友成空(TOMONARI SORA) - "黄色信号" (CAUTION) 歌詞中文翻譯

友成空(TOMONARI SORA) - "黄色信号" (CAUTION) 歌詞中文翻譯

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘

(250410 by.神の恵)

TVアニメ「暗殺教室」再放送 新オープニング・テーマ

TV動畫《暗殺教室》10週年全47話再放送主題曲


歌曲資訊▼

Music Video Director:Tsumugi

3D Artist:Tsumugi,Miyabimaru

Illustrator:KOBACHI,FUKAMA Yuna

Producer:Yayoi Nagata (koe Inc.)

Production : koe Inc.


TV再放送動畫版▼

💛🐙

大驚喜‼

官方釋出TV動畫《暗殺教室》10週年全47話再放送‼

這部超經典當年看這部邊哭邊笑邊想轉學去3-E班的你,不只讓許多人哭著畢業

還造就了動漫史上最感人的「師生間的感動故事」的經典感動名場面

現在你可以一邊重溫這隻黃色章魚(?)老師

一邊聽著友成空的聲音再度陷入emo回憶裡

這波官方週年紀念驚喜大禮包,真的是情懷滿點,以前的回憶都湧上來了啊‼



▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰

中文翻譯@kaminomegu_

▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰



せんせーちょっと聞いてください

老師~可以聽我說一下嗎


廊下にヘンなやつがいて

走廊上有個怪人耶


マクラノクサシどころじゃない

這根本不是打瞌睡的等級了啦


(エンド・ジエンド・おわおわり)

(End・The End・完啦完啦完蛋啦)


はいはいどうなさいましたか?

好好,那怎麼了呢?


あまりサボってばっかいると

如果你老是在偷懶逃課的話


残念ながら成績はE

很遺憾,你的成績就會變成E啦


(エンド・ジエンド・おわおわり)

(End・The End・完啦完啦完蛋啦)


マッハ20で飛んでくる毎日

每天像音速那樣飛奔而來


よそ見なんかしてる間にすぐ

你只要稍微一分心


逃げてっちゃうわ

青春就瞬間溜走了


死神さえも別れを惜しむような

就連死神都會捨不得的那種


愛と勇気の話

愛與勇氣的故事


馬鹿みたいに今日が始まる

今天又傻呼呼地開始了



きっと僕らは

我們啊 肯定都是


アオい アオい アオい まんま

還是那樣青澀、青澀、青澀得不得了


ヌルい ヌルい ヌルい まんま

還是那樣軟弱、軟弱、軟弱得不得了


気づけば大人になってしまうんだろう

一不小心就會變成大人了吧


だから アオい アオい アオい 星で

所以就在這顆 青澀、青澀、青澀的星球上


マルい マルい マルい 星で

在這顆 圓潤、圓潤、圓潤的星球上


薔薇色人生 生KILLよ

我要活出薔薇色的人生 燃命以赴!


一度限りの青春をさあ

這場只有一次的青春啊


塗り尽くせイエロー

就用黃色塗滿它吧!


(エンド・ジエンド・おわおわり…)

(End・The End・完啦完啦完蛋啦……)



【問1】正しく選びなさい

【問題1】請選出正確答案


【問2】答えを求めなさい

【問題2】請計算出正解


【問3】最後は勝ちなさい

【問題3】最終請取得勝利


【問4】死ぬ気で_しなさい

【問題4】請拼了命去_吧!


100点の不正解生きるよか

比起拿到100分卻是錯的人生


0点だって正解でありたい

我寧願0分也想活得正確


1本勝負 毎日がエブリデイ

一場決勝勝負 每一天都是Everyday!


(エンド・ジエンド… huh?)

(End・The End……蛤?)


真っ黒になって歪み出す街で

在這漆黑扭曲的街道裡


忘れかけてた夢 拾い集め

撿起那些快被我忘掉的夢想


明日を探そう

一起去尋找明天吧


欠けた満月が夜を照らすように

就像缺了角的滿月依然照亮黑夜一樣


不完全で素晴らしい

不完美也很美麗


今日も君は誰かの光

今天的你 依然是某個人的光芒


そして僕らは

於是我們啊


アオい アオい アオい まんま

依舊青澀、青澀、青澀得可愛


ヨワい ヨワい ヨワい まんま

依舊軟弱、軟弱、軟弱地活著


あの人みたいに強くなるんだろう

總有一天會變得像那個人一樣堅強吧


だから アオい アオい アオい 星を

所以這顆 青澀、青澀、青澀的星球


マルい マルい マルい 星を

還有這顆 圓潤、圓潤、圓潤的星球


アカるい世界にシますよ

我們會讓它們發光 成為光明的世界


一度限りの青春をさあ

這場僅此一次的青春啊


塗り尽くせイエロー

就用黃色盡情塗抹吧!


いつか僕らは

總有一天我們啊


アオい アオい アオい まんま

還是會保持這份 青澀、青澀、青澀


ヌルい ヌルい ヌルい まんま

還是會保有這份 軟弱、軟弱、軟弱


「別れの時間」になってしまうんだろう

然後來到「離別的時刻」吧


だから アオい アオい アオい 星で

所以就在這顆 青澀、青澀、青澀的星球上


マルい マルい マルい 星で

圓潤、圓潤、圓潤的星球上


薔薇色人生 生KILLよ

我要活出薔薇色的人生 燃命以赴!


一度限りの青春をさあ

這場只有一次的青春啊


塗り尽くせイエロー

就徹底用黃色塗滿它吧!



補充&註解區


1*歌詞中的生KILLる使用了雙關語

「生きる(活) + KILL(殺)」


2*『エンド・ジエンド… huh?』

這句歌詞中那個『huh?』的音效來自魔性網路迷因問號貓「Huh Cat」
(應該是 我聽出來的是這樣xd)


※日文沒有很強,歌詞全以本人感受去翻譯,如歌詞有誤歡迎指正※


內容總結
好聽的歌值得被更多人聽見!
5
/5
avatar-img
福音翻譯一號基地🔝💟
1會員
42內容數
大部分的歌曲翻譯都放這,皆以自己的感受去詮釋 ※所有的翻譯皆可轉載但請註明出處※ ※喜歡我的翻譯歡迎留下想法或建議※ 支持是我的原動力🔥
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
muque - The 1 「海賊王EGGHEAD篇片尾曲」 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250429)
5/5好聽的歌值得被更多人聽見!
拝啓、何者にもなれなかった僕へ。『致無法成為任何存在的我。 』(初音ミク - ぽりふぉ) 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250000)
5/5好聽的歌值得被更多人聽見!
SHO-SENSEI!! 「ラブレタ」(Love Letter) 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250427)
5/5好聽的歌值得被更多人聽見!
muque - The 1 「海賊王EGGHEAD篇片尾曲」 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250429)
5/5好聽的歌值得被更多人聽見!
拝啓、何者にもなれなかった僕へ。『致無法成為任何存在的我。 』(初音ミク - ぽりふぉ) 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250000)
5/5好聽的歌值得被更多人聽見!
SHO-SENSEI!! 「ラブレタ」(Love Letter) 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250427)
5/5好聽的歌值得被更多人聽見!