노아/諾亞 (Noah) '흰수염고래' (원곡 : YB) 韓中歌詞/翻譯
작은 연못에서 시작된 길
從小小池塘開始的路바다로 바다로 갈 수 있음 좋겠네
如果能通往那片汪洋大海就好了
어쩌면 그 험한 길에 지칠지 몰라
也許在那險惡的路上會感到疲憊
걸어도 걸어도 더딘 발걸음에
一步一步 邁著緩慢的步伐
너 가는 길이 너무 지치고 힘들 때
如果你這在條路上筋疲力盡的時候
말을 해줘 숨기지 마
請對我說 別藏在心底
넌 혼자가 아니야
你絕不是孤身一人
우리도 언젠가
我們也總有天
흰수염 고래처럼 헤엄쳐
能像藍鯨一樣自在遨游
두려움 없이 이 넓은 세상
希望能在這廣闊的世界
살아갈 수 있길
無所畏懼地活著
그런 사람이길
希望能成為這樣的人
더 상처 받지 마 이젠 울지 마 웃어봐
別再受傷 現在起別再哭泣 請展開笑顏吧
너 가는 길이 너무 지치고 힘들 때
如果你這在條路上筋疲力盡的時候
말을 해줘 숨기지 마
請對我說 別藏在心底
넌 혼자가 아니야
你絕不是孤身一人
우리도 언젠가
我們也總有天
흰수염 고래처럼 헤엄쳐
能像藍鯨一樣自在遨游
두려움 없이 이 넓은 세상
希望能在這廣闊的世界
살아 갈 수 있길
無所畏懼地活著
그런 사람이길
希望能成為這樣的人
너 가는 길이 너무 지치고 힘들 때
如果你這在條路上筋疲力盡的時候
말을 해 줘 숨기지 마
請對我說 別藏在心底
넌 혼자가 아니야
你絕不是孤身一人
우리도 언젠가
我們也總有天
흰수염 고래처럼 헤엄쳐
能像藍鯨一樣自在遨游
두려움 없이 이 넓은 세상
希望能在這廣闊的世界
살아갈 수 있길
無所畏懼地活著
그런 사람이길 그런 사람이길
希望能成為這樣的人
*使用/轉載請註明@jiaaa或網址,請勿二改*

