我常在想,「龍」真的存在嗎? 在查找資料的過程中,我發現,東方的龍,與西方的 Dragon,雖然使用了相同的翻譯,卻其實承載著截然不同的文化想像與存在意義。
🐉東方的龍,像是一條優雅而神秘的巨型長蛇。牠沒有翅膀,卻能在雲霧間穿梭,靠的不是肌肉,而是一種神性與秩序。牠的氣質更接近「神靈」,是自然運行的一部分。


兩者雖然都有強壯的口鼻,但東方龍常被描繪成有鬍鬚、目光深遠,帶著智慧與威嚴;
而西方龍則是稜角分明的鱗甲、掠食者般的眼神,象徵危險與恐懼。
這樣的差異,其實反映的是兩種世界觀: 一個是融合萬物的文化圖騰, 一個是集結人類恐懼的神話投射。
在西方故事中,Dragon 常守護財寶,是勇者必須去屠殺的對象,牠代表著人性必須克服的貪婪與暴力,也延續了「善惡對立、自然需被征服」的思維。
而在東方文化裡,龍掌管水利、風雨與時序,是需要敬畏與溝通的存在。牠不是被打敗的對象,而是人類試圖與自然取得平衡的象徵。若放在現代來看,這份想像更像是一種早期的環境意識——人類希望與世界共存,而非凌駕其上。
---
龍是否存在,我無法確定。 但我很確定一件事—— 在所有關於龍的想像裡,我最喜歡的,始終是我們東方的龍。 它給了我們無限的想像空間, 也承載著一種值得被尊崇的力量。

















