你有沒有遇過提款卡被吃掉的經驗?我上個禮拜就遇到了。那天我去銀行領錢,但忘了把金融卡取回來,結果提款機把我的卡吃掉了。後來我只好去聯邦銀行補辦,排隊排了20分鐘,銀行的櫃員幫我重新辦了一張卡片。
因為這家銀行給人一種很傳統的感覺,跟我平常去的玉山銀行差很多。辦完卡後我肚子很餓,就去「山巷巧福」吃了番茄麵,那個麵超有嚼勁,真的很好吃。
吃完飯我去了一間實體鞋店,因為我最近發現我的鞋墊好像太高了。因為我之前在山上受過傷,現在腳有點長短腳,我需要客製化的鞋墊,但那一雙穿起來有點不舒服,所以我去請他們幫我調整一下。
講到這裡,其實我最近也很關心世界局勢,像是以色列跟伊朗的衝突。新聞說,以色列對伊朗發動了軍事行動,還進行了空襲,摧毀了伊朗的核設施和飛彈基地。他們的目標是讓伊朗無法繼續濃縮鈾,因為這是發展核武器的重要一步。
但這也讓我開始思考,到底什麼才是和平的嚇阻力量?靠外交還是靠報復性打擊?很多人認為,要制裁伊朗才有用,也有人說要達成非核化協議。但這一切談判都很難,因為彼此之間有意識形態的衝突,而且彼此都想保住自己的合法性與戰略優勢。
我們平常在生活中只是為了一張金融卡、一個鞋墊在煩惱,但那些國家的領導人卻是每天在談地緣政治、核能發展、外交僵局,我有時候也會擔心:如果繼續這樣衝突升級,是不是會演變成世界大戰?
但我想,不論是生活的困擾還是國際的危機,也許我們都需要一點點主動處理的能力、還有一點點運氣。
🧾 English Version:
“From an ATM Card to World Peace”
Have you ever had your ATM card eaten by the machine? That happened to me just last week. I went to withdraw some cash, but forgot to take my debit card back. The ATM ate my card, so I had to go to the Lianbang Bank to get a replacement. I lined up for 20 minutes, and the bank teller helped me apply for a new card.
This bank felt very traditional, quite different from my usual Yushan Bank. After I was done, I was hungry, so I went to Shanchao Fu to eat tomato noodles—they were super chewy and delicious!
After lunch, I went to a brick-and-mortar shoe store to adjust my insole, because I felt like it was too high. After a mountain injury, my legs became slightly uneven, so I need custom-made insoles. But the one I had wasn’t quite right, so I asked them to make some adjustments.
Speaking of that, I’ve also been following the conflict between Israel and Iran. News reports say Israel launched a military operation, including airstrikes that destroyed Iran’s nuclear facilities and missile bases. The goal was to prevent Iran from continuing its uranium enrichment, which is a major step in developing nuclear weapons.
But that made me think: What truly works as a deterrent for peace? Is it diplomacy or retaliatory strikes? Some say we need sanctions; others call for denuclearization agreements. But negotiations are hard, because there are deep ideological conflicts and both sides want to protect their legitimacy and strategic advantage.
While we worry about insoles and bank cards, world leaders are dealing with geopolitics, nuclear development, and diplomatic stalemates. Sometimes I wonder—if escalation continues, will this become World War III?
Maybe, whether it’s life’s small annoyances or global crises, we all need a little bit of proactivity, and maybe a little bit of luck.