成為「藝」的人間具象ー《國寶》小說/電影觀後感

更新 發佈閱讀 11 分鐘
以下有雷,未觀影或閱讀原書者,可斟酌閱讀。
電影上映第二週的特典海報,我直接裱框了(笑)

電影上映第二週的特典海報,我直接裱框了(笑)

來談談近期的日影強片《國寶》。聽聞是聚焦於日本傳統歌舞伎藝術的絕美之作,也是日本賣破162億票房的現象級作品,在上映前便先將小說迅速讀完,而後電影版因太過喜歡(包含想拿第二週吉澤亮眼妝版絕美海報),甚至刷了2次!

《國寶》以歌舞伎演員「立花喜久雄」將生命都獻祭於技藝之最,最終成為人間國寶的一生做為主軸,呈現的是其自年少的家變,乃至踏入歌舞伎的求藝精進,在藝界經歷繁多的人生起落,直到走向最頂尖重要無形文化財產保持者的過程。

讀過幾本吉田修一的舊作,我的印象裡,其多以張力強烈的劇情與相對並不艱深的敘事筆觸維持大眾性,但同時又開展宏觀的故事格局及深度,讓作品更趨於雅俗共賞。《國寶》在我看來也是這樣的作品,原作的登場人物與支線繁多,面相涵括黑道、歌舞伎界、演藝界等,時代更橫跨60年代至00年,且需深刻使敘事能深築在整個歌舞伎界的文化深度、古典劇目、傳承意涵。吉田修一也完好地將這些複雜而散落的點及敘事,剪裁、密縫成一襲有如具繁多精巧機關的歌舞伎舞台服般的燦美傑作。

電影也承襲了相同的氣質,雖因應改編媒介而刪減了大量敘事,但當那些原文僅以無聲文字呈現的歌舞伎舞台場景與劇目典故,全都華美地被以視覺化的影像演繹,仍使人不經震懾,導演李相日把每個場景都拍得壯烈又燦麗,視覺極其精緻細膩,搭上音樂更極具震撼力。吉澤亮的表演身姿無論舉手投足都優雅內斂,將讓歌舞伎於其肉身入魂的主角喜久雄,做了最完美的演繹。 

整體是精品級的作品。


影像的力量與原始文本的廣度各有千秋,以下將兩種載體都閱聽完的感受,整體性地統合分享。

出自「血脈」的不可抗拒宿命與互補而來的完滿

raw-image

在傳統技藝傳承的觀念裡,血脈似乎很大程度地成為驅動其運作的中樞。身為血脈傳承者,便順理成章地需要你的肉身與人生去無條件地去乘載這份「藝」,而無從選擇也成為傳人們的宿命,於是有高度的藝而無血脈者,在此般的傳統制限下,處境就顯得相對尷尬,或需要有強力的靠山作為認可。

從劇情中角色的對話裡,可多次強烈感受到這份不可抗拒的意識。

諸如某次喜久雄與俊介的共演前,師傅半二郎對兩人給予的鼓勵的出發點是不一樣的。對於俊介的鼓勵是出於血緣,對於喜久雄則是出於其練習的辛勤;亦或是老天爺賞賜精湛天份,也被半二郎認可作為代役的喜久雄,內心深深渴望擁有俊介的血,來補足求藝路上自己內心的不完整感。則擁有血脈卻在天份上未達喜久雄境界的俊介,對於父親提攜百般提攜喜久雄,他沒有恨,僅以內心的自慚形穢暫離原生家庭;此外從襲名儀式後半二郎去世,喜久雄失去依靠,於是僅能在歌舞伎界載浮載沉,然而當俊介回到線上,外界都認為順理成章等處也可窺視此一特點。

喜久雄成為國寶前的人生境遇,幾乎被夾纏在這樣的矛盾裡,難以掙脫。 

但我仍喜歡這些矛盾裡,他與俊介自小牽繫起的深厚的相知相惜。諸如電影中,他們的分離因《曾根崎心中》,讓友誼越發璀璨完滿也因《曾根崎心中》。那些命運、政治關係、人性上的眼光或許百般在不同間斷影響著他們的價值觀,面對客觀無法奪得的對方的事物,雙方有表面上的怨懟,但始終無真正的妒忌,在能彼此幫助的場境裡,總毫不猶豫地伸出手,像是注定要互補的存在,如此情誼使人動容。

再度盛釋怪物能量的「黑川想矢」

電影中半二郎指導少年喜久雄與少年俊介練習。最左即飾演少年喜久雄之「黑川想矢」。

電影中半二郎指導少年喜久雄與少年俊介練習。最左即飾演少年喜久雄之「黑川想矢」。

電影從開頭便大量使用近距離特寫,若演員的詮釋沒有細膩到一定程度,可能很難扛得起這樣的拍攝。我要大力讚許飾演少年喜久雄的「黑川想矢」!於是枝裕和作品《怪物》中已以絕佳的詮釋大獲好評的他,擁有天才型演員的早慧與靈氣,在《國寶》裡,他的表演無論眼神與身姿都耀眼無比,可看見其對於喜久雄角色的深層理解與內化,潛力不容小覷。

個人印象最深刻者為第二幕中,喜久雄一家被仇方幫派趕盡殺絕,其後冬日一片皓白的寧靜雪景,喜久雄親眼目睹窗外父親被敵人射殺身亡,赤血染盡雪地的殘酷場面。鏡頭在整個事件的發展與喜久雄的近距離臉部特寫間反覆穿插,你可以明確看見黑川詮釋時眼神的層次轉換。從對於景狀無從判知及擔憂父親而有的無助激動;渴望父親背水一戰能勝利的不安徬徨;直到目睹父親戰死時,彷彿有什麼光芒逐漸黯淡,靈魂如同殲滅了的憂傷與默然...這一整大段的特寫,其反應與眼神的變換都太過強大了!

戲中少年喜久雄的劇情脈絡線,從家破人亡的孤絕;對於未來徬徨但仍有一種真與純粹;和對於喜愛的事物毫不猶疑地渴望、好奇、熱愛,直到定睛地彷彿著魔...黑川展現靈動的氣質與氣場,真的、真的很棒!

對於「藝之理想風景」的渴求

raw-image

其實小說與電影的核心都在於,喜久雄心中追求的「藝之理想風景」,即藝術家心中唯自身才可看見的渴望企及的最高處,也或許與其說是看見,不如說,是讓自己成為「藝」這件事的具象存在。但是否已到達了理想的最高處,這件事更多時候即使藝術家自己都說不清,或許是當內心感覺到達的那一刻,便是知道就是這裡了;也或許彼處自起初即如懸浮的幻夢,存在也不存在。然而無論如何都是自己的內在說了算。

但我認為電影裡對於「理想風景的追求」這件事,在故事的點題上更加明確與聚焦。電影中喜久雄從少年時期第一次在台下看到《鷺娘》的演出,眼中即確切蹦發著櫻花紛飛中生出的火光,讓他更開始意識起或許在對於技藝追求的深邃處,存在著他真正渴望的風景,是幻影也是最高境界般的象徵。而這道風景也在他日後的人生裡反覆閃現於每個不經意中。

電影後段,中年喜久雄不太得志,僅能姑且暫於不知名的小餐館表演。某次演出後遭酒客糟蹋,他在灰藍色天空下的天台上飲酒澆愁、自溺著,他反覆呢喃「我究竟看著的是什麼呢…?」,茫然遊晃起舞、旋轉、蒼惶、迷醉也迷失自我。

那場戲我非常非常地喜歡,不只是因為它的美,也因為這像是喜久雄的心以最脆弱而衣不蔽體的狀態,展現對此生自我追藝路的究極探問。漫漫藝命裡,我想要的是什麼?我想去的那個地方,我還能去嗎?我的火光與夢,是否依然存在?

當他終於看見了心之所向

raw-image

電影最末段,他親自演出了曾深深啟發他的《鷺娘》。演閉,舞台上那片深藍的虛空與飄雪,於我看來,他像是回到了自己被啟發的那個第一次看《鷺娘》的原點,也像是回到了父親被殺死的那個雪夜;而更加深層的意涵是,他終於感覺自己看見了藝之理想風景,一個如此深高也如此孤絕的地方……

(補充:《鷺娘》的演出裡,中間有個段落是,在一片暗色的狀態下,瞬時以服裝與場景的變化及音樂的切進,讓整個場面入色,有如畫龍點睛般,表演綻出更高色度的動態神采,非常好看!)

相較之下,小說的結局我認為更具張力。

而書中,喜久雄約莫是到接近尾聲時才迫近入魔階段,周遭的人逐漸察覺喜久雄似乎心神並不在落地人間,但每次舞台的表現已達出神入化,而那些玄妙處也唯其能感知得到。在小說僅於寥寥幾頁的最後一場舞台戲裡,最後他直接著魔,赤足地緩步走下舞台,穿越觀眾席、劇場大門,進入都會大道的車陣裡,緩緩起舞……如此深邃魔幻,卻又淒美壯盛。

小說中有一句話詮釋喜久雄們所演繹的「女形」:「所謂的女形並不是男人去模仿女人,而是男人先化為女人,再連那個女人之態也褪去後所留下來的形。既然如此,褪去這副女人之態後所留下的,應該就是空。」

那麼演員們即是藝與劇目的容器。

我想像著在現代化城市的車水馬龍與熙來攘間,舞著的喜久雄,以自己的肉身裝載了他一生所內化的藝,靈巧地擺盪跳動著,彷彿他已不是他,而是感知到終能與歌舞伎真正融而為一,讓技藝之靈於其身附體,成為藝的人間具象,成為古典的真身,成為「歌舞伎」的技藝本身。(私認為這無非是最適合被影像化的一段場景啊!) 

小說文本與電影的核心差異

原文本的龐大與角色極為眾多,書中喜久雄身處的環境幾經更迭,但每次的震盪實際上也都一定程度地是出於周遭他者的影響,受到這些人的恩惠與滋養都多,在對藝有所堅持的前提下,他也仍始終有情有義地以自己的方式柔軟而有義氣地愛著周遭的人。

電影或許希望更聚焦在其對於「藝」的執著,刪除與弱化了眾多原作中重要的主要角色(如:跟班德次、喜久雄的母親等),眾多女性角色在電影中也成了陪襯般的功能性角色,整體導致偶有事件轉折或角色動機變得模糊難辨,是我個人覺得可惜的部分。 

也因此喜久雄在電影版中,似乎較以一種孤高決絕的形象為人記憶,(相比之下,原作中更能看見喜久雄在待人處事上重仁義情誼,有血肉、懂圓滑的一面,甚至與女兒及前妻、每任伴侶的關係都非常好。)但如此調動改也是有它的美感,即為了追求藝的路上,他願意捨棄一切,即使捨棄一切也再所不惜,也更加顯現出藝術家所追求的境地,或許必是凡人所無法企及之處,所謂高處不勝寒,當你想要看見的是最深邃的風景,你也必須耐得住那種孤傲所帶來的苦與哀傷。(補充:或許因原作中喜久雄相對更懂人情世故,因此個人不太喜愛電影中使喜久雄恍若成了無情惡父的改動,甚至尾段,綾乃為她拍攝採訪照時的整段父女溫情對話,都顯得有些刻意,稍有洗白之感。)

回到原始文本的個人淺見

小說本身如前所提,十分易讀而充滿美感,對於古典文化與技藝的功課都做得極足,但或許是作者考量到不希望因題材而過分讓讀者產生距離,抑或是淺顯易懂的寫作筆法即為其原生慣於採取的策略,個人閱讀時幾度認為角色的動機,與所有的轉折都寫得太滿太完整了,所有你能想得到的或想不到的疑問,作者皆會以說書人的角色極力解答,於是似乎少了點留白與餘韻。

有時我會希望如此適合展現筆藝及文化高度的作品,若能再寫得更加炫技與內斂一些就太好了。但也因此相對於電影裡省略之處,在小說裡全能得到詳盡的說明,或許反而以後話來看小說能這樣寫真的太好了(?)XD

總之,一部作品的呈現自然因觀看者的不同而有千百萬種觀點,但《國寶》無論小說文本或電影,皆無疑地是於劇情張力及文化高度都具超一流水準的優質作品。即使是不耐閱讀者或對於日本古典內涵未曾多加涉獵者(如我),亦也都能於吉田修一親近的筆觸下,感受到故事的魅力,而更遑論電影,在視覺震撼與美學上也皆是一大豪華饗宴。

若時間允許,極力推薦先閱讀小說再看電影,對於故事與人物脈絡能更爲清晰外,面對歌舞伎的演繹段落與劇目,更會有紙上文字皆翩翩入魂躍動的驚艷。可以的話電影也建議看上兩次,首次可感受影像化的張力與震撼,細細對比電影版與自己內心的詮釋是否相當或者更勝一籌,並觀察敘事手法、及影像化版本與原作的差異;第二次則可全力關注細節抑或者慢嚐演員的細膩詮釋!(結果根本只是在推坑別人我自己在這部的品味方式XD)

總之好的作品無論怎麼看都不虧:P

※圖片皆引用自片商ifilm/傳影互動臉書粉專(如有侵權會即刻撤下)。

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
橙市男子的視聽百物
0會員
2內容數
書癡、樂迷、影迷、有時聽團仔。 我是橙市男子,願在這裡分享各種熱愛的書籍、音樂、電影,希望能將這些美好裡的燦光也分享給你。
你可能也想看
Thumbnail
嗨~我是夢夢 ♡ 每年到這個時候,我都會默默開始列購物清單 畢竟「蝦皮雙11」真的太好買啦 🛒✨ 這次就想跟大家分享幾樣我自己平常有在用、也準備趁雙11補貨的好物, 順便聊聊我最近開始玩的「蝦皮分潤計畫」,怎麼讓分享變成小小被動收入 💰
Thumbnail
嗨~我是夢夢 ♡ 每年到這個時候,我都會默默開始列購物清單 畢竟「蝦皮雙11」真的太好買啦 🛒✨ 這次就想跟大家分享幾樣我自己平常有在用、也準備趁雙11補貨的好物, 順便聊聊我最近開始玩的「蝦皮分潤計畫」,怎麼讓分享變成小小被動收入 💰
Thumbnail
分享如何透過蝦皮解決毛孩(多芬)因換季和食物引發的皮膚過敏問題,從選用單一蛋白質的火雞肉主食,到利用寵物防舔衣舒緩傷口,並結合蝦皮雙11購物節的優惠資訊與蝦皮分潤計畫的實用教學。
Thumbnail
分享如何透過蝦皮解決毛孩(多芬)因換季和食物引發的皮膚過敏問題,從選用單一蛋白質的火雞肉主食,到利用寵物防舔衣舒緩傷口,並結合蝦皮雙11購物節的優惠資訊與蝦皮分潤計畫的實用教學。
Thumbnail
成為老師前的表演之路,宛如一場精彩的變裝秀。從傳統京劇到現代影視,從台前到幕後,再到培育新人,每一個階段都展現多才多藝和適應能力。這段奇幻旅程不僅體現了文化融合的魅力,更對表演藝術的執著和熱愛。經歷成長期待台灣表演藝術界一段獨特而精彩的篇章,一個跨越文化界限、勇於創新的聖希。
Thumbnail
成為老師前的表演之路,宛如一場精彩的變裝秀。從傳統京劇到現代影視,從台前到幕後,再到培育新人,每一個階段都展現多才多藝和適應能力。這段奇幻旅程不僅體現了文化融合的魅力,更對表演藝術的執著和熱愛。經歷成長期待台灣表演藝術界一段獨特而精彩的篇章,一個跨越文化界限、勇於創新的聖希。
Thumbnail
這是我前往東京看林遣都主演的《淺草小子》歌舞劇的紀錄,就算無法完全理解劇情,但舞臺劇的視覺和聽覺體驗以及整個演出的精美度都給我留下深刻印象。
Thumbnail
這是我前往東京看林遣都主演的《淺草小子》歌舞劇的紀錄,就算無法完全理解劇情,但舞臺劇的視覺和聽覺體驗以及整個演出的精美度都給我留下深刻印象。
Thumbnail
日劇+歌舞秀=《極度不妥!》 編劇是那個鼎鼎有名的宮藤官九郎。 怪不得,我就想說劇情怎麼那麼“鏗”(備註:ㄎㄧㄤ) https://m.youtube.com/watch?v=Zx8ju3t2CD4&pp=ygUM5qW15bqm5LiN5aal 該怎麼界定是不是騷擾 - EP03
Thumbnail
日劇+歌舞秀=《極度不妥!》 編劇是那個鼎鼎有名的宮藤官九郎。 怪不得,我就想說劇情怎麼那麼“鏗”(備註:ㄎㄧㄤ) https://m.youtube.com/watch?v=Zx8ju3t2CD4&pp=ygUM5qW15bqm5LiN5aal 該怎麼界定是不是騷擾 - EP03
Thumbnail
"舞姬"是我多年前看過的小說,在川端康成的作品當中算是讀來比較辛苦的一本,不知道是因為翻譯的關係還是當年的心境無法進入狀況。 但是這部1951年改編自川端康成的同名小說拍攝成的電影就不一樣了,導演成瀨巳喜男一貫明快緊湊的敘事非常流暢,劇中家庭成員彼此關係的緊張感刻畫得相當深刻,原本是提不起勁看的片
Thumbnail
"舞姬"是我多年前看過的小說,在川端康成的作品當中算是讀來比較辛苦的一本,不知道是因為翻譯的關係還是當年的心境無法進入狀況。 但是這部1951年改編自川端康成的同名小說拍攝成的電影就不一樣了,導演成瀨巳喜男一貫明快緊湊的敘事非常流暢,劇中家庭成員彼此關係的緊張感刻畫得相當深刻,原本是提不起勁看的片
Thumbnail
今天現場看了金鷹閣電視木偶劇團的表演,以及幾年前的專題報導,我還蠻佩服團長陳皇寶先生的幾點改革:
Thumbnail
今天現場看了金鷹閣電視木偶劇團的表演,以及幾年前的專題報導,我還蠻佩服團長陳皇寶先生的幾點改革:
Thumbnail
我的方格子都放到長草了,這個還是我月初的事情了。 ------- 我跟我弟有一個難得一致的嗜好,看音樂劇、歌舞劇、聽交響樂,這種跟我們兩個外表都搭不起來的活動。 對我們這種薪水高基本薪資一點點的人來說,是個頗燒錢的興趣,再加上很多表演都在台北就更xxx,感謝台中有歌劇院。
Thumbnail
我的方格子都放到長草了,這個還是我月初的事情了。 ------- 我跟我弟有一個難得一致的嗜好,看音樂劇、歌舞劇、聽交響樂,這種跟我們兩個外表都搭不起來的活動。 對我們這種薪水高基本薪資一點點的人來說,是個頗燒錢的興趣,再加上很多表演都在台北就更xxx,感謝台中有歌劇院。
Thumbnail
「華麗卡司的沈穩合奏」一個必看《地獄公使》的理由,就是演員們極其出色的演技。在第一部中,劉亞仁、金賢珠、梁益準將各自的角色演繹得淋漓盡致,形成完美和諧。
Thumbnail
「華麗卡司的沈穩合奏」一個必看《地獄公使》的理由,就是演員們極其出色的演技。在第一部中,劉亞仁、金賢珠、梁益準將各自的角色演繹得淋漓盡致,形成完美和諧。
Thumbnail
非常推薦日劇、特別篇都看過再進戲院看,所有角色通通回歸,包含片頭曲一下親切感十足。全能鬼才宮藤官九郎的實力不在話下,絕對笑整場且意猶未盡。
Thumbnail
非常推薦日劇、特別篇都看過再進戲院看,所有角色通通回歸,包含片頭曲一下親切感十足。全能鬼才宮藤官九郎的實力不在話下,絕對笑整場且意猶未盡。
Thumbnail
我覺得一部好的作品不會因為時間、空間和語言而產生隔閡,恰好《小王子》正是這樣的作品,即使原文為法語,改編成韓國音樂劇,再轉譯成中文化的韓國版權音樂劇,仍然能將故事的精神傳達給現場的觀眾知道,真的很不可思議!
Thumbnail
我覺得一部好的作品不會因為時間、空間和語言而產生隔閡,恰好《小王子》正是這樣的作品,即使原文為法語,改編成韓國音樂劇,再轉譯成中文化的韓國版權音樂劇,仍然能將故事的精神傳達給現場的觀眾知道,真的很不可思議!
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News