作曲:織田哲郎
大都会に 僕はもう一人で
在這座偌大的城市我早已孤身一人
投げ捨てられた 空きカンのようだ
就像是被扔掉的空罐頭一樣
互いのすべてを 知りつくすまでが
若是要知曉了彼此的全部
愛ならば いっそ 永久に眠ろうか…
才能稱作是愛那不如一同沉睡至永恆吧…
世界が終わるまでは 離れる事もない
就算是世界末日到來我們也不會分離
そう願ってた 幾千の夜と
如此祈求著的數千個夜晚
戻らない時だけが 何故輝いては
為何無法挽回的時光才如此炫目奪人呢
やつれ切った 心までも 壊す…
就連憔悴不堪的心都會被破壞…
はかなき想い… このTragedy Night
這份曖昧不明的感情…在悲劇之夜
そして人は 形(こたえ)を求めて
然而人們總是尋求著解答
かけがえのない 何かを失う
因而失去無可替代的事物
欲望だらけの 街じゃ 夜空の
在夜晚的天空下滿是慾望的街道
星屑も 僕らを 灯せない
就算是星辰也無法點亮我們
世界が終わる前に 聞かせておくれよ
在世界末日到來之前告訴我吧
満開の花が 似合いのCatastrophe
與盛開的花朵相襯的災難
誰もが望みながら 永遠を信じない
任誰都有所企盼卻不會永遠抱持信念
なのに きっと 明日を夢見てる
然而即使如此依然夢想著明日的到來
はかなき日々と このTragedy Night
短暫的每天與這悲劇之夜
世界が終わるまでは 離れる事もない
就算是世界末日到來我們也不會分離
そう願ってた 幾千の夜と
如此祈求著的數千個夜晚
戻らない時だけが 何故輝いては
為何無法挽回的時光才如此炫目奪人呢
やつれ切った 心までも 壊す…
就連憔悴不堪的心都會被破壞…
はかなき想い… このTragedy Night
這份曖昧不明的感情…在悲劇之夜
このTragedy Night
這悲劇之夜




















