當一切都來不及發展成故事時,它只能留在記憶裡,成為夜深時的心跳,只能停留在書寫的文字裡
*以下文字是當年在遇見Daniel和杉田先生後寫下的文字,年輕時在亂寫什麼,只是情感氾濫...
火車聲響起 在左側 在右側 地面微微震動 像是世界
玫瑰花正綻放 毫無畏懼
即便太陽死了也無所謂 失去水也相同
我喜歡恐懼如同愛你一樣 那麼深刻
恐懼使我長大 也像你
我們漫步 如同戀人 比真實的戀人更像戀人
愛情使我們漫步 也 卻步
你在河岸的另一側 觀察 並且微笑 不懷好意的那種
我該也對你微笑嗎?
誰告訴答案 誰又知道 誰又在乎知道
親愛的 是的 我看見你了
在夕陽落下的那一刻 羅曼蒂克?
不 一點也不
我們只是瞧見 我們只能瞧見
看見遠方的那一顆星辰了嗎? 倘若 我說那是屬於我的
你相信嗎?
此時此刻 唯一能發出聲響的 僅是你的嘆息
以及剛好經過的陣風
關於我們 關於世界 你該想想
不能只有微笑和悄然走過 一去而不回頭
讓我告訴你一個秘密 你一定想知道 必須知道
必須等待完美的時刻
在太陽與月亮同時升起的那刻
你肯定那肯定是不可能的
肯定的是 若我告訴你 只要你相信 沒有不可能
你相信嗎?
火車聲又響過 固定地像旋轉 什麼是火車聲 頻率的軸?
你看見了嗎?世界正微微震動著
真希望此刻 我們躺在沙發上 撫摸 閉眼 騷動 瘋狂
不一定要做愛 你懂的
但是 來根手捲菸 搭配紅酒 再適合不過了
瞧 玫瑰花 跟著火車喀噠喀噠的節奏 微微顫抖
美麗而短暫的時刻
倘若我們在莎士比亞書店相遇 一切將會不同
你將完成我 而我也是
肩並肩 昏黃的燈泡 狹窄的走廊 老舊的書本氣息 以及發出嘰嘎聲的古老長梯
我們撞倒一本書 你最愛的那一本
我正要拿取的那一本
你問我 Are You Ok? 微笑 沈默
書店外的大樹 我們同時抬頭
一片葉子正在跳舞 比快樂還多一點
你為我拍照 我擺出美好的姿態
我們擁抱也不擁抱 我們在莎士比亞相遇
你是平行 我是垂直 我們開始成為我們
我們在一起 歐洲 亞洲 開始從一開始就看見結局
裸體 赤裸 沒有言語 你的手在擺動 我的下體濕了
事情有這麼簡單嗎? 我和別人上床了 這個男人 讓我快樂
火車聲響過 你在電話的另一端 我在路燈下
紅色高跟鞋 踱步 喀噠喀噠 踱步 喀噠喀噠
和火車聲 一致 再完美不過的一致了
你問愛會去哪裡
親愛的 愛不會去哪裡
如同太陽月亮星辰 依循相同路線 踱步
紅玫瑰正綻放 你仔細看護的花園 偉大的園丁
倘若你去旅行 玫瑰將會逝去
你持續停留 我持續走著
好在 你還擁有一整座花園
不像是我 只擁有我自已