伶娘的來 (故事裡的名字都是杜撰的)
記得受訓時第一次放假,洪向欣同排同班的同學何明志,家住屏東鹽埔,可能是同情洪向欣還有一位張明明(原本是台灣奧運標槍儲備選手,據說有一年出國去觀摩世運會,發現外國的女選手都丟得比他遠,於是就收棄培訓,跑來當警察)家住東部,才一天半的假期,光是搭車就要去掉一大半的時間,就好心地邀請2人去他們家吃拜拜,第二天晚上再回營區報到,洪向欣從小就沒有吃過拜拜,覺得很新鮮就允諾前往,但張明明則表示想念女朋友要回去花蓮,沒有一同前往。
那時屏東鄉下很流行一句口頭禪「伶娘的」,只要是來自屏東的同學都會伴上這句口頭禪,洪向欣台語講得不輪轉,常聽同學講但不知其意。那天傍晚,拜拜就在鹽埔某宮廟前面廣場搭棚子舉辦,現場好不熱鬧,洪向欣席旁坐著何明志在鄉公所上班的哥哥,他身著公務員形制的西裝,看起來文質彬彬,且在現場可謂氣質出眾,一開桌,純僕的鄉親們免不了噓寒問暖地話家常,但是現場就是一整片「伶娘的」此起彼落的,於是洪向欣就疑惑地問何明志的哥哥:大哥!「伶娘的」是什麼意思?對方竟對這問題沉思很久才說道:哦!我們屏東鄉下很有人情味又很有孝心啦!不管到哪裡都會問候對方的母親是否安好,「伶娘的」就是問你媽媽是否安好,屏東天氣很熱,在外面工作很辛苦,我們就會問候對方的媽媽回家休息了嗎?全句就是「伶娘回來嘸」,「伶娘」是指你媽媽,「的」是台語的回來「等來」之意,唸快一點就會變成「伶娘的」是這意思啦!詎料話一說完,整桌的鄉親就指著他說道:賽伶娘仔!講這麼好聽!對著洪向欣說:小弟,這是髒話啦!你不要介意!害得何明志他哥哥只能兀自在現地傻笑,但也不得不佩服他美化語言的能力。
自此之後,洪向欣也順其自然地融入江湖,也把「伶娘的」當成了口頭禪!