那天的小考拉,其實已經是大學生了。 平時忙著上課、寫報告、打工,生活排得滿滿的。 好不容易這天沒排班,難得可以喘口氣。 Koala was already a college student at the time. Between classes, assignments, and part-time work, his schedule was always packed. But that day, he finally had no shift— a rare moment to breathe. 那天剛好是週六。 小考拉不用上課、也沒排打工班—— 難得的完全放空日。 他喝完那杯味道怪怪的豆漿後, 還揉著肚子嘟囔了一句: 「今天好不容易休息,不如再睡一下好了。」 於是他慢慢走回房間, 倒在床上,讓身體沉進被窩的柔軟裡。 房間裡安靜得只聽見電風扇的聲音, 考拉的眼皮越來越重, 在一個無比放鬆的週六, 他又睡著了。 他完全不知道—— 就在同一時間, 隔壁家的貓咪正警覺地蹲在屋頂上, 盯著巷口不動, 像是在等待一個會改變芭樂村的小事件開始。 --- EN: It happened to be a Saturday. No classes, no part-time shift— a rare, completely free day for Koala. After finishing the strangely flavored soy milk, She rubbed her stomach and muttered, “Since I finally get to rest today… maybe I’ll sleep a bit more.” She walked back to her room, fell onto her bed, and let the softness of the blanket pull her in. The room was quiet except for the hum of the fan. Koala’s eyelids grew heavy, and on this peaceful Saturday morning, She drifted back to sleep. What he didn’t know was— at that exact moment, the neighbor’s cat was perched alertly on the rooftop, staring at the alleyway, unmoving, as if waiting for a small incident that would soon change Guava Village.






















