
這首〈I like Chopin〉是我相當喜愛的一首歌,由 Gazebo 這個帥哥所演唱,Gazebo本名 Paul Mazzolini,與另一名英國歌手Paul Young,同為我年輕時的偶像,不過兩人比較成名之作,並不多各有一首,相較於 喬治麥克,略為遜色……我愛蕭邦,這首歌雖然動聽,但是駐唱時卻從未演唱過,原因無他~因為一把吉他是無法展現演繹出它的精妙之處,必須要一個 BAND才有可能……尤其是電子音樂的部分,在網路上的中文翻譯,總是覺得不夠貼切,且略嫌生硬,所以還是自己翻譯吧!如下:
I like Chopin 我愛蕭邦Remember that piano
猶記那鋼琴聲
So delightful unusual
令人不凡而愉悅
That classic sensation
那古典的情懷
Sentimental confusion
交織情感的糾葛
Used to say
曾說
I like Chopin
我愛蕭邦
Love me now and again
再一次愛我吧!
Rainy days never say goodbye
絕不在雨天道別離
To desire when we are together
那份相聚的渴望
Rainy days growing in your eyes
在你眼眸形成的雨天
Tell me where's my way
告訴我,我將何去何從?
Imagine your face
回想妳陽光下的臉龐
In a sunshine reflection
A vision of blue skies
是我蒼穹的願景
Forever distractions
永恆的迷亂


