤,在家工作即使有冷氣加持,仍
    可以說,種田山頭火是個怪人,他熱衷自我放逐把四處流浪和乞食當生命中的修行,用抒情之手埋入俳句的小徑中。此外,他對於醃漬醬菜的味道,有強烈的偏執,毫不掩飾自己追求醬菜的高境界。他在《山頭火随筆集》(講談社文芸文庫、講談社)中,這樣寫道:   「很長一段時間以來,我都不知道醃菜的味道。直到最近,我才
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
    Thumbnail
    隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
    Thumbnail
    在書店看到二位穿搭挺有特色的長者
    Thumbnail
    這本頁頁重點,我讀很久,絕對值得買回來細細研究。
    Thumbnail
    終於盼到了這一天,最近這幾天都很緊繃,內心很期待又很忐忑,為的就是周四早上拜訪出版社,這一趟,我帶了十幾本畫冊出門,很開心和總編輯見面詳談。
    一如往常,末岡實教授總會固定為我寄來《朝日新聞》藝文新聞(書評),有時候,他在信封內還附上東京古舊書店印發的聯合售書目錄,使我在與時俱進的同時,又沒忘卻值得探索可供比較的書訊。當我這樣念想的時候,昨日下午,就收到末岡教授的國際包裹了。這一次,我發現了幾篇與長銷書相關的書評,再次證實我對長銷書何以戰勝
    Thumbnail
    今天逛誠品,有兩本英譯唐詩宋詞的書吸引了我的注意⋯⋯
    Thumbnail
    大家安安,前幾天手機跳出來一個訊息,說文化幣有些點數在六月底就要過期了 這禮拜三6/5的時候,那天早上考完期末考,後來就想說去附近誠品用用文化幣好了,就想說可以買買書,主要是買些課外書
    Thumbnail
    我的日子被書籍、創意活動和與朋友的相聚填滿,即使在雨天也有意外的驚喜和溫暖的交流。
    前天,師友三國大介又寄來了一箱書籍(大小共18冊),箱內全是我接下來編著或撰書所需的重要資料。在此之前,每次收到參考圖書,我心裡就多了一份篤定,經常戲稱這種「贈書行動」頗富積極性,因為這如同向我提供重要思想的構件,亦是敦促我進行深化與升級的機遇。所以,我由衷感激他的慷慨大度,沒有他的積極促成我的歷史
    Thumbnail
    前段時間,我打開了這本來自作家安妮·艾諾的作品...... 本文在撰寫有提到一些劇情內容,介意的格友先別點開。
    Thumbnail
    徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
    Thumbnail
    隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
    Thumbnail
    在書店看到二位穿搭挺有特色的長者
    Thumbnail
    這本頁頁重點,我讀很久,絕對值得買回來細細研究。
    Thumbnail
    終於盼到了這一天,最近這幾天都很緊繃,內心很期待又很忐忑,為的就是周四早上拜訪出版社,這一趟,我帶了十幾本畫冊出門,很開心和總編輯見面詳談。
    一如往常,末岡實教授總會固定為我寄來《朝日新聞》藝文新聞(書評),有時候,他在信封內還附上東京古舊書店印發的聯合售書目錄,使我在與時俱進的同時,又沒忘卻值得探索可供比較的書訊。當我這樣念想的時候,昨日下午,就收到末岡教授的國際包裹了。這一次,我發現了幾篇與長銷書相關的書評,再次證實我對長銷書何以戰勝
    Thumbnail
    今天逛誠品,有兩本英譯唐詩宋詞的書吸引了我的注意⋯⋯
    Thumbnail
    大家安安,前幾天手機跳出來一個訊息,說文化幣有些點數在六月底就要過期了 這禮拜三6/5的時候,那天早上考完期末考,後來就想說去附近誠品用用文化幣好了,就想說可以買買書,主要是買些課外書
    Thumbnail
    我的日子被書籍、創意活動和與朋友的相聚填滿,即使在雨天也有意外的驚喜和溫暖的交流。
    前天,師友三國大介又寄來了一箱書籍(大小共18冊),箱內全是我接下來編著或撰書所需的重要資料。在此之前,每次收到參考圖書,我心裡就多了一份篤定,經常戲稱這種「贈書行動」頗富積極性,因為這如同向我提供重要思想的構件,亦是敦促我進行深化與升級的機遇。所以,我由衷感激他的慷慨大度,沒有他的積極促成我的歷史
    Thumbnail
    前段時間,我打開了這本來自作家安妮·艾諾的作品...... 本文在撰寫有提到一些劇情內容,介意的格友先別點開。