最近學了那麼久英聽,感覺進步的不快。
一來聽得時數好像沒那麼多,再來就是不求甚解,整天只有泡腦子居多。
泡腦子是這樣的,把自己整天都沉浸在英文會話當中,持續輸入。
你會感覺到環境周遭都是英文圍繞。
不管聽得懂或聽不懂,會開始進入到一個可以很清楚聽得到他在講什麼英文字(音節)。
但是你可能還是不知道意思。
有可能你已經很明白甚至記住他的音符和語速,你仍然不知道他在講什麼。
但對照一下字幕,又會覺得怎麼其實很簡單啊。
用寫的或用看的你可能已經看懂,但是怎麼當下第一次聽卻沒聽得懂呢?
但也不是完全沒有收穫,比起以往我更專注能聽懂原來很多電影或是節目的字幕上,英文翻譯跟實際說的話差很多。
可能是為了符合台灣的用字習慣,也可能為了貼切,所以故意這樣翻。
像是We'll see。
然後對方小屁孩嘲諷一番,然後這邊再次講一次We'll see.
兩段相同字,但字幕卻不一定一樣。
或有時候乾脆不翻譯。
可是你聽到就會笑出來,能懂那個哽。
還有很多informal 用法,跟正經八百教科書講法又不一樣。
商業英文又有自己一套不同的講法。
你會覺得怎麼能一次聽懂那麼多形式,光是單字一段話好幾個我就不太認識了。
挫折感很重。
現在大概就是在過渡期吧,比起完全聽得懂每段生字,應該先習慣語速和基本語意比較重要。
邊聽邊說(影子跟讀)好像也是不錯的方式。
目前我還沒習慣這樣去練習,也許早上再插個5分鐘時間來做好了。
目前大概是這個程度!















