樂讀|白.흰

更新 發佈閱讀 1 分鐘
 作者|韓江(한강) 翻譯|張雅眉 出版社|漫遊者文化

作者|韓江(한강) 翻譯|張雅眉 出版社|漫遊者文化


這本書相對其他的作品來說,厚度少了很多,六十五篇短文涵蓋了寒江自傳以及創作,說真的,很好讀,但是她的文字仍然帶給我濕冷與距離感,可是,又很喜歡,真怪。

 

❝  生活並沒有對任何人友善。當我走在路上體會到這事實時,下起了似雨似雪的霙。霙軟綿綿地浸濕額頭、眉毛和臉頰,拂過一切事物。我邊行走邊回想這事實時,我邊行走邊體會到盡全力握緊的一切中就會消失時,下起了似雨似雪的霙。既不是雨,也不是雪;既不是冰,也不是水。無論闔眼或張眼,無論停下腳步或加快步伐,霙依然浸濕眉毛,依然柔軟地浸濕額頭。 ❞

 

上面這一段是我蠻喜歡的其中一篇短文,覺得也很像詩。


我在讀的第二部【那女人】,有比較掉入情緒,因為這邊是以她出生沒多久就過世的姐姐的視角而寫,有時候是她,有時候是自己,有時候好像兩個人是一起的,而且,這邊都鮮少有「我」這個詞,第一部與第三部的部分則較多。

 

寒江在書末也提到,這本「白」書,並不是我們想像中的那種白,她說,韓文中想敘述「白色」時,有兩個形容詞,一種是「하얀」,乾淨如棉花糖,另一種即是書名「흰」,蘊含的是人生和死亡的蕭瑟氣息,所以,這本書雖然內容較少,短文的形式也不難讀,但是在闔上書之後,我還是覺得沉重。


(寫完之後卻感覺好像是一篇沒寫什麼的心得)

留言
avatar-img
陳子楹 ✦ Love Love /愛書人的閱讀室/
44.3K會員
899內容數
【愛書人♥陳子楹.樂樂|貓奴的閱讀日常】 歡迎來到我的閱讀室,除了分享閱讀的心得之外,也會不定期和室友們分享新書資訊與閱讀日常,歡迎一起來聊天啊ヽ(●´∀`●)ノ
2025/04/28
這是一本關於樹木的詩集與故事,雖然是繪本,但是內容非常豐富,文字與頁數都好多,那些故事與詩都在說著我們不知道的森林故事。
Thumbnail
2025/04/28
這是一本關於樹木的詩集與故事,雖然是繪本,但是內容非常豐富,文字與頁數都好多,那些故事與詩都在說著我們不知道的森林故事。
Thumbnail
2025/04/21
四季遞嬗被溫暖的具象化了,而帶來的感受更是無法輕易地用語言及文字闡述,這也是一種閱讀的美好,一本好書不一定非得要說出什麼長篇大論,有時候只要能夠讓你靜下心去好好感受它,就已足夠。
Thumbnail
2025/04/21
四季遞嬗被溫暖的具象化了,而帶來的感受更是無法輕易地用語言及文字闡述,這也是一種閱讀的美好,一本好書不一定非得要說出什麼長篇大論,有時候只要能夠讓你靜下心去好好感受它,就已足夠。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
某天晚上順手拿起堆積在床邊的書,想說來讀點感動的故事好了,沒想到作者下手這麼重,第一篇就大催淚!
Thumbnail
某天晚上順手拿起堆積在床邊的書,想說來讀點感動的故事好了,沒想到作者下手這麼重,第一篇就大催淚!
Thumbnail
這本書也是去年出版後入手就一直放著,最近贖回才又開始再次翻閱,依舊溫暖。
Thumbnail
這本書也是去年出版後入手就一直放著,最近贖回才又開始再次翻閱,依舊溫暖。
Thumbnail
短篇集一個有趣之處是可能一次可以讀到好幾種風格的故事,可以互有關聯或完全獨立,就像摸彩一樣,讀到喜歡的篇章就像中大獎,一般般的話也許二三獎,再不然就是安慰獎。必須翻開閱讀,才知喜與不喜。
Thumbnail
短篇集一個有趣之處是可能一次可以讀到好幾種風格的故事,可以互有關聯或完全獨立,就像摸彩一樣,讀到喜歡的篇章就像中大獎,一般般的話也許二三獎,再不然就是安慰獎。必須翻開閱讀,才知喜與不喜。
Thumbnail
《來小書廚房住一晚 책들의 부엌》 ✍️作者:金智慧 原文作者:김지혜 譯者: 尹嘉玄 繪者: Banzisu 語言:繁體中文 📚出版社:新經典文化 出版日期:2023/07/05 📝我承認完全是被封面和書名吸引而選讀的,而且果然也是療癒系的小說,不過作者描寫事物、環境
Thumbnail
《來小書廚房住一晚 책들의 부엌》 ✍️作者:金智慧 原文作者:김지혜 譯者: 尹嘉玄 繪者: Banzisu 語言:繁體中文 📚出版社:新經典文化 出版日期:2023/07/05 📝我承認完全是被封面和書名吸引而選讀的,而且果然也是療癒系的小說,不過作者描寫事物、環境
Thumbnail
最近好像真的是文學魂急上升!完全不曉得是怎麼回事,好喜歡把自己丟掉故事裡面去放鬆,只要打開文學閱讀,我就能夠瞬間感覺到平靜。也許最近真的太過忙碌了。
Thumbnail
最近好像真的是文學魂急上升!完全不曉得是怎麼回事,好喜歡把自己丟掉故事裡面去放鬆,只要打開文學閱讀,我就能夠瞬間感覺到平靜。也許最近真的太過忙碌了。
Thumbnail
多年後再看一次,還是一樣喜歡作者的文筆和獨特之見。 我想這就是這本書最大的魅力吧!
Thumbnail
多年後再看一次,還是一樣喜歡作者的文筆和獨特之見。 我想這就是這本書最大的魅力吧!
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News