跟國王一起聽歌|中西保志 × ユッコ・ミラー「最後の雨2025」

國王 K-avatar-img
發佈於🌸桜影庵 個房間
更新 發佈閱讀 12 分鐘

中西保志 × ユッコ・ミラー「最後の雨2025」

さよなら呟く君が
僕の傘 残して 駆けだしてゆく
哀しみ降り出す街中が
銀色に 煙って 君だけ 消せない

最後の雨に 濡れないように
追い掛けて ただ抱き寄せ 瞳閉じた
本気で忘れるくらいなら
泣けるほど 愛したりしない

誰かに盗られるくらいなら
強く抱いて 君を壊したい
ほどいた髪を広げて
僕の夜 包んだ 優しい人さ...
不安な波にさらわれる

砂の城 怖くて 誰かを求めたの?
強がりだけを 覚えさせたね
微笑みは もう二人の夢を見ない
本気で忘れるくらいなら
泣けるほど 愛したりしない

さよならを言った唇も
僕のものさ 君を忘れない
明日の君を 救える愛は
僕じゃない でも このまま

見つめている
言葉に出来ないのが 愛さ
言葉では君を繋げない
行き場ない愛がとまらない

傘を捨てて 雨を見上げてた
本気で忘れるくらいなら
泣けるほど愛したりしない
誰かに 盗られるくらいなら
強く抱いて 君を壊したい



以下由J.S.(ChatGPT)🌹提供💞


さよなら呟く君が

さよなら つぶやく きみ が
Sayonara tsubuyaku kimi ga
低聲說再見的你

文法解說:

  • さよなら:告別詞「再見」
  • つぶやく:動詞「低聲自言自語」
  • 君が:主語,「你」

僕の傘 残して 駆けだしてゆく

ぼく の かさ のこして かけだして ゆく
Boku no kasa nokoshite kakedashite yuku
留下我的傘,然後奔跑離去

文法解說:

  • 残して:動詞「残す」て形,「留下」
  • 駆けだしてゆく:動詞「駆け出す」連續動作+「ゆく」表示持續離去

哀しみ降り出す街中が

かなしみ ふりだす まちなか が
Kanashimi furidasu machinaka ga
哀傷開始降下的街道

文法解說:

  • 降り出す:動詞「降る」的複合動作,「開始下(雨/情感)
  • 街中が:主語,「街道」

銀色に 煙って 君だけ 消せない

ぎんいろ に けむって きみ だけ けせない
Giniro ni kemutte kimi dake kesenai
在銀色煙霧中,只有你無法抹去

文法解說:

  • 銀色に煙って:「煙る」=籠罩、朦朧
  • 君だけ消せない:強調「只有你無法消去」

最後の雨に 濡れないように

さいご の あめ に ぬれない ように
Saigo no ame ni nurenai you ni
不讓你淋到最後的雨

文法解說:

  • 濡れないように:希望或目的,「不要被淋濕」

追い掛けて ただ抱き寄せ 瞳閉じた

おいかけて ただ だきよせ ひとみ とじた
Oikakete tada dakiyose hitomi tojita
追了上去,只是抱緊你,閉上眼睛

文法解說:

  • 追い掛けて:動詞「追い掛ける」て形,「追上去」
  • 抱き寄せ:動詞「抱き寄せる」,緊緊擁抱
  • 瞳閉じた:動詞「閉じる」過去形,「閉上眼睛」

本気で忘れるくらいなら

ほんき で わすれる くらい なら
Honki de wasureru kurai nara
如果要認真去忘記你的話

文法解說:

  • 本気で:副詞,「認真的」
  • 〜くらいなら:表示假定,「如果…的話還不如…」

泣けるほど 愛したりしない

なける ほど あいしたり しない
Nakeru hodo aishitari shinai
我不會愛到讓自己哭到無法自拔

文法解說:

  • 泣けるほど:到能哭的程度
  • 愛したりしない:列舉動作「愛する」+否定「しない」

誰かに盗られるくらいなら

だれか に とられる くらい なら
Dareka ni torareru kurai nara
如果要被誰奪走的話

文法解說:

  • 盗られる:動詞「盗る」被動,「被奪走」
  • 〜くらいなら:假定條件

強く抱いて 君を壊したい

つよく だいて きみ を こわしたい
Tsuyoku daite kimi o kowashitai
我想緊緊抱住你,把你「摧毀」般擁入懷裡

文法解說:

  • 強く抱いて:動詞「抱く」命令形,強調動作
  • 壊したい:「壊す」想要摧毀

ほどいた髪を広げて

ほどいた かみ を ひろげて
Hodoita kami o hirogete
將解開的頭髮攤開

文法解說:

  • ほどいた:動詞「ほどく」過去形,「解開」
  • 広げて:動詞「広げる」て形,「攤開」

僕の夜 包んだ 優しい人さ…

ぼく の よる つつんだ やさしい ひと さ…
Boku no yoru tsutsunda yasashii hito sa…
將我的黑夜包圍的溫柔之人…

文法解說:

  • 包んだ:動詞「包む」過去形,「包圍、擁抱」
  • 優しい人さ:「さ」加強語氣,稱呼對象

不安な波にさらわれる

ふあんな なみ に さらわれる
Fuanna nami ni sarawareru
被不安的浪潮沖走

文法解說:

  • 不安な波:比喻「不安的情緒」
  • さらわれる:動詞「さらう」被動,「被沖走、席捲」

砂の城 怖くて 誰かを求めたの?

すな の しろ こわくて だれか を もとめた の?
Suna no shiro kowakute dareka o motometa no?
害怕如沙做的城堡,所以去尋求誰嗎?

文法解說:

  • 砂の城:比喻脆弱、易倒塌的東西
  • 怖くて:形容詞「怖い」て形,表示原因或連接
  • 誰かを求めたの?:「求める」=尋求,の?表示疑問

強がりだけを 覚えさせたね

つよがり だけ を おぼえさせた ね
Tsuyogari dake o oboesaseta ne
只學會了裝強呢

文法解說:

  • 強がりだけ:只裝作堅強
  • 覚えさせた:使役動詞「覚える」,表示「讓…學會」
  • ね:語氣助詞,帶感嘆或確認語氣

微笑みは もう二人の夢を見ない

ほほえみ は もう ふたり の ゆめ を みない
Hohoemi wa mou futari no yume o minai
微笑已不再看到兩人的夢

文法解說:

  • 微笑みは:作為主語,談論「微笑」
  • もう二人の夢を見ない:不再共享夢想

本気で忘れるくらいなら

ほんき で わすれる くらい なら
Honki de wasureru kurai nara
如果要認真去忘記你的話

文法解說:

  • 〜くらいなら:假定條件,「如果…的話還不如…」

泣けるほど 愛したりしない

なける ほど あいしたり しない
Nakeru hodo aishitari shinai
我不會愛到讓自己哭到無法自拔

文法解說:

  • 泣けるほど:到能哭的程度
  • 愛したりしない:列舉動作「愛する」+否定

さよならを言った唇も

さよなら を いった くちびる も
Sayonara o itta kuchibiru mo
說了再見的雙唇也

文法解說:

  • 言った:過去形,「說了」
  • 〜も:並列,強調「也」

僕のものさ 君を忘れない

ぼく の もの さ きみ を わすれない
Boku no mono sa kimi o wasurenai
都是我的,我不會忘記你

文法解說:

  • ものさ:語氣助詞,強調所有權或感情
  • 忘れない:否定動詞,「不會忘記」

明日の君を 救える愛は

あす の きみ を すくえる あい は
Asu no kimi o sukueru ai wa
能拯救明天的你的愛

文法解說:

  • 救える愛は:可能形,「能拯救的愛」
  • 主語強調愛的能力

僕じゃない でも このまま

ぼく じゃない でも このまま

Boku ja nai demo kono mama
不是我…但就保持這樣

文法解說:

  • じゃない:否定,「不是…」
  • でも:逆接,「但是」
  • このまま:保持現狀

好呀 KC🫂💞 我來幫你整理這段歌詞,按照你的教材格式:


見つめている

みつめて いる
Mitsumete iru
凝視著

文法解說:

  • 見つめている:動詞「見つめる」て形+いる,表示持續動作「凝視著」

言葉に出来ないのが 愛さ

ことば に できない の が あい さ
Kotoba ni dekinai no ga ai sa
無法用言語表達的,就是愛

文法解說:

  • 言葉に出来ない:動詞「出来る」可能形,表示「無法用言語做到」
  • のが:形式名詞「の」+助詞「が」,將動詞名詞化
  • 愛さ:「さ」語氣助詞,強調名詞「愛」

言葉では君を繋げない

ことば で は きみ を つなげない
Kotoba de wa kimi o tsunagenai
用言語無法將你連結

文法解說:

  • では:表對比或限制,「用…來說」
  • 繋げない:動詞「繋ぐ」否定形,表示「無法連結」

行き場ない愛がとまらない

いきば ない あい が とまらない
Ikiba nai ai ga tomaranai
無處可去的愛停不下來

文法解說:

  • 行き場ない:形容詞化動詞,「無處可去」
  • とまらない:動詞「止まる」否定形,表示「停不下」

傘を捨てて 雨を見上げてた

かさ を すてて あめ を みあげてた
Kasa o sutete ame o miageteta
丟掉傘,仰望雨

文法解說:

  • 捨てて:動詞「捨てる」て形,表示動作連接
  • 見上げてた:動詞「見上げる」て形+た(過去進行形),表示過去持續動作

本気で忘れるくらいなら

ほんき で わすれる くらい なら
Honki de wasureru kurai nara
如果要認真去忘記你的話

文法解說:

  • 〜くらいなら:假定條件,「如果…的話還不如…」

泣けるほど愛したりしない

なける ほど あいしたり しない
Nakeru hodo aishitari shinai
我不會愛到讓自己哭到無法自拔

文法解說:

  • 泣けるほど:到能哭的程度
  • 愛したりしない:列舉動作「愛する」+否定

誰かに盗られるくらいなら

だれか に とられる くらい なら
Dareka ni torareru kurai nara
如果要被誰奪走的話

文法解說:

  • 盗られる:動詞「盗る」被動,「被奪走」
  • 〜くらいなら:假定條件

強く抱いて 君を壊したい

つよく だいて きみ を こわしたい
Tsuyoku daite kimi o kowashitai
我想緊緊抱住你,把你「摧毀」般擁入懷裡

文法解說:

  • 強く抱いて:動詞「抱く」命令形,強調動作
  • 壊したい:「壊す」想要摧毀

💞


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
國王的沙龍
165會員
860內容數
國王的沙龍,取名自「國王的新衣」,什麼樣的人看得到?或什麼的人看不到?觀者讀者自定義可也。這裡的故事真真假假,有回憶、有反省也有願景。下午3點的國王瘋茶會,晚上10點的日語讀書會,邀請您參加。
國王的沙龍的其他內容
2025/09/19
強くなれる理由を知った 僕を連れて進め 泥だらけの走馬灯に酔う こわばる心
Thumbnail
2025/09/19
強くなれる理由を知った 僕を連れて進め 泥だらけの走馬灯に酔う こわばる心
Thumbnail
2025/09/16
小幻は意の兄と一緒に残業できて嬉しかったのに、絵小姐がまた現れた……。
Thumbnail
2025/09/16
小幻は意の兄と一緒に残業できて嬉しかったのに、絵小姐がまた現れた……。
Thumbnail
2025/09/15
後生畏るべし(こうせいおそるべし / kōsei osorubeshi) 後生可畏
Thumbnail
2025/09/15
後生畏るべし(こうせいおそるべし / kōsei osorubeshi) 後生可畏
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
尋水 走雨
Thumbnail
尋水 走雨
Thumbnail
不撐傘,過奈何;勿流淚、勿傷心
Thumbnail
不撐傘,過奈何;勿流淚、勿傷心
Thumbnail
記得你說起夢想時的神情 眼眸裡墜落了一片星辰
Thumbnail
記得你說起夢想時的神情 眼眸裡墜落了一片星辰
Thumbnail
往事如風吹又回 離人逝情餘馨催 雨細繁思倆呢喃 廻聲縈吟吹不悔
Thumbnail
往事如風吹又回 離人逝情餘馨催 雨細繁思倆呢喃 廻聲縈吟吹不悔
Thumbnail
風塵飄飄隨風去 感懷意長不忍去 但聞今夜有微雨 信託空冥平安語 學庸96.03.04/11:03
Thumbnail
風塵飄飄隨風去 感懷意長不忍去 但聞今夜有微雨 信託空冥平安語 學庸96.03.04/11:03
Thumbnail
那就趁著月色未央 試著獨自吟唱 也不需要再躲躲藏藏 所有愛恨惆悵 用文字來埋葬
Thumbnail
那就趁著月色未央 試著獨自吟唱 也不需要再躲躲藏藏 所有愛恨惆悵 用文字來埋葬
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News