一開始看到這本書時,被漂亮簡約的封面和臺灣歷史題材吸引,故而買下了這本書,沒想到讀來驚喜連連。
故事內容圍繞在日治時期的日本旅臺小說家在殖民地臺灣發生的故事,而其在臺旅居的房子就坐落在臺中舊市區的火車站一帶──第一市場、臺中車站、綠川、州廳等等,儘管我並非居住在該區,但畢業於大同國小、臺中女中,且大學後因就讀外縣市的大學而經常透過火車往返家鄉,因此書中描述的都是我再熟悉不過的地標,藉由書本一窺日治時期的老臺中,除了穿梭古今產生的懷舊情懷外,也是對於自己成長記憶的回顧與感觸。
作者在〈序〉中特地強調了權力不對等這件事,希望讀者在閱讀時能嗅到字裡行間因權力關係而生的細節。書中的日籍作家青山千鶴子即使有意與臺籍通譯王千鶴建立友誼,然則殖民者與被殖民者的社會地位及權力差距,使得兩人間總像隔著一堵透明的高牆一般難以跨越,也總因立場不同而產生矛盾,讓讀著深刻體會到存在於空氣中那股幽微的殖民者的傲慢與蠻橫。
相當吸引我的部分除了兩人間不斷變化的關係外,還有對食物的細膩描寫也讓我沉浸其中。以日本人的角度來看臺灣傳統美食,即使是一碗再日常不過的滷肉飯,也是個相當新奇的食物,作者帶著我重新認識臺灣美食,從食物的外觀、口感、烹調步驟,到其時令、歷史與民俗風情,除了因此而垂涎欲滴外,也更深入了解這些平日裡習以為常的文化結晶。
這本書最有趣的地方在於,他是一本完完全全的小說──包含〈推薦序〉、〈代跋〉也統統是作者杜撰的,甚至歷史上不存在青山千鶴子這位小說家!這是一個相當新奇的體驗,要不是我因好奇而去搜尋青山千鶴子這位人物,或許還不會發現這件事吧!> <
即便故事與人物是虛構的,但本書所建立的街景、地籍等歷史細節確有經過考據,引得讀者身入其境。我相當喜歡閱讀的其中一個原因是,書本可以突破時間和空間的限制,甚至是物理與化學上的限制,帶著我經歷一趟又一趟的人生旅行。這本書真的是一本讓我相當驚喜的小說,推薦給喜歡歷史、喜歡故事的書友們!