【韓中字】SUNGJIN - Nowhere You Are 在哪裡都不存在的你 (無處不在的你)어디에도 없는 널|박성진 朴晟鎮[1st Full Album〈30〉]
翻譯/製作:쮸화 @inscat1995 禁二改 轉貼請註明出處
잠들기 싫은 밤이야
不想入睡的夜晚
이대로 아침이 와
就這樣迎來了早晨
어차피 내일도 똑같을 텐데
反正明天也是一成不變
숨 쉬듯 익숙해진 듯해
像是呼吸一般的熟悉
나만의 세상에
在我的世界裡
넌 여전히 존재하잖아
你依然存在著不是嗎
어디에도 없는 널
在哪裡都不存在的你 (無處不在的你)
어디서든 난 느껴
不論身處何處我都能感覺到
너의 웃음이 보이고 들려
你的微笑看的到也聽的到
가끔 시간이 멈춰
偶爾時間靜止時
밀려온 파도가 날 삼킬 때면
襲來的海浪吞噬我的時候
우리 추억에 깊숙이 잠겨
我們深深沉浸在回憶中
우-
嗚-
고요한 눈, 그렇지 않은 마음
寂靜的瞳孔 卻不是那樣的心
누가 말을 걸어도
無論誰向我說話
잠긴 두 입술은 열리지 않아
緊閉的雙脣無法張開
나만 딴 세상에 사는 것 같아
好像只有我活在另一個世界
생각조차 말란 말이
就連思考也不需要
널 더 생각나게 하잖아
這只會讓我更加想念你
어디에도 없는 널
在哪裡都不存在的你 (無處不在的你)
어디서든 난 느껴
不論身處何處我都能感覺到
너의 웃음이 보이고 들려
你的微笑看的到也聽的到
가끔 시간이 멈춰
偶爾時間靜止時
밀려온 파도가 날 삼킬 때면
襲來的海浪吞噬我的時候
우리 추억에 깊숙이 잠겨
我們深深沉浸在回憶中
오늘도
今天也
안녕
再見
또 나타나 줘서 정말 고마워
謝謝你再次出現在我腦海中
지우지 않을게
不會把你抹去
내 기억 속
從我的記憶中
너마저도 잃지 않게
永遠不會再失去你
어디에도 없는 널
在哪裡都不存在的你 (無處不在的你)
어디서든 난 느껴
不論身處何處我都能感覺到
너의 모든 게 살아 숨 쉬어
你的所有一切都還存在著
늦었다는 걸 알아
知道已經為時已晚
그때 나 주었어야 했던 사랑
我那時應該要珍惜的愛情
너의 흔적에 뿌리며 살게
現在會撒在你存在的痕跡上生活著
우-
嗚-